Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а проблема в доставании текста?

Текст достаётся без проблем. Его можно блокнотом открыть. Шрифт, вот в чём наверное проблема.

Слушайте. Текст я могу с друзьями перевести. Шрифт только надо сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во - давай. Также как ты перевел Лост планет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Также как ты перевел Лост планет?

Если речь идет о переводе, который есть последняя версия на сайте... лучше промолчать..

там не просто ресурсы трудные, там и меню непростое

что делать будем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как что делать? Переводить. Неважно, что потом ничего работать не будет - главное перевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во - давай. Также как ты перевел Лост планет?

Нет. Тут текст без проблем открывается. Только шрифты нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. Тут текст без проблем открывается. Только шрифты нужны.

Так шрифты можно любые стандартные взять, только проблема перевести их в формат игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так шрифты можно любые стандартные взять, только проблема перевести их в формат игры.

Очень гениальная мысль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я возможно и ошибаюсь, но может быть стоит взять за основу пиратский промт и переделать его? там по крайней мере никаких проблем со шрифтами не наблюдается. Как говорили выше, работы будет несравненно больше, но зато хоть работать будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну так чего ждете-то? в бой!

1С все равно еще не скоро выпустят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникла трабла с игрой,устанавливаю с сайта руссификаторы на английскую версию BioShock'а,пробывал v1.0 и 1.5 виснит игра.Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте разделим промт частей на 20 и будем переводить редактировать, ну ещё надписи тоже надо разделить, давайте кто возьмётся раделить весь текст и надписи по частям выложит здесь мы переведём отошлём обратно, кто делил снова всё разберёт выпустим версию 1.0 нашего русика, соберём не дочёты исправим и выпустим сносную версию 1.1 через 3-4 дня какповезёт только нужен организатор с опытом работы и собирания руссификтора.

Кто первый выложит работы по редактированию тот им наверно и будет, любая помощь приветствуется!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На словах все,конечно,просто!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте разделим промт частей на 20 и будем переводить редактировать, ну ещё надписи тоже надо разделить, давайте кто возьмётся раделить весь текст и надписи по частям выложит здесь мы переведём отошлём обратно, кто делил снова всё разберёт выпустим версию 1.0 нашего русика, соберём не дочёты исправим и выпустим сносную версию 1.1 через 3-4 дня какповезёт только нужен организатор с опытом работы и собирания руссификтора.

Кто первый выложит работы по редактированию тот им наверно и будет, любая помощь приветствуется!!!

Я поклоняюсь тебе. Ты очень гениален. 20 частей - 20 человек. И не каждый выдержит такую пытку с тамошней транслитерацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      WWE 2K25

      Метки: Симулятор, Спорт, Реслинг, Кастомизация персонажа, Реализм Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Visual Concepts Издатель: 2K Games Серия: WWE 2K Дата выхода: 14 марта 2025 года Отзывы: 1381 отзывов, 66% положительных
    • Автор: Stalze
      Наша команда EnclaveTeam начала работать над русской озвучкой игры Silent Hill Homecoming.
      Срок окончания перевода установим до 15 января (будем стараться быстрее и лучше).
      EnclaveTeam:
      Stalze (руководитель проекта, запись, обработка)
      AlexShepard (голос, подбор фраз, перевод)
      Partizan_44 (голос, запись)
      Nice Life (голос, подбор фраз, перевод)
      Zoi (голос, подбор фраз)
      Johni (голос)
      Kim (голос)
      Bip (голос)
      Версия v1.1 (2008.12.09)
      - не полный перевод
      - пример озвучки сна Алекса, без перевода вступительного ролика
      Распаковать в папку с установленной игрой и начать сначала. Пробуйте, цените:
      http://rapidshare.com/files/171903142/sh5.....v1.1.alpha.rar (2352 KB)
      Ждем советов и предложений.. Если конечно кому-то это надо.


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×