Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NoFear

Diablo (+ Hellfire) / Diablo 2 (+ Lord of Destruction)

Рекомендованные сообщения

здрасте)))скачал ваши русики))0 а принять лицензионное соглошение не могу((потомучто в установщике только одна кнопочка и называется-Я НЕ ПРИНИМАЮ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ-что автоматом ставит крест на дальнейшем использовании вашего русификатора(((может подскажите как решить эту досадную ошибку?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
здрасте)))скачал ваши русики))0 а принять лицензионное соглошение не могу((потомучто в установщике только одна кнопочка и называется-Я НЕ ПРИНИМАЮ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ-что автоматом ставит крест на дальнейшем использовании вашего русификатора(((может подскажите как решить эту досадную ошибку?)))

Дето уже слышал об этом баге. Если я не ошибаюсь, то это иза того что в системе прописаны крупные шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и как это лечится?

да действительно при изменении шрифта в свойсвах рабочего стола на обычные -все поставилось))только все уж мелко как то стало (((обратно укрупнить шрифт не пробовал-но мне кажется все будет в ажуре))

Изменено пользователем ddimm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновленный редактор текста для D2

Utf8_Tbl_Edit_092alpha.rar

История версий:

15.12.2008

> версия 0.92alpha

- добавлено открытие табличных файлов из командной строки (Utf8_Tbl_Edit.exe <table_file_1>, <table_file_2>)

- добавлено открытие табличных файлов через drag-and-drop

- исправлены ошибки

30.10.2008

> версия 0.9alpha

- отрисовка Unicode текста в ANSI версии (только чтение)

- добавлено окно настроек

- оптимизирован диалог сохранения *.txt файлов с выбором кодировки

- исправлен некорректный размер шрифта в ANSI версии, если 'MS Arial Unicode' не найден

- единый ini-файл для ANSI и Unicode версий (используется UTF8 кодировка)

- исправлены некоторые ошибки

История версий:

08.08.2008

> версия 0.81alpha

- убраны некоторые ошибки

- раздельные ini-файлы для ANSI и Unicode версий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди подскажите плз ... У меня Диабло 1.12 и мод MedianXL 1.94 как мне можно русифицировать текст !? плз подскажите !!! потому что два русика скачал и один вообще не переводит !!! а второй на все предметы пишет " ИТ " не пойму в чём дело...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня лицензионная Диабло 2 (без аддона). Перейдя по ссылке в начале темы я скачал прилагаемый там русик и установил на игру.

Но ни меню игры, ни диалоги не переведены.

ЗЫ Да, и патч стоит 1.12а. Может в нем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вероятнее всего. Помойму русик для версии 1.11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставь не дури голову. Все нормально работает. Единственное мне не понравилась русификация звука для персонажей. Я слышал получше, намного получше!

У меня лицензионная Диабло 2 (без аддона). Перейдя по ссылке в начале темы я скачал прилагаемый там русик и установил на игру.

Но ни меню игры, ни диалоги не переведены.

ЗЫ Да, и патч стоит 1.12а. Может в нем проблема?

При установке создай отдельный ярлык для запуска(там спрашивают). После чего запускай с него(назыв.ярл. - Diablo II (русская версия).lnk)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал с сайта руссификатор для этой игры. поставил на лицензионную версию, пропатченную до 1.12, но текст так и остался английским.... Это из-за того что версия 1.12?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это из-за того, что запускать игру нужно с ярлыка, созданного на рабочем столе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это из-за того, что запускать игру нужно с ярлыка, созданного на рабочем столе.

запускаю с ярлыка на рабочем столе, что с родного, что с созданного русиком - эффект один и тот же.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В созданном русификатором ярлыке нужно указать "рабочую папку". И все заработает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм.. если бы кто подсказал в каких именно файлах хранится текст, можно было бы сделать компактный русик, а так могу прислать хороший русик от "Фаргуса"

текст - 61.7 мб.

звук - 8.29 мб.

Не работает! Всё как было на английском так и осталось!!!!!! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Archwarrior

Это только для Hellfire'а. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Аааааа, исключить другие языки и оставить один для тестирования, спасибо за идею
    • Тут люди в нищете который год прозябают, а он, подлец, своими 45-ю бустерами хвастается.
    •     Дождался. Ремастер есть, сбора на порт/адаптацию/новый перевод пока нет 
    • Хмм, я явно что-то пропустил. Почему люди к концу срока официального “обслуживания” 10-ки кинулись возвращаться на 7-ку? В т.ч. уходя и с 11-й, начиная аж с июля месяца. О_о Что интересно, так то, что тут китайцы совершенно не при чём. У них обратный стабильный тренд на уход с некогда дико популярной там 7 на 11-ю. То есть на семёрку с 11-й уходят именно американцы и ко, в т.ч. азиатский регион “в целом”, НО кроме китайцев, ну и у индусов при этом вообще без сюрпризов, стабильно потихоньку идут на 11-ю с 10-ки без таких неожиданностей и стабильно околонулевым интересом к осям более старым. Вот картинка китайцев: Впрочем, резкий всплеск интереса китайцев примерно в то же время в июле к 8-ке (чуть ли не с нуля до 11%) с одновременной просадкой у 11 и 10 тоже вызывает огромные вопросы. Что же такого случилось-то в июле, что это сейчас так аукнулось-то, что люди побежали удалять 11-ю и ставить 7-ку (а китайцы удалять 10-ку и ставить 8-ку). О_О
    • Понятно, тогда наверное вам это не нужно) Я же имел ввиду следующее: Когда я пробовал переводить HR машинным способом с помощью deepl, мне иногда хотелось сразу по быстрому глянуть как мой текст будет отображаться в игре. Но "по быстрому" не получалось, так как нужно было сначала перевести txt в скрипт, затем все файлы скриптов запаковать назад в usa.cpk, потом этот файл кинуть в папку с игрой и только после этого запускать игру и проверять текст. Но проведя пару тестов оказалось, что можно заставить игру считывать не запакованные localize_msg.dat и скрипты прямо из папки с игрой. Для этого нужно из файла usa.cpk полностью удалить localize_msg.dat и скрипты, затем положить localize_msg.dat в <папка_с_игрой>\msg\, а скрипты положить в <папка_с_игрой>\script\script\ .
    • Загрузила все Resources.mpk архивом — https://drive.google.com/file/d/1Q-ssogwNmkShXG1bI892fqMqwv6GtFmJ/view?usp=sharing
    • Спасибо) Работа ведётся, немного не понял на счёт модифицированного .cpk. Уже пробовали запаковывать скрипты обратно, всё работает. (Опять же скорее всего не опнял о чём вы).  Я лично очень ждал перевод SAO HR, а когда вышел русификатор Lost Song удивился насколько он был качественный. Я не большой фанат игр по SAO, Но ещё с тех пор как была вита хочу её пройти.
    • Вариант, кстати, очень даже хороший, позволит попасть в абсолютно любую часть игры. Будет замечательно, если удастся получить такие сохранения)  
    • Если мнение непопулярное, то я тоже в меньшинстве. Предзаказы делать перестал, потому что вижу как система работает на данный момент. Зато тяп-ляп, и из денег тебе дали кляп. Однако, можно попробовать постараться на это с другой стороны посмотреть: От киберпанка 2077 на старте удовольствие получил, а бонусом ещё и обновили её капитально так, чего я не ждал.
    • Русификатор сломался после обновления v.1.0.3. Обновление вышло 1 октября, 2025.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×