Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

С добрым утром.

Полагаю, человек имеет в виду новую редакцию перевода на основе моего перевода и переработанный DK-team (улучшенные шрифты, корректировка, адаптация и т.д.). Если он все-таки выйдет, то, надеюсь, уважаемый SerGEAnt найдет для него место в своем файловом архиве. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Если он все-таки выйдет, то, надеюсь, уважаемый SerGEAnt найдет для него место в своем файловом архиве.
:lol: че-то я торможу сам с утра, походу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выйдет,выйдет =) сейчас проходят финальные тестирования. скрины интересующимся могу кинуть (ну или сюда выложить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот пока малая часть скринов хранящаяся у меня на харде.

16_r_th.jpg 17_r_th.jpg 18_r_th.jpg 19_r_th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за ту версию русификатора но я жду которая версия готовиться к выходу.Я так понял это текст который выдернутый у локализатора просто используете свои шрифты.Просто отлично смотря по скринам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты неправильно понял. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текс. Перевод на основе wearvolf'a закончен. Весит 11 мб, прикрутили шрифты, нет гемороя с профилем. Важное замечание: русик ставиться только на версию 1.1

А с этим новым переводом сам патч то работать будет,а то предыдущий рус действие патча снимал,заменяя все ярлыки на свои.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты неправильно понял. -_-

А вот насчет теста wearvolf'a я его качал и сравнивал от .... различий нет. Но спорить не буду!

Понятно одно что новая версия русификатора будет ставиться уже на версию 1.1.Но уже с зарегистрированым профилем.И это радует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот насчет теста wearvolf'a я его качал и сравнивал от .... различий нет.

Xromer Не говори того, чего не знаешь.

Мой текст, который я передавал DK-team, был сделан 12 января, до того, как вышла официальная версия. В этих же числах он был отправлен бывшему руководителю нашей команды и в этой же версии существовал до сих пор.

Если ты скачал и не увидел различий, то ты либо врешь, либо тормозишь.

Подписываюсь под каждым словом своего перевода. Он сделан мной лично. Совпадения были только в Саранче и кое-каких терминах.

Прежде чем кидать такие обвинения, ты проверь факты, подумай и представь доказательства.

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

wearvolf

Я не чего не имею против вашего перевода это даже хорошо что так точно переводите.И не надо грубить мне не 12 лет,я высказал свое мнение насчет вашего текста,совпадения есть но я же не утверждал и не утверждаю что вы его взяли от туда.Ждем от вас отличного русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
wearvolf

А вот насчет теста wearvolf'a я его качал и сравнивал от .... различий нет.

но я же не утверждал и не утверждаю что вы его взяли от туда.

Что же это, если не обвинение в плагиате?!

Я тоже не мальчик. И мне такой пиар не нужен. Это дискредитация в гласах нашей братии. Если ты не уверен, думай, прежде чем говорить.

Как бы точно я не переводил совпадения могут быть только в коротких фразах, типа: "Вас понял", "Подтверждаю", "В укрытие". Их по-другому не переведешь.

Когда просиживаешь жопу за компом, а потом тебе говорят "различий нет", хочется не только грубить, поверь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добро пожаловать в мир народного переводчика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

wearvolf

Я думаю закрыли тему и не будем спорить.Молодчик что сам перевел!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В реале не терпится отпишите примерно когда будет все готова.Ладно ждем!:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • После обновления 1.2 у меня немного сломался перевод- в сложностях игры один уровень не переведен, и появилось 2 строки сразу выбора уровня. и в меню есть непереведенная кнопка... Только у меня? Или эта версия фиксит это?
    • После обновления 1.2 у меня немного сломался перевод- в сложностях игры один уровень не переведен, и появилось 2 строки сразу выбора уровня. и в меню несть баги.. Только у меня?
    • После обновления 1.2 у меня немного сломался перевод- в сложностях игры один уровень не переведен, и появилось 2 строки сразу выбора уровня. и в меню есть баги.. Только у меня?
    • печально что ты пытаешься язвить
    • Доброго дня. Прошу помощи в распаковке Eriksholm: The Stolen Dream. Попробовал разные варианты, результатов нет.
    • Печально что ты Скуфидрон тратишь время на это 
    • “Эш против зловещих мертвецов”. В напряжении не держит, но экшена с расчлененкой завались, а всяких рассусоливаний мало.
    • В фильмах, в основном, идет фокусировка на сюжете, скорее всего из-за того что там просто нет времени рассусоливать. Они же интересные? А в сериале показывают первую серию насыщенную,чтобы заинтересовать зрителя, и кормят непонятно чем до последней серии, в последней серии опять много событий потому что кульминация. Интересно стало, есть ли сериалы, которые держат темп фильмов от начала до конца.
    • С русификатором ломаются навыки,, я их тупо активировать не могу, пробовал и на геймпаде и на клава-мыше. Получилось только 1  раз в самом начале, при обучении. Винда 11, стим. До этого запускал игру без русика на пробу и навыки прожимались.
    • Без идейный затянутый в моменте экшен, с актёрами которые плоховато играют, неплохой саундтрек (делал его всё тот же кто делал и для Джон Уика), красивые пейзажи, пустой и нелогичный сюжет как будто порубленный в процессе (после просмотра узнал что её переписывали раза 2-3), главная героиня не убиваемая и очеень слабо дамажная(побоев по сути нет, как будто жалели актрису) и видно было очень была плохо подготовленная к съёмкам (акробатика и как она двигалась очень слабо), смотреть крайне не советую, зря потратите время. 5/10 и то с натяжкой можно смело занижать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×