Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Украинский минкульт будет добиваться увеличения количества украинских локализаций игр

Рекомендованные сообщения

212834-a983d52e4bb0b74d.jpg

Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.


Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.

Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.

Цитата

«Думаю, в ближайшее время мы выйдем с глобальным предложением к мировым производителям компьютерных игр относительно наличия украиноязычных версий», — сообщил Карандеев.

СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

212834-a983d52e4bb0b74d.jpg

15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.

Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.

  • В замешательстве (0) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно, это же главная проблема сейчас в Украине, народ интересует именно этот вопрос и никакой другой. И берите под это дело очередной займ, да побольше.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, piton4 сказал:

Блин, ты бы хоть о запятых не забыввал :D, а то не понятно, это у америкосов всегда разумный подход или разумный подход всегда перенимать надо? 

И то и другое сразу.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, пока есть время пусть делают что хотят. Вопрос уже решённый. Если захотят им выделят резервацию где-нибудь в США например. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они будут спонсировать украинскую локализацию или просто ныть, чтобы добавили? Первое достойно, а второе просто забавно :)

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, MaxysT сказал:

А теперь открываем счётчик тех, кто не увидел сарказм без смайлика или объяснения в скобках :)

Или счетчик тех, кто увидел сарказм там где его не было, надо знать собеседника, чтобы понимать, где есть сарказм, а где нет.

Перенимать надо было у СССР, а США конкретно в данный момент, пилит деньги на актуальной повестке, срали они с высокой колокольни на украинскую культуру :)

1 час назад, poluyan сказал:

И то и другое сразу.

“Коммунист”, который говорит, что у американцев всегда разумный подход — это очень здорово. Какая же у вас каша в голове, я поражаюсь.

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, DarkHunterRu сказал:

Или счетчик тех, кто увидел сарказм там где его не было, надо знать собеседника, чтобы понимать, где есть сарказм, а где нет.

Перенимать надо было у СССР, а США конкретно в данный момент, пилит деньги на актуальной повестке, срали они с высокой колокольни на украинскую культуру :)

“Коммунист”, который говорит, что у американцев всегда разумный подход — это очень здорово. Какая же у вас каша в голове, я поражаюсь.

Говорю как есть у американцев последовательная позиция и политика речь шла именно об этот у меня вот такому надо учиться. А не пришел другой руководитель и курс сразу  в противоположную сторону.

Изменено пользователем poluyan
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

Или счетчик тех, кто увидел сарказм там где его не было, надо знать собеседника, чтобы понимать, где есть сарказм, а где нет.

Сие была попытка мягко вывести человека из под удара политсрачей. Как только появляется какой-то кипиш, США тут же начинает “развивать местную культуру и помогать СМИ”.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@poluyan Это потому, что там настоящие руководители, не меняются уже приличное время, а меняются только мало, что решающие президенты, гораздо реже меняются конгрессмены, но и они отстаивают интересы капитала, который там настолько долго, что уже давно поделил все сферы влияния, я бы не стал предлагать такому учиться, если вы не желаете, чтобы капитализм закрепился… а вы как “коммунист”, такого желать то, не особо должны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 minutes ago, MaxysT said:

развивать местную культуру и помогать СМИ

«Независимым» сми. Ты забыл уточнить. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

извращение играть и слушать укр язык)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 minutes ago, poluyan said:

Говорю как есть у американцев последовательная позиция и политика речь шла именно об этот у меня вот такому надо учиться.

Нет у них ни какой последовательности, там вовсю процветает лоббизм (узаконенная коррупция). В их избирательной системе хватает случаев когда ты голосовал за выборщика республиканца который продал свою шкуру и голосует за кандидата демократа. Единственно в чем они последовательны это в своих имперских амбициях.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я только за. Ничего не имею против озвучек на языках-идиомах. Там такие слова, что один раз услышал, и потом по-доброму орешь весь день. Прогуглите например, просклоняйте, примените местоимения к украинским вариантам слова “подозревать, подозрение, подозрительный”.
Язык, конечно, не инструмент войны и розни, но именно с такой целью используется пропагандой правящих классов.

Вся эта шляпа с “отменой” RU и выклянчиванием UA исключительно политизирована, а значит, проплачена. Пока не началась шизоидная фантасмагорическая пыняоперация, никому дела не было до этих украинских локализаций — никто о них даже и не задумывался в той же Украине — всех устраивал родной русский. Я просто каждый раз по такому случаю вспоминаю этот анекдот с ГхриГхаровичем: “По-русски говорите, пожалуйста”.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Vovan2222222 сказал:

игровое оборудование работает на электричестве, а с этим скоро на Украине будут большие проблемы

Америка поделится технологиями.

Скрытый текст

la-energia-eolica-ofrece-un-rayo-de-espe

 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм а в чём проблема? Пусть министерство за свой счёт создаёт студию и занимается озвучкой/переводом. Или как это должно работать с их точки зрения? Студии просто обязаны , что ли , перевести на украинский потому что кому то захотелось? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Phoeni-X сказал:

Эм а в чём проблема? Пусть министерство за свой счёт создаёт студию и занимается озвучкой/переводом. Или как это должно работать с их точки зрения? Студии просто обязаны , что ли , перевести на украинский потому что кому то захотелось? 

Студии текстового то перевода, как минимум, у них есть. Призрачную свободу украинская студия переводила, напихав туда отсебятины. Так что не велика забота попилить денег на поддержке отечественных переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.
      Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

      V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.



      Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Опять *представителей одного гордого народа* спросить забыли! Да что ты будешь делать
    • Я АЖ ВСХРЮКНУЛ
      Только что закончил читать анекдоты из обсуждений “добавьте украинский” в steam к игре ghost of tsusima, где аргументация строится на базисах:
      1) Мы не понимаем английский;
      2) Нас же много.
      Как тут сразу натыкаюсь на эту новость… Я, конечно, желаю всем желающим получить в конечном итоге заветную завершенную локализацию, но тут так совпало, что я заорал в голос.
    • Так сами себе злобные буратины. Все для своего языка успели сделать локализацию к релизу, а эти в очке ковырялись. Пусь доделывают, тогда авторы добавят в игру.
    • Играли на английском,ведь “стыдно в 21 веке не знать английский “(с)
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/337720/The_Sea_Will_Claim_Everything/ Удачные острова в беде! Зловещий лорд Уризен использует экономический кризис, чтобы навязать людям свою жестокую политику, и все местные политики, похоже, находятся в его плену. Тем временем древнее биотехнологическое жилище, известное как Подземный Дом, находится под угрозой лишения права выкупа, и его обитатели даже не знают, почему. Отчаянно нуждаясь в помощи, Таинственный Друид, отпрыск семьи Таинственных Друидов и смотритель Подземелья, создает волшебный портал, который позволит вам напрямую взаимодействовать с Землями Снов. 

      Вы готовы к путешествию? Портал Портал прост в использовании — он функционирует как классическая приключенческая игра «укажи и щелкни». Вы можете перемещаться по миру с помощью специально выращенных стрелок-указателей, хранить предметы в своем удивительно вместительном инвентаре, разговаривать с жителями Удачных островов с помощью технодруидического биоинтерфейса «Стена текста» и проводить большую часть времени за изучением грибов. Steam-версия Время в Землях Мечты течет в другом темпе, поэтому не имеет особого значения, что этот портал был первоначально выпущен в 2012 году. С тех пор он был обновлен рядом часто запрашиваемых функций и улучшений, а также рядом странные дополнения и изменения, о которых никто не просил, но которые все равно появились. Технодруидизм зачастую непредсказуем. Список функций Исследуйте острова удачи! Общайтесь с интересными людьми и существами! Мышь в вашем инвентаре! Стены текста! Тысячи и тысячи деталей, которые нужно найти! Потрясающая система алхимии, которая совершенно не сбивает с толку! Содержит достижения! Включает PDF-файл «Дорога в подполье»! Не обязательно увлекаться приключенческими играми, чтобы получить от этого удовольствие! Но это круто, если да! Литературно, вдумчиво, философски! Необычно, интересно, необычно!! Что-то, что-то, что-то! Прилагательные! Слова! SEO-оптимизированный метеоризм! Знаешь что? Списки функций — отстой! Лучше просто прочитайте несколько отзывов! Или попробуйте другой портал в Страны Мечты! Большинство из них бесплатны! Если я увижу еще восклицательные знаки, у меня заболит голова! Кредиты Портал был создан The Mysterious-Druid с помощью Йонаса Киратзеса ( «Принцип Талоса», «Серьезный Сэм 4» , «Бесконечный океан »), Верены Кирацес ( «Серьезный Сэм 4» , «Зомби и слоны» , серия «Земли мечты») и Криса Христодулу. ( Риск дождя , засов ).  
    • альтернатива не является искажением, для тебя ведь написал — изначально это творческий прием, жанр и направление.
    • @Фри Искажение с целью пропаганды, или искажение с целью свободы творчества. Это мотивы. Технически, что искаженная история, что альтернативная, это отклонение от реальной.
    • даже близко не одно и тоже.  альтернатива и попаданцы — творческий прием, пусть даже иногда и с перегибами, но законодательно осмысленный и одобренный пропаганда , искажение и ложь — пропаганда, искажение и ложь со всеми вытекающими альтернатива с пропагандой и прочим — тоже существует* — не нужно говорить за всех, Говори за себя
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×