Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла третья версия перевода Starfield — переведено почти все (перед установкой проверьте целостность установки игры в Steam!)

Рекомендованные сообщения

9 минут назад, Demon_gambit сказал:

да что то не помогает, все равно экзешник не видит 

Попробуй вручную из этого поста установить

по идее — более универсальный метод, т.к устанавливается в папку Documents, а не в папку с игрой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ранее ставил в2 — щас 3 есть — как предыдущую удалить ?...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, SerGEAnt сказал:

banner_pr_starfield.jpg

Также обратите внимание, что в сети появилось несколько альтернативных переводов. Наш сделан на основе DeepL, на нем же сделан вариант от @Cilectiy, а @sergioberg использовал Яндекс.


Благодаря и с разрешения многоуважаемой @Segnetofaza выходит третья версия нашего русификатора Starfield.

Версия 0.3 прямо очень приличная! Что переведено:

  • Диалоги — 100%
  • Записи, книги, и прочий полезный стафф в инвентаре — 100%
  • Интерфейс — 100%
  • Название навыков и их описание — 100%

banner_pr_starfield.jpg

Известные баги:

  • Некоторые предметы/корабли могут быть с названием заглушкой (надпись «Lookup Failed»).
  • Могут быть вылеты при работе с инвентарём.

Также в этой версии было добавлено несколько новых шрифтов, то есть они стали красивше и разнообразнее — за это спасибо @Clientiks и @LinkOFF.

Также обратите внимание, что в сети появилось несколько альтернативных переводов. Наш сделан на основе DeepL, на нем же сделан вариант от @Cilectiy, а @sergioberg использовал Яндекс. Можете попробовать их — скриншоты есть по ссылкам.

В любом случае, приятной игры.

Скриншоты версии 0.3:

210210-f32511f4-6134-4f4a-a046-36929df79

210123-4e81bac3-cee3-4c52-9ba7-732386d4b

210123-b3849157-36db-4b72-846d-bb3038912

210210-2d8e52c9-e840-4a58-9759-0d3db149b

Народ, как русификатор работает с модами? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а не подскажите если не сложно тогда какой путь должен для папки для игры от игры майкрософт

если в ручную устанавливать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы можете добавить версию 0.2.1 русификатора добавить в инсталятор? А то там версия 0.2 перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик норм работает с модами или как?кто нибудь пробовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я может что -то не понимаю , как так получается Dragon Quest XI переводили 10 лет-(сарказм), Persona 5 Royal и другие подобные игры до сих пор переводят, а тут за пару дней. Мне кажется меня где то  нае….!?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@КазябазяO_o ну если для тебя промтоперевод = хороший перевод, то соболезную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, КазябазяO_o сказал:

Я может что -то не понимаю , как так получается Dragon Quest XI переводили 10 лет-(сарказм), Persona 5 Royal и другие подобные игры до сих пор переводят, а тут за пару дней. Мне кажется меня где то  нае….!?

А на Старфилд уже есть полный, выверенный перевод?

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после установки этого русификатора игра вылетает после попытки загрузить сохранение или начать новую (после загрузочного экрана)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, denisodin сказал:

после установки этого русификатора игра вылетает после попытки загрузить сохранение или начать новую (после загрузочного экрана)

а у меня просто периодически вылетает игра.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, КазябазяO_o сказал:

Я может что -то не понимаю , как так получается Dragon Quest XI переводили 10 лет-(сарказм), Persona 5 Royal и другие подобные игры до сих пор переводят, а тут за пару дней. Мне кажется меня где то  нае….!?

Сравнил жопу с пальцем. У Старфилда просто больше заинтересованных лиц в переводе. Плюс к Старфилду вышел машинный перевод, а не ручной. Тут как говорится, без сюрпризов. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже с переводом скучная —  после битвы с пиратами поржал с ии и удалил 

и чего там на 120  гигов  больше времени качал чем играл

Интерфейс и прочие кричат о консольности  но на них будет еще  смешней  не вывезут и в 30 фпс

 

 

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь может помочь? При установке третьего русификатора, в момент установки выдает ошибку INI файл и не устанавливает ? Какие фалы в папке с игрой отвечают за текст?

Изменено пользователем Mark789

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Atanvaron выпустил русификатор для настолки Evergreen: The Board Game.
      @Atanvaron выпустил русификатор для настолки Evergreen: The Board Game.

    • Автор: SerGEAnt

      Team RIG выпустила русификатор для VR-игры Psychonauts in the Rhombus of Ruin, действие которой разворачивается между Psychonauts и Psychonauts 2.
      Team RIG выпустила русификатор для VR-игры Psychonauts in the Rhombus of Ruin, действие которой разворачивается между Psychonauts и Psychonauts 2.






  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты уже определись, или это историческая личность или там все вымысел и похрен на историю. Вот скажи мне, если в сюжетной адвенчуре или РПГ Сталин будет брит на лысо и курить кальян вместо трубки, или Петр первый станет горбатым блондином, или Иван грозный будет носить ирокез и размахивать турецким ятаганом, или Илья Муромец будет носить дрэды и вместо копья с булавой возьмет в руки нунчаки и трезубец, ты тоже скажешь, что это нормально потому что там всего лишь игра?
    • Добрый вечер. Редактура последнего дела АА3 прошла рубеж 75%. "Дело из пепла" тоже активно редактируется. Сроков пока не ставим.
    • Хех, там умудряются 5 часовые разборы полетов снимать по ней Целая философская притча.
    • ах да, по сабжу… видео отдает этим ощущением, что это еще одна из
    • и вот прикинь, это равноценно и ко всем игра вплоть до Вальхаллы! там куча исторической справки! не путай игру, с историей! ты вполне можешь запустить исторический режим и читать тонные текста по тем временам, по всем названным героям и тд. и тп. а то что в игре их приукрашивают, так на то она и ИГРА. честно придирка на уровня Б и я тебе русским по белому пишу — это историческая личность! все, факт, точка! что тут спорить? человек был? был. был там каким-то воином? был. был ли он самураем? может и нет, но как это относится к вымышленной игре, про борьбу вымышленных персонажей за вымышленный артефакт!?! да ни как. для вас сам спор, важнее причины спора! в противовес есть такие как вы, так что 1-1. нужно же уравновесить повесточка у вас в головах и только. я уже сказал выше, что это просто игра, да еще и с реально существующим персонажем! и почему бы не сделать его ГГ? ах да, какая-то там повесточка. как я сказал выше — это просто повод обоим сторонам покидаться друг в друга говнецом. я же предлагаю абстрагироваться от всего этого и посмотреть на это, как продукт медиа, с весьма колоритным персонажем/ами может и не планировали, может там изначально был просто какой-то японец или может быть белый европеец какой… и пока изучали нашли это. просто теория. я повторю. на их месте, а мне на эти все повесточки вообще плевать, сделал бы его ГГ так же. потому что это просто круто. средневековая Япония, и ты играешь за негра! да еще и не просто какого-то там негра, а реального человека!
    • перед выходом аддона к ER, решил вернутся в игру и вспомнить, что там и как. за это время я прошел несколько других соулслайк игр. первый запуск прошел тяжело, забыл совсем управление, особенно что бег на B на геймпаде. но уже через пол часа, освоился и первые мысли, какая же легкая игра (продолжил свою заброшенную нг+) по сравнению с только что законченными Лордами (2023)… но чем дольше я играл, я понимал, что это не игра проще Лордов, это Лорды менее продуманные в управлении. персонаж не всегда (почти всегда) делал что мне нужно было в данный момент. в Ринге же, все происходило ровно то, что я хочу. потому видимо и казалось что проще… да и в целом, Ринг это какая-то вершина соулс лайк игр на данный момент. сколько бы не копировали формулу, но то тонкое ощущение от управления они достигают + точное понимание урона по противнику. Лорды прямо душили этим не пониманием, сколько раз нужно дать этой бабке с палкой по голове что бы она умерла — 2 или 6 (две бабки разделенные лестницей) в Ринге такого нет
    • Привет. На игру вышли патчи. Русификатор работает или ждать обновления?
    • Спасибо! Мегазону, Кибергород Эдо,Гайвера и Полицию будущего смотрел. Классные мульты. А Сила линзы это часом не Человек-линза, где мужику на руку прилепилась линза, дающая ему сверхсилы? А потом он там встретил пришельца с 2-мя или 4-мя линзами, который ему больше про них рассказал? В детстве его смотрел. Снимала тот мульт компнаия то ли Голд хармони, то ли Хармони голд. У нас по местному кабельному крутили несколько мультов этой студии. В том числе Макросс, тоже вроде от них.
    • Дополнения заблочены, те что платные. P.S. А так, да, была заблочена, когда ценник стоял.
    • Интересно она заблочена, я ее забрал на рф акк.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×