Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Анонсирована озвучка Silent Hill 2 от SHIZA Project

Рекомендованные сообщения

114747-2.jpg

Локализацию обещают выпустить уже этой весной.


SHIZA Project, известная по озвучке аниме, анонсировала «нестандартный» для себя проект озвучки Silent Hill 2.

Локализацию обещают выпустить уже этой весной.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде прикольно слышать культовую и старую игру, на родном языке. Но голос чет актеров не особо подходят.

Особенно Мария. В оригинале был сочный, томный и обольстительный тон, тут словно она стесняется.

Но в целом я за славянский везде где можно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воу внезапно… надеюсь ремейк тож возьмутся озвучить. Жаль только, наверняка придется почти всю работу делать заново.

Изменено пользователем iWaNN
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

актеры шизы слабые,если делать нечего пускай)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как будто привыкнуть к голосам можно будет. Отыгрывают неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне, так Джеймс и Мэри/Мария так себе, а вот Эдди, Лора и Анжела понравились, но маловато их, чтобы оценить полноценно. Как бы то ни было, ребята молодцы, что рискнули взяться за такой амбициозный проект. Хейта в любом случае отхватят. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Ты путаешь меня с кем-то другим — звучит сильно из уст девушки. Было бы уместней “с кем-то ещё”Помнишь то время в отеле” — мне кажется, или так не говорят по-русски? Тогда в отеле (когда мы были в отеле). В целом, многобещающе… Надеюсь, это пробный шар, слепленный на скорую руку, иначе…. Многобещающе )

Изменено пользователем kalash49

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольно, в артикуляцию почти полное попадание.

14 минут назад, kalash49 сказал:

Помнишь то время в отеле” — мне кажется, или так не говорят по-русски? Тогда в отеле (когда мы были в отеле).

Как хотят, так и говорят, никто же не мешает. Зачем пилить отсебятину на ровном месте —  то время в отеле не равно всё время в отеле

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Ленивый сказал:

Зачем пилить отсебятину на ровном месте

Зачем вообще переводить, вставил в гугл-переводчик и готово. That time in a hotel переводится как (в тот раз), при чём тут время? Это фразеологизм, а отсебятиной является любой перевод, даже в гугл-переводчике. That time we were younger — В то время мы были моложе. Здесь время уместно, в отеле — нет.

Изменено пользователем kalash49

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну такое. Звучит, как типичный фандаб аниме, чем эта озвучка в 99% и окажется. Со всеми вытекающими, что сто раз обмусолены.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, ex0t1pe сказал:

Ну такое. Звучит, как типичный фандаб аниме, чем эта озвучка в 99% и окажется. Со всеми вытекающими, что сто раз обмусолены.

Ну для категории сыграю с любой лишь бы не английской пойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

еще бы где игру взять легально...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, shingo3 сказал:

Вроде прикольно слышать культовую и старую игру, на родном языке. Но голос чет актеров не особо подходят.

Во время моей молодости это называлось: “сравнить палец с жопой!” 

55 минут назад, Chemer сказал:

еще бы где игру взять легально...

У 1С. Правда только на PS5 предзаказ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Автор: SerGEAnt

      У него пока нет даты выхода, но обещают управиться до конца 2024 года.
      В сети появился первый тизер «Возвращения в Сайлент Хилл» — фильма, сюжет которого базируется на второй части.
      У него пока нет даты выхода, но обещают управиться до конца 2024 года.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×