Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Recommended Posts

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Edited by LMax

Share this post


Link to post

вот это спасибо мелочь а приятно! ГТА4-EVER

Share this post


Link to post

прикольный тизер!

P.S.>Жду выхода с нетерпением)

Share this post


Link to post

Перевод в работе?

Share this post


Link to post

Текст выдран с версии бокса и уже в большинстве переведен - это да. Текст весит примерно 2.7мб с небольшим количеством служебной разметки, т.е. где-то 2.6 метра. Для сравнения: в GTA San Andreas было 770кб чистого текста со служебной разметкой.

Edited by LMax

Share this post


Link to post

Главное чтобы к ПК версии все подошло.

Ксатти вопрос, а приспособить потом его для консолевой версии можно будет?)) А что еще больше мен интересует, как нить его на ПС3 приспособить через хард (ведь гдето 3гб файлов ГТА4 у ПС3 на хард инсталится.).

Share this post


Link to post

На PS3 нельзя никак. Текста в игре действительно 2,67MB, и один из наших локализаторов уже все перевел.

Share this post


Link to post

то есть после выхода игры можно будет в короткое время ждать Русика? Было бы круто :drinks:

Share this post


Link to post
то есть после выхода игры можно будет в короткое время ждать Русика? Было бы круто :drinks:

Тыж лицензию брать будешь нафиг тебе русик?

Share this post


Link to post
Тыж лицензию брать будешь нафиг тебе русик?

а что лиц. тока русские бывают? скачаю как вы а потом лицу возьму, а если в магазы привезут сразу лицку тогда возму её(просто я подозреваю что на лохализаторы её пол века переводить будут)

а в таком случае возму англ. лиц. и установлю на неё русик, к переводам с этого сайта у меня вопросов почти никогда не возникает

вы просто развели в теме по DMC4 версус из-за того что я предложил покупать почаще лиц., прочитай моё первое сообщение я никого не отговаривал и себя в пример никому не ставил так что если ты не понял моего положительного посыла то я не виноват. Видимо меня теперь в каждой теме тыкать будешь))))СОРРИ ЧТО НЕ В ТЕМУ.

Edited by WIRTuzzz

Share this post


Link to post

Время пришло.

ОфЫциально даю старт на перевод.

Учитывая, что какая-то часть текста уже переведена, то ближе к вечеру я напишу все подробности перевода, кто, куда, чего и т.п.

Edited by LMax

Share this post


Link to post

я бы непротив поучаствовать :victory: хотя не разу этим не занимался)))

Share this post


Link to post
Перевод в работе?

Объявлен официально, так сказать, застолблен. Впрочем, чутье мне подсказывает, что будут и другие "народные", так сказать, версии... (по традиции).... :tongue:

Share this post


Link to post

wearvolf

Он не застолблен, а находится в работе уже два месяца.

Насколько я помню было только два перевода, которые дублировались среди команд.

Это Condemned и Call of Juarez.

Share this post


Link to post
wearvolf

Насколько я помню было только два перевода, которые дублировались среди команд.

Это Condemned и Call of Juarez.

Я имел ввиду не ZoG-кие команды. :rolleyes:

SanLtd Team, например ...

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By Sn@ke
       
      Ys Eternal
      Русификатор (текст)
      ——————————————————————————————————
       
       
       
      Мы ВКонтакте: https://vk.com/The_Miracle_RU
      Русификатор Ys Origin https://mega.nz/#!hsRnQbxC!Aw1tbGW3eJC5Lxyna0rmxeVhD0ROz4g-BK5PHJFofNQ для Steam-версии игры через эулятор, это единственное решение я увидел, где можно запускать переведённый текст в экзешнике. Ачивки не будут работать, наверное, т.к. заменяется экзешник. 
      Русификатор Ys Origin https://mega.nz/#!okRGFLBQ!dR1Do87W9Pi7B8Q2EFqGMbtiXeoLe3cC62dgKoYOvQI для Steam-версии, где будут работать ачивки, но не будет перевода из экзешника, а это пару соток строк.
      Обсуждение тут: https://vk.com/topic-153480104_36018292
    • By mercury32244

      ДАТА ВЫХОДА: 12 дек. 2017
      РАЗРАБОТЧИК: CAPCOM Co., Ltd.
      ИЗДАТЕЛЬ: CAPCOM Co., Ltd.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72075
      Прогресс перевода: 
      Добавляйтесь в нашу группу в контакте


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×