Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

С альфа-каналом дружишь?

я со всеми дружу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С глоссарием помощь нужна? Или о текстах пока рано задумываться? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я еще хочу перерисовать 2 оставшихся шрифта, посмотреть на предмет вывода имен в заголовках диалогов и поискать остальные тексты.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так что с изображениями? готов менюшку переделать на русский. Как их извлечь и откуда?

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 2-й странице я выкладывал.

Вот:

https://yadi.sk/d/hpK0Vb8DfPa3r

https://yadi.sk/d/LiEpY2z_fPaAF

Я просмотрел картинки из 2-х архивов и выбрал те, что содержат текст. В остальных архивах тоже могут быть, но пока до них руки не дошли.

Выходной формат должен быть bmp, размер должен быть таким же. В игре текстурки в *.tid файлах, и есть конвертер из tid в bmp и обратно.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выходной формат должен быть bmp

это сделаю

размер должен быть таким же.

идентичным размер все равно не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я про размер самих картинок cx на cy

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не про размер файла, я про размер самих картинок cx на cy

так и говори - разрешение

лажа с одним изображением. там походу в игре апскейлит гадина.

 

Spoiler

362e3515d6554ef9b63992609a9c3b01.png

а вот второй уже сделанный, но хз, как будет выглядеть в игре, так как текст обрывается на вторую строчку :mellow:

 

Spoiler

01b4d88f6a11222cb9c7456e6c45bcad.png

я сейчас сделаю одну папку. возьмете проверить, чтобы по 100 раз не переделывать.

Проверяйте (сделал 3 папки):

https://yadi.sk/d/3Lj7eI9zfTP58[/post]

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Победа и лвл-ап после боя на английском, остальное перевелось.

Шанс на побег не помню где выводится.

edited: нет, с победой и лвлапом всё нормально, просто я там папки попутал, они не там лежат где надо.

папки levelup и result должны лежать в GAME00000_textures\battle\result\

как выглядит:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=412699758

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=412699656

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=412695044

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=412694956

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Победа и лвл-ап после боя на английском, остальное перевелось.

Шанс на побег не помню где выводится.

edited: нет, с победой и лвлапом всё нормально, просто я там папки попутал, они не там лежат где надо.

папки levelup и result должны лежать в GAME00000_textures\battle\result\

как выглядит:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=412699758

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=412699656

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=412695044

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=412694956

Отлично. Тогда продолжаю работать дальше) Намудрил только с WIN и LOSE, надо было ПОБЕДА и ВЫЙГРЫШ, а я написал ПОБЕДИЛ и ВЫЙГРАЛ. хотя может ошибка несущественная...

А шанс на побег выводится там, где удары и экзе-удары.

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таблица для имен - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1E-5..._Izs/edit#gid=0

Там строки из strevent.gstr я думаю, это то что пишется в заголовках диалогов. _ikaR, напиши мне свой акк на гугле, я тебе открою доступ на редактирование.

а, ещё, ВЫИГРЫШ через И не через Й.

PerfectGun, лучше напиши там ПОБЕДА и ПОРАЖЕНИЕ

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Таблица для имен - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1E-5..._Izs/edit#gid=0[/post]

Там строки из strevent.gstr я думаю, это то что пишется в заголовках диалогов. _ikaR, напиши мне свой акк на гугле, я тебе открою доступ на редактирование.

а, ещё, ВЫИГРЫШ через И не через Й.

PerfectGun, лучше напиши там ПОБЕДА и ПОРАЖЕНИЕ

 

Spoiler

alexvurhis@gmail.com

ясно сменю на поражение))

ты хочешь, чтобы я перевел имена на русский?

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может мне сделать перевод к текстуркам, чтобы потом PerfectGun перерисовал их? А то как-то "Уровень повышен" очень дико смотрится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ок, я то базово знаю английский, поэтому толковый перевод будет кстати

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все шрифты сделал, а файл с именами жуткого формата, с ссылками адресами внутри, которые надо пересчитывать при сдвиге инфы, но вроде с форматом разобрался, завтра буду делать прогу для вставки текста в него.

Проглядел файлы, похоже все оставшиеся тексты лежат в SYSTEM00000\database\ там есть файлы *.gstr в принципе понятного формата, и *.gbin, которые еще не ковырял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×