Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt убрала из продажи свои игры в России и Белоруссии, а также закрыла русский сегмент GOG.com

Рекомендованные сообщения

174330-Cyberpunk_207778.jpeg

Решение было принято в связи со спецоперацией РФ на Украине.


Группа компаний CD Projekt приняла решение убрать из продажи в России и Белоруссии свои игры, а также прекратить продажи всех игр в GOG.com в соответствующих валютах.

Решение было принято в связи со спецоперацией РФ на Украине.

173800-1.jpg

CD Projekt известна по трилогии «Ведьмак» и Cyberpunk 2077.

174610-FM7liLQXIAMXqOG.jpeg

Ранее точно такое же решение приняла еще одна польская студия Bloober Team.

  • Спасибо (+1) 1
  • В замешательстве (0) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Sergtrav сказал:

Еще хуже польских, те хоть с чужими борются, а эти со своими.

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

А где здесь борьба? Оставляя этот комент чел ожидал какого то другого результата?

Правила размещения контента

Не создавайте контент со следующим содержимым:
 

 

  • Религиозные, политические и им подобные темы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Ленивый сказал:

Все? Информационная долбёжка везде идёт 15+ лет, на подкорку капает, вот и развелось борцунов щас везде.

После распада союза, все благодарила америку что избавили их от страшного ссср.

Сколько времени уже существуют, то вечно напоминают о себе, что россия их оккупировала. 

Все прошлые заслуги россии забылись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.03.2022 в 01:01, 0wn3df1x сказал:

Кинул жалобу:
Price discrimination based on nationality for political propaganda purposes.

киберпанк, ведьмак

Цитата

Прошу вернуть деньги из-за дискриминации разработчиком и издателем моей страны, моей валюты, меня лично как гражданина России, и простого игрока.
Мне, как и другим игрокам из моей страны был ограничен доступ к играм данной компании.
В связи с чем я требую компенсации за подобное отношение и возврата денежных средств в полном объеме.


I ask you to return the money due to discrimination by the developer and publisher of my country, my currency, me personally as a citizen of Russia, and a simple player.
I, like other players from my country, had limited access to the games of this company. In this connection, I demand compensation for such an attitude and a full refund.

На успех не рассчитываю. Но и плевать.
полякам и украинцам можно значит уже который раз трепаться о компенсации за события прошлого века, а нам нельзя. Пускай рассматривают и компенсируют.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, shingo3 сказал:

После распада союза, все благодарила америку что избавили их от страшного ссср.

Сколько времени уже существуют, то вечно напоминают о себе, что россия их оккупировала. 

Все прошлые заслуги россии забылись.

Ты похоже совсем не врубаешься о чём я говорю. Там не 5 злых редисок сидят, а дохрена народа которые прикинь все разные.

Это как эта спецоперация:

Цитата

"Паны дерутся - у холопов чубы трещат"

Развлечения уе**ов у власти, причём во всех странах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так мыслю, что проблема в валюте и ее операторах. Предположу, что Гогам не нужны рубли, гогам нужны баксы. А рубли больше не хотять конвертировать в баксы. Типа, больше деньгами не считают. Они могут принимать драматичные позы, делать возмущенную физиономию лица, писать проникновенные тексты. Вот только, меня такое объяснение больше устраивает. Оно короткое и практичное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Sergtrav сказал:

Я бы тебе написал, где именно, да чую запах подтекшего с твоей тушки жирка.

Иди подмойся чудо если пахнет уже.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mortirrr сказал:

@Evangelion_1 Как кинуть жалобу, если страница с игрой в магазине недоступна?

этого не знаю, отправил заявки на возврат средств через Аккаунт — История покупок.
Посмотри в этой теме или спроси у 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас заходил в гог, сайт рабочий, приложение на компе игры устанавливает.

Где что отключили? Покупку в рублях? Это связано со Свифтом наверняка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Flobrtr сказал:

Сейчас заходил в гог, сайт рабочий, приложение на компе игры устанавливает.

Где что отключили? Покупку в рублях? Это связано со Свифтом наверняка

НЕТ, не Сфит

В первых, для этого он  не используется.

Во вторых ,его выключат 12 марта.

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Flobrtr сказал:

Сейчас заходил в гог, сайт рабочий, приложение на компе игры устанавливает.
 

Быстрее было бы прочесть немного больше чем заголовок...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Ленивый сказал:

Быстрее было бы прочесть немного больше чем заголовок...

Киберпанк висит, как висел, за 1999 рублей. Конечно, может оплата не пройти.

Конечно. We begin working они всего лишь. Начали работать только...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Flobrtr сказал:

Конечно, может оплата не пройти.

Не проходит, рубли не принимают. (только если у тебя на счету в самом ГОГе есть средства… хотя не факт, игру за 0руб. не смог купить)

Но я вот про это говорил:

173800-1.jpg

 

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игроки как раз таки не понимаю, с чего вдруг такая ксенофобия к их клиентам, а тем более с чего вдруг решили проявить агрессию к мирному населению. Ну удачи им, после окончания всего этого пи*деца уверен подобные компании выползут, с какими-нибудь заезженными фразами, по типу “Русские тоже люди, мы не должны их ограничивать” и т.д.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот чувствовал, не надо с пшеками-гогами связываться. Рабское у них нутро.  А вот теперь вообще про них забыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Gerald возмутился, что у нас отсутствует вышедшая еще в апреле озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от DreamVoice.
      @Gerald возмутился, что у нас отсутствует вышедшая еще в апреле озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от DreamVoice.
      Озвучка выполнена с использованием нейросетей. Чуть ниже перечислены ее особенности.
    • Автор: SerGEAnt

      Многие новые игры можно приобрести на Ozon, Wildberries и «Яндекс.Маркете» дешевле, чем у того же «М.Видео», именно по этой причине.
      Русская ассоциация дистрибьюторов и импортеров видеоигр выступила с предложением маркировать все ввозимые в Россию диски с играми, чтобы бороться с «контрафактом».

      По замыслу, маркировку в виде QR-кода должны наносить после импорта и прохождения таможенного оформления. Это позволит решить «проблему серого импорта игровых консолей, аксессуаров, а также видеоигр». Многие товары ввозятся в Россию без надлежащего таможенного оформления, уплаты пошлины и НДС, из-за чего страдают «легальные» продавцы.
      Многие новые игры можно приобрести на Ozon, Wildberries и «Яндекс.Маркете» дешевле, чем у того же «М.Видео», именно по этой причине.
      Маркировка некоторых категорий электроники запущена в России в декабре 2023 года в порядке эксперимента до февраля 2025 года. Если в нее включат игры и консоли, то приобрести их дешевле, чем у ритейлеров, станет проблематично.
      Как отметил РБК, PlayStation 5 на маркетплейсах можно найти за 48 тысяч рублей, а у «официальных» дистрибьюторов консоль стоит от 67 тысяч рублей.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышел патч и русификатор сломался. Ждем обновление русификатора
    • Я уже даже забыл такой момент. А это говорит, что сильного впечатления игра не оказала. На скорую руку даже Mutant Year Zero быстрее вспомнилась, из каких-то запоминающихся моментов. Помню один момент как по кустам от роботов шкерился — даже в туалет сложно было оторваться Из плюсов простые игроки из Steam записали линейную, короткую продолжительность на фоне засилья открытых миров и неоправданно растянутых на прохождение других игр. Это конечно да, тоже за это накинул бы 1,5-2 балла.
    • Ага, чуть к пасхе не поспели.    Ага, не впечатлил. Из геймплея запомнился только бой в кромешной темноте, интересно было ориентироваться на звуки.
    • Угу, когда следил за первой частью очень заинтересовала идея бинаурального звука в игре. Очень интересно стало, какого это, слышать чужие голоса в своей голове (как у шизофреников). Но геймплей слегка разочаровал. Боевку ожидал динамичнее (особенно на фоне прохождения их предыдущей игры Enslaved: Odyssey to the West). Впрочем, бывает иногда такое особое настроение, что заходит. Спасибо, что есть хоть русские сабы.
    • Такое же СПГС-постное говно без геймплея, как и первая часть — никаких изменений кроме того, что мыло на экране теперь еще и тормозит.
    • Ну почему с тем же? Новые покрашены лучше.
    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×