Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

Рекомендованные сообщения

К сожалению, в связи со всеми этими переездами-проблемами перевод совсем забылся, но мы стараемся... Точнее, я в проекте совсем уж малое участие принимаю, так что поддержим Metall1x'а в его нелегком деле редактуры перевода. Он пока перевод выкладывать не хочет, т.к. по его мнению он еще абсолютно не готов.

На форуме выше продолжается набор кандидатов, т.к. некоторые задания переведены из рук вон плохо (как в итоге оказалось), и решено их перевести заново.

logo.gif

Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

Жанр: RPG

Издатель: LucasArts

Разработчик: Obsidian Entertainment

Дата выхода: 10 февраля 2005

О проекте перевода

Форум проекта (старый)

Новый форум проекта

Страница проекта

Дата завершения проекта

Первая версия вышла 29.05.07. На лето 2007 года намечена работа по доработке перевода.

Всем известно, что ни одной игры, посвященной Звездных Войн, в России пока еще не издано. Не стал исключением и сиквел одной из лучших РПГ за всю историю игровой индустрии - Star Wars: Knights of the Old Republic. Пиратские переводы в последнее время не славятся даже средним качеством, а, учитывая огромный объем текста в KotOR 2, надеяться на адекватный перевод было просто глупо. Поэтому и был создан проект народного перевода Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords.

Проект зародился на форуме самого крупного сайта, посвященного серии Knights of the Old Republic - http://www.swkotor.ru/ (в девичестве knights.theforce.ru). По неизвестным причинам, там так и не было сделано отдельного раздела для обсуждения проекта, поэтому был создан отдельный форум, посвященный переводу.

Изменено пользователем Skaarj _Lord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я только на диалоги полтора года(!) потратил.

Что-то я не понимаю насчёт полутора лет. После установки русификатора на файле dialog.tlk размером 10181379 байт красуется дата 08.10.2005. Либо на машине у того, кто верстал файл, явные проблемы с текущей датой, либо не то упаковали в русификатор, либо... Хотелось бы прочесть комментарии переводчиков по этому поводу.

P.S. Никаких претензий не имею, просто хочу разобраться, в чём тут дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то я не понимаю насчёт полутора лет.

О, ты раскрыл великий заговор Metall1x-a. На самом деле перевод был сделан за два вечера. :D

А если серьёзно, то либо ты скачал не перевод от Metall1x & Co версии 1.0, либо при разархивировании дата была изменена. По любому "забей, Сеня"(с). В конце августа выйдет следующая версия с кучей исправлений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lomaker

При запаковке файла не учитывается текущая дата, вот и все.

Не стоит обучать меня компьютерной грамотности :D Я и сам без проблем могу на файл любую дату поставить (в пределах дозволенного операционкой). Я просто хотел уточнить, не запаковали ли в русификатор что-нибудь не то (мало ли чего, с кем не бывает). Согласитесь, что обычно мало кто утруждает себя преднамеренным изменением даты файла, и дата на dialog.tlk - скорее всего дата его последнего изменения. А посему - просьба проверить, если не в лом конечно :D

На самом деле перевод был сделан за два вечера. :D

Ну, не два вечера, несколько месяцев таки прошло с момента выхода игры :D

...либо ты скачал не перевод от Metall1x & Co версии 1.0, либо при разархивировании дата была изменена. По любому "забей, Сеня"(с).

Забью, конечно, не разбивать же головой монитор. На всякий случай перезакачал сегодня и сравнил побайтно со скачанным 4 июня. Со всей ответственностью заявляю: файл SWKotOR2SithLords.exe за истекший период изменений не претерпел :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На всякий случай перезакачал сегодня и сравнил побайтно со скачанным 4 июня. Со всей ответственностью заявляю: файл SWKotOR2SithLords.exe за истекший период изменений не претерпел :smile:

Да вы батенька просто хакер какой-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lomaker

Кинь в одну папку оба файла (из старого перевода и из нового), переименовав один из них, а затем запусти в командной строке file compare

fc /u dialog.tlk dialog1.tlk > changes.txt

 

а потом посмотрим...

Ну как там русег, когда дорабатывать будем-с? :)

Изменено пользователем independence777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lomaker

Кинь в одну папку оба файла (из старого перевода и из нового), переименовав один из них, а затем запусти в командной строке file compare

А смысл какой в этой деятельности? То, что это совсем другой перевод, видно сразу, нет нужды файлы сравнивать (я уже поиграл с ним немного). Вопрос был в том, последняя ли его версия была выложена, т.к. один из авторов говорит про полтора года работы, а по дате последней модификации файла dialog.tlk получается гораздо меньше, и вроде как уже больше года за него никто не брался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lomaker

Лан, посмотрим, что модер этого раздела нам скажет! :) ИМХО, перевод весьма неплохой, но, как и любой другой, нуждается в доработке...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли, и если да, то как к вам присоединиться. Переводчиком хочу быть. Надоело читать ту галиматью с промта :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Править, править и ещё раз править!!!

Перевод на KOTOR 2 смахивает на ПРАВЛЕНЫЙ ПРОМТ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам посмотри!!!!

Чё за "Палаты Завершения"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сам посмотри!!!!

Чё за "Палаты Завершения"?

На будущее. ТЫСЯЧУ РАЗ писал что в версии 1.0 в описаниях предметов и оружия будут встречаться ошибки, так как этими кусками я не занимался, а вставил их не глядя из правленного А. Чащиновым пиратского перевода. В версии 1.1 этих ошибок не будет.

Задолбали блин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • The Dark Pictures: House of Ashes Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Чем это отличается от Экспедиции 33, где всё тоже самое? Но есть уровни сложности? При чём в соуслайках не всегда прокачка облегчает путь. Некоторые боссы сделаны так, хоть ты сколько угодно будешь прокачен, всё ровно при одном не правильном движении, будешь начинать бой с начало. Это уже на уровне задродства, когда тебе надо прям учить чётко тайминги, чтобы пройти дальше. В этом бы помог уровень сложности, снизив накал мощности босса, но такого в соуслах нет. Пожалуйста терпи и превозмогай.  Я бы с удовольствием купил бы Элден Ринг, если туда добавили уровни сложности. Я иногда смотрю на игру, желание поиграть появляется, но как вспомню через, что приходилось проходить в ДС и Секиро. Решил, что лучше обойдусь. Именно сложность играет ограничивающим фактором для многих людей, не покупать их и не играть. Все кто не любит игры подобии соуслайка, назовут именно эту причину, а никакую другую.  Вот именно, что аномалия в хороших продажах проявляется только в играх Миядзаки, при этом другие соуслайк игры продаются очень посредственно. Дай бог если миллион продадут, это уже успех. Это говорит о нестабильной хардкорной аудитории, которые активно только игры From Software покупают, когда другие довольствуются весьма скромными цифрами. И это всё потому, что они игнорируют другую аудиторию, и пытаются повторить формулу и успех From Software, но у них это не получается, от того продажи скромные. И мне непонятен этот путь. Продажи игр From Software это аномалия, которая не объясняется в целом большой популярностью соуслайках среди игроков, так как другие игры и близко такого успеха не имеют, но разработчики упорно пытаются его повторить и скопировать, но получают в ответ скромные продажи. А если бы, как с Экспедицией 33 были бы уровни сложности, это могло серьёзно расширить аудиторию данных проектов. Поэтому да, я буду дальше утверждать, что не понимаю эту концепцию игры с одной сложностью и считаю, что уровни сложности ничего не изменили в целом. Это просто прихоть и накручивание себе в голове того, что так именно надо, так задумано и другой варианта быть не может. Может, вполне себе может, и другие игры это как раз показатель как может быть по другому, и остаются все довольны, и все сыты. 
    • Jusant Метки: Атмосферная, Паркур, Приключенческий экшен, Головоломка, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: DON'T NOD Серия: DON'T NOD Дата выхода: 31 октября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3444 отзывов, 93% положительных
    • Repose Метки: Хоррор, Научная фантастика, Пиксельная графика, Перемещение по сетке, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bozo Attila Bertold Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 14 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 101 отзывов, 92% положительных
    • Wuchang: Fallen Feathers Метки: Похожа на Dark Souls, Протагонистка, Ролевой экшен, Сложная, Слэшер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Leenzee Издатель: 505 Games Серия: 505 Games Official Дата выхода: 24 июля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 39849 отзывов, 52% положительных
    • Обновлено до актуальной версии от 8 сентября.
    • Donut County Метки: Казуальная игра, Инди, Милая, Смешная, Головоломка Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Ben Esposito Издатель: Annapurna Interactive Серия: Annapurna Interactive Дата выхода: 28 августа 2018 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 9905 отзывов, 91% положительных
    • Тему перенес, шапочку украсил.
    • Я поиграл бы если можно было бы настроить сложность (я пробовал играть в первый DS). Такой ответ вы знали заранее? Не редко такое в играх встречаю. Повторяю, я бы поиграл. И при этом вы то и дело советуете эти игры, когда это неуместно. Одно время пытались мне впарить Элден Ринг, а тут человек задался вопросом стоит ли ему попробовать снова попытаться пройти игры серии Бордерлендс, а вы ему зачем-то Секиро начали советовать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×