Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Игра вышла. У многих она уже скачана с торрента (как и у меня) и, поскольку 1с версию ждать до конца года, надо бы нам поискать русик или хотя бы узнать какая из комманд переводчиков будет делать русик. Или на крайняк самим забабахать русификацию.

Ну так что? :rolleyes:

Ну так уже занимаются люди. И самый прикол в том, что в соседнем подфоруме:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=12466

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага! Судя по всему, спецы вышли на финишную прямую. Молодцы^2 (в квадрате, ежели че). ...и еще, считаю уместным выразить свое мнение по поводу использавания матюков в переводе. Ахнененно правильное решение. Очень органично "слышать" из уст солдата, такие привычные, милые сердцу матерные выражения. Спасибо братие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень органично "слышать" из уст солдата, такие привычные, милые сердцу матерные выражения. Спасибо братие.

Слышать любимые матюки тебе не придеться,они будут в титрах поэтому, вглядываться будешь . Удобно играть в двоём,один гадов бьет , а другой ему любимые матюки читает,оригинально.Если озвучка с матом,в этом был бы шарм,согласна,а толку в титрах,не понимаю! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удобно играть в двоём,один гадов бьет , а другой ему любимые матюки читает

представляю себе эту картину...

а вообще, никакого мата скорее всего не будет. там в основном ругань идёт, реально матерных фраз почти нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет,мат есть,но его немного,просто в основном крепкие словечки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У америкосов мат совсем не серьезный, не то что в Великом и Могучем. Встречаются Фразы, типа Screw you!

Знал бы что настолько затянется перевод, не спешил бы со сдачей, отшлифовал бы лучше. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновленная версия русификатора

http://rapidshare.com/files/71299657/GoW_R...operWorking.rar

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЛЮДИ А КАДА УЖЕ ПОЯВИТСЯ ПЕРЕВОД? А ТО ЗАД-СЯ В АНГЛИЙСКУЮ ВЕРСИЮ ИГРАТЬ!!!!!!!!!!!!!!! :sad::sad::sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

качеством

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эээ а чё тада у меня качество руса повысилось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, не отличается, это я с таким именем на торрентс.ру заливал.

Отличается только тем, что с обновленной версией нет вылетов и зависаний.. Качество текста осталось прежним....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У америкосов мат совсем не серьезный, не то что в Великом и Могучем. Встречаются Фразы, типа Screw you!

да и то их можно толковать по-разному.

А КАДА УЖЕ ПОЯВИТСЯ ПЕРЕВОД?

when it's done

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

они оба одинаковые. С вылетами покончили ещё на 3й странице. Благодаря IoG за фикс к XLive и cdman за идею прикрутить перевод от NeoGame к этому фиксу. так что всё равно откуда качать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Kukoro: Stream chat games

      Метки: Командная игра, Коллектатон, Мини-игры, Королевская битва, Для нескольких игроков Разработчик: HeyNau Издатель: HeyNau Дата выхода: 02.02.2024 Отзывы Steam: 891 отзывов, 97% положительных
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ??? ??? А ты как хочешь это заметить? увидеть что карта потребляет 7к на графике? Тогда ты поймешь, что ей не хватает своих 6к? Давай я скипну этот предсказуемый диалог. Ты скажешь, что должны быть дропы фпс и статтеры, я скажу, что они есть, ты опять их не увидишь, а так как это сказал я, тебе нужны чьи то еще авторитетные мнения, я отправлю тебя почитать комменты, хотя бы коммент под этим же самым видео о наличии статтеров и дропов фпс и на этом конец. Ты уже за этот ответ поблагодарил. Тебе какой-то другой ответ надо?
    • К слову, а с чего мы вообще взяли, что он про озу говорит? Мб он там вообще про баранов (ram) имел в виду? Кто ж знает, что он там хотел сказать, но подумал, что мы и так его с полуслова поймём. Ага-ага. То есть там, возможно говорилось про стадо из 16 тысяч баранов, которые 1080 рублей. Что, куда, почему — сказать сложно, загадка, но видимо, как связано с брендом чего-то там “ловсетинге”, полагаю, речь про корм для баранов. Видимо, дорогой корм, что заставляет пастуха охреневать. Да-да, так это явно имеет больше смысла. Хотя, мб он и вовсе про тараны говорил, но мы не в средневековье, хмм. Мб речь про подъёмники? Рам для рам — подъёмник для баранов, ну а что — норм.
    • Любой желающий мог зайти в звукоизоляционную кабину и озвучить персонажа одной из игр, попробовав себя в этой непростой профессии. На прошлой неделе состоялся отличный фестиваль «Игропром», внутри которого был обнаружен необычный стенд студии VoiceBand, занимающейся озвучкой игр на русский язык. Любой желающий мог зайти в звукоизоляционную кабину и озвучить персонажа одной из игр, попробовав себя в этой непростой профессии. Чуть позже гости смогут получить финальный материал со своим голосом. А во время своего выступления на сцене глава студии Владимир Дорда вместе с командой записали одну из реплик в игре «Живое Слово» прямо с публикой в прямом эфире. В разговоре с нами представитель студии отметил, что она планирует взять в работу и некоммерческие проекты по озвучению игр. Прямо сейчас на их счету озвучка одного из модов к Stellaris, Satellite Odyssey: Prologue и «АСПИС».
    • По видосам я вижу, что длаа в игре нету    Признавайся, откуда взял?  В игре есть TSR, что судя по всему, на пресете “качество”, является нативным разрешением(но это не точно). Я сделал такой вывод, по разнице в fps с длсс кач.   Это всё очень интересно, большое спасибо за ликбез.  Но ты написал вот это:     Ещё раз спрашиваю: причём тут разрешение и объём озу? Ты не можешь прямо ответить на вопрос?
    • А ведь можно было бы всё это совместить, если бы Frosty 1.0.7 был бы доделан Вон пытаюсь доделать фрости так, чтобы Dead Space моддился и запускался с модами. На данный момент игра не хочет кушать папку ModData, даже если запускать моды с плагином DatapathFix У кого есть желание покурить исходники, вам сюда: https://github.com/HarGabt/FrostyToolsuite/
       
    • Мы-то поняли, что ты “возможно” имел в виду. Но это не отменяет того, что во-первых, ты никак не процитировал ролик, не указал, что говоришь про ролик, и дал один “к” вместо трёх. У тебя вышло 16 кило даже чисто по твоей логике. При этом даже без уточнения бит или байт. В т.ч. тебе на серьёзных щах самому действительно не кажется сомнительным указывать гиги в виде “16к мб”? 16к мб, а мб и не 16к — вот в чём вопрос, ага. У gtx 1060 6 гигов видеопамяти. На видео не замечено моментов превышения этого значения, то есть количество озу в данном контексте значения не имеет ну вот никакущего, т.к. карта пользовалась исключительно vram, не уходя к потреблению чего-то сверх этого. В т.ч. и по обычному озу был запас. Мб всё-таки сформулируешь свою мысль целиком и полноценно? Dusker’s Transformer Pre-training или DTP-чат или просто “ВЕЗ” — увезёт вас от вашей идеи так, что вы забудете то, что вообще говорили раньше, а также то, что вообще исходно хотели, плавно сводя вашу мысль в кювет ДТП.
    • Сама озвучка вызывает ностальгию, если бы не техническая реализация. Просто ужасный рассинхрон, наложение голосов друг на друга и зацикливание фраз в роликах. В таком виде не рекомендую ставить.
    • @ivdos а ты словарь имен делал? просто в диалогах вместо джорджа георг появляется
    • Теперь новый Dusker GPT-5 — в два раза лучше выёживает ваш мозг всякой хренью по сравнению с Dusker GPT-4.  Наша нейронка отнейронит ваши нейроны по самое нимагу ! Не будьте лошарой — не пропустите ! 
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×