Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rosss

Mass Effect

Рекомендованные сообщения

Игра на прилавках.

Обсуждать перевод нет особого смысла - наверное только ленивый еще его не скачал с просторов и-нета.

У нас за джевел просят 350-400 родных рублей.

Подтвердились слова Г.Ньюэла о необходимоости одновременного релиза игры за бугром и в России - 1С будет в жестоком пролете с продажами из-за янкесовского релиза.

Под ХР+SP3 установилось без каких-либо проблем. Под Vista с установкой необходимо малость шаманить с правами доступа(привет старфорсу). Защита - SF 5.50.11.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
первый спутник Шепарда чтото говорит и субтитры идут на английском.

Есть такое дело и не только там. Еще проскакивает на планете, где помогаешь диверсантам совета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не понравилось колесить планеты на вездеходе, тупо скучно и однообразно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я так пробовал..но пишет, что команда convert не является приложением, что то там еще... Мож что не правильно вводил?? Хочу прояснить..Открываю командную строку через пуск, стандартные, командная строка, там в черном окошке, еще что то написано..вроде как путь к Документ..и т.д...Забиваю рядом данную команду и пишет, что уже описал выше(( А как правильно???

:D :D :D

Winkey+R, convert E: /fs:ntfs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:D :D :D

Winkey+R, convert E: /fs:ntfs

И что?? Ввел такое..так же пишет, что Winkey не является внутренней или внешней программой и т.д.(( Может поподробней можно))) Как нибудь пошагово.. а то я далеко не специалист((( :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поменять файловую систему без форматирования? Что-то новое...

А где мжно скачать ДЕрусификатор? Играл очень замечательно в аглицкую пиратку. Пока не словил глюк с галактической картой. На лицензии проблемы не возникает, но хочется все ж оригинальный текст, а покупать ненашу лицуху ой как накладно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поменять файловую систему без форматирования? Что-то новое...
более чем старое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Tiggerr Winkey это клавиша на которой нарисовано лого Windows. Альтернативный вариант - Пуск->Выполнить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех, 2 раза видел английскй текст, и раз коммент переводчика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поменять файловую систему без форматирования? Что-то новое...

Шутниг )

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tiggerr

И что?? Ввел такое..так же пишет, что Winkey не является внутренней или внешней программой и т.д.(( Может поподробней можно))) Как нибудь пошагово.. а то я далеко не специалист

К примеру так...

Преобразование файловой системы FAT32 в NTFS без потери данных можно выполнить и штатными средствами операционной системы, используя утилиту convert.exe (File System Conversion Utility): кнопка Пуск - Выполнить… - Запуск программы - cmd - OK. Запустится командный интерпретатор cmd.exe. После приглашения системы C: \Documents and Settings\Имя_пользователя> надо ввести команду

CONVERT том: /FS:NTFS [/NoSecurity] [/X]

здесь

том - определяет букву диска (с последующим двоеточием),

/FS:NTFS - конечная файловая система: NTFS.

/NoSecurity - параметры безопасности для преобразуемых файлов и папок будут доступны для изменения всем.

/X - принудительное снятие этого тома (если он был подключен). Все открытые дескрипторы этого тома станут недопустимыми.

Например, если требуется конвертировать диск C:, то нужно ввести

CONVERT C: /FS:NTFS /NoSecurity /X

правда есть некоторый шанс что кое какие данные могут быть повреждены, ну а если во время конвертации пропадет питание...то ппц приключиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tiggerr

К примеру так...

правда есть некоторый шанс что кое какие данные могут быть повреждены, ну а если во время конвертации пропадет питание...то ппц приключиться.

Спасибо..буду пробовать)) На питание бесперебойник стоит, так что надеюсь спасет))) :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему бы не воспользыватся Akronis Disk Director или Patition Magic или Paragon Partition Manager? Если не очень разбераешся, то как раз эти проги для тебя. Только мышкой тыкай.

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему бы не воспользыватся Akronis Disk Director или Patition Magic или Paragon Partition Manager? Если не очень разбераешся, то как раз эти проги для тебя. Только мышкой тыкай.

А где б их взять?? Дома все облазил (все диски) не нашел..а в инете в одном месте нашел..но скачать не смог..ссылки не рабочие(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to Goddy

А где брал лицуху в Выборге? Я 6-ого ходит по точкам и ничего не нашёл :/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну судя по другому посту и коментам, всё-таки надо. как любой нейронный перевод=)
    • Это не демка, если не считать критичные баги и софтлоки, то контент полноценный от и до.  Суть раннего доступа в данной игре только в том, что они выпустили сначала сюжетку за одного персонажа, а через полгода выпустят за второго. То есть вполне можно начать перевод первой сюжетки, если кто-то, конечно, захочет этим заниматься. 
    • Это немного не так работает уже давно. Нейронку пускают в интернет, где она ищет информацию самостоятельно в массе своей по определённым критериям. Для примера посмотри на поисковую гугловскую — яркий пример современного подхода со всеми его плюсами в виде экономии трудочасов (за рубежом именно на это и тренд, чтобы люди делали больше работы за единицу времени, скидывая работу на нейронку), но и минусами в виде того, что нейронка сама не проверяет толком достоверность данных, принимая те за чистую монету на основании репутации ресурсов или позиции результатов запросов в лучшем случае, а в худшем просто принимая на веру. Только вот это работает только тогда, когда ты обучаешь нейронку, а не когда она обучает тебя. В твоей логике есть критичная ошибка в том, что проблема возникла не из-за 3д редактора как такового, а из-за нюансов движка. Движок можно использовать в сочетании с целой прорвой различного софта для 3д моделирования. В том числе и 3д модели можно использовать в самых различных движках, а также и иных сценариях. То есть нюансы, возникающие тут и там нет смысла описывать в руководстве по движкам, как и в движках нет смысла описывать все нюансы, которые могут возникнуть при использовании со всеми возможными программами для 3д моделирования. На уроках программирования учат программированию, на уроках рисования — рисованию, дизайна — дизайну, моделирования — моделированию и так далее. Это разные области ко всему прочему. Вот поэтому на первых уроках не надо изобретать колесо, а делать ровно указанный алгоритм действий, не выходя за его рамки. Если указаны конкретные версии софта, то рационально использовать для обучения именно их. Если что-то менялось с версиями, то надо читать чанжлоги для понимания проблем и актуальности своей информации, которая так-то могла и банально устареть. В первых уроках учатся принципам, а не нюансам. По нюансам чтобы уметь упарываться и разрешать проблемы, надо знать хотя бы эти самые основы. Вот зачем тебе приспичило прыгать через этапы, пропуская шаги обучения? Например, если ты не понимаешь, как делать 3д модель, используя только простые формы, то о каком создании профиля и анфаса вообще может быть речь, например, когда ты даже перспективу и базовую анатомию не научился понимать? Это как брать сразу продвинутые задачи, не зная основ вообще. Как пытаться собрать мотор, не зная даже не то, что принципов работы двигателя, но и вообще базовых принципов механики. Нет слов, одни эмоции. Ты сам-то понял, что сморозил? Сначала ты на примерах расписываешь то, что для тебя так важно знать один строго конкретный вариант языка из-за различных нюасов. А потом исходя из этого ты делаешь вывод о том, что знать про “конкретный язык” для того, чтобы делать игры не нужно. Итого, по твоей же логике получается, что с твоей же конкретно точки зрения нужно углубленно изучать си шарп, но твой вывод противоречит твоей более ранней же логике. Касательно айтишника, тут тоже некорректно, т.к. там (сильно зависит от рабочих задач, но в целом всё же) требуется куда как чаще наиболее широкое знание различных языков, нежели максимально глубокое знание, но только какого-то одного конкретного. Сказал тот, кто даже не пытался. А если пытался, то банально не знал, как именно искать. Ясно-понятно. Только вот проблема в том, что ты приходишь в спортзал и говоришь, что тебе не просто нужно красивое тело, но и умение рисовать, петь, танцевать и писать стихи одновременно. В этом-то и проблема — ты пытаешься найти гайд по созданию игр, который описывал бы сразу кучу заведомо различных профессий одновременно. То есть ты или мышцы качаешь, или учишься петь, или учишься рисовать. Можно делать это параллельно чередуя, но никак не одновременно (в нормальных условиях).
    • Архив Яндекс поломан.
      Исправьте, пожалуйста.
    • С oled, это уже не совсем мем))   
    • В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.).  THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках. Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.).  Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.
    • Логично, зачем убивать курицу, которая несёт золотые яйца. Поэтому надо откладывать релиз следующей части. Как будто лучше, если все эти онлайн пристройки для сюжетных игр проваливались бы сразу, но при этом сама игра очень хорошо продавалась бы.
    • Я думаю, двумя переносами не ограничатся.  Главное, чтобы RE9 не перенесли, а на эту ЖТА вообще по фигу.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×