Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Вы телек и интернет собираетесь переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Вы телек и интернет собираетесь переводить?

А почему такой странный вопрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не бойтесь, мы с IoG'ом знаем крепкие выражения :)

Ну теперь спокоен :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос

а) Потому что это глобальные объемы текста

б)Интернет неизвестно как реализован и как его переводить.

Ну так будете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы собираетесь переводить TV то как? По моему к TV субтитров нету, или я невнимательно смотрел его. И второй вопрос, выдранный и переведенный текст из игры свободно не распространяется? А то если бы вы его выложили, можно было бы имеющим консоль людям распечатать томик из этих переводов на 500 тыщ страниц и играть в ГТА на консоли подсматривая в этот томик перевод, вот бы ляпота была, эх... :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если вы собираетесь переводить TV то как? По моему к TV субтитров нету, или я невнимательно смотрел его. И второй вопрос, выдранный и переведенный текст из игры свободно не распространяется? А то если бы вы его выложили, можно было бы имеющим консоль людям распечатать томик из этих переводов на 500 тыщ страниц и играть в ГТА на консоли подсматривая в этот томик перевод, вот бы ляпота была, эх... :rolleyes:

TV будет переведен хитрым способом, не волнуйтесь :)

Текст не распространяется по очевидным причинам.

Плюс к тому же он находится в хаотичном порядке. На систематизацию и упорядочивание уйдет очень много времени, поэтому никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TV будет переведен хитрым способом, не волнуйтесь :)

Текст не распространяется по очевидным причинам.

Плюс к тому же он находится в хаотичном порядке. На систематизацию и упорядочивание уйдет очень много времени, поэтому никак.

Понятно, обидно конечно что не распространяете перевод в текстовом варианте, себе дороже так делать(распространять),понимаю :smile: В таком случае буду играть еще и на ПК, потому-что пройдя игру два раза на консоли, не уловил и 3 доли сюжета и диалогов, англицкой хромает изрядно)), к тому-же ваши переводы как "неофициальные", я уважаю больше всех, так держать! :drinks: P.S. Спасибо за оперативный ответ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем вот такой вот опрос.

Nico Bellic - серб по национальности, их фамилии кончаются на ч. Понятно, что "Bellic" это американизированный на местный лад вариант фамилии.

Два ll могут быть для закрытости слога, как английское написание Milla для Йовович (у нас она Мила), при этом их написание ее фамилии: Jovovich.

В плюс вариантов "Беллик" и "Белик" идет то, что ч обычно у них заменяется на ch, правда при этом Игнашевич (футболист) у них на конце имеет vic.

У сербов пишутся фамилии так: Milošević, у нас последняя буква заменяется на ч.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%...%B4%D0%B0%D0%BD

Просьба голосовать ОБЪЕКТИВНО, а не как нравится.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голосую за Нико Белич :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по моему "Белик" самое оно, по крайней мере его так называли на Е3 в прессконференции Сони.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем стоит все сделать по правилам (Беллич) и не париться.

Тогда почему с двумя "Л"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нико Белич однозначно, и никакого белика, у сербов, хорватов и т.д. суффикс -ic читается как "ич", а ц с черточкой наверно просто не стали писать (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что нет такого правила заменять две л на одну, а пример с Йовович некорректен, ибо она сама добавила в английский вариант своего имени лишнюю букву для звучности (http://kino.ukr.net/persons/339/).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за Беллич. Раз в английском варианте две L, то пусть и в русском будут две Л.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1257030/Heartworm/
      Сюжет
      После смерти дедушки Сэм погружается в виртуальный мир в надежде найти способ вновь увидеться с любимым стариком. Но кроличья нора очень глубока...
      Информация с одного странного форума приводит девушку к загадочному дому в горах. Возможно, здесь её ждёт встреча с потусторонним миром.
      Особенности
      Путешествие в попытке пережить горе и утрату в атмосфере ретро.
      Около 4—6 часов игрового процесса с несколькими концовками.
      Видеовставки в формате катсцен и синематиков.
      Акцент на исследовании окружения и решении головоломок, а также элементы боя с использованием фотоаппарата как оружия.
      Современная схема управления с видом от третьего лица из-за плеча и классическое «танковое» управление персонажем.
      Настройки пикселизации и ретро-эффектов, отсылающие к первым консольным играм эпохи 3D.
      Запоминающийся оригинальный саундтрек.
      Психологически насыщенное повествование как дань уважения главным представителям жанра конца 90-х: Silent Hill и Resident Evil.
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод, игра недоступна в русском регионе steam вот ссылка https://store.steampowered.com/app/2016460/Tales_of_the_Shire_A_The_Lord_of_The_Rings_Game/
      Из творческой студии Wētā Workshop, живите уютной жизнью хоббита в удивительно безмятежном ландшафте Шира. Откройте для себя, украсьте и поделитесь этим идиллическим уголком Средиземья. Присоединяйтесь к дружелюбным хоббитам и знакомым лицам, ожидающие вашего прибытия в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Создайте своего собственного Хоббита, когда вы отпавите в Bywater. Хотя она еще не создана в качестве официальной деревни в Хоббитоне, она играет роль в том, чтобы помочь причудливому городу процветать. Приветствуйте утешение у двери, когда вы украшаете свою собственную нору хоббитов, ухаживаете за своим садом, ловите рыбу в чистых прудах, ловите дикие фрукты и травы или торгуете с горожанами. Приготовьте домашнюю еду, чтобы поделиться с другими хоббитами и развивать отношения.
      С чем можно посмотреть и еще много чего поесть, насладитесь днями великолепия в живописных лесах, озерах и пастбищах.
      Расслабьтесь в месте, где самое главное - это все мелочи. Помогите объединить сообщество, чтобы получить статус деревни в Байуотер. Испытайте восторг в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Основные характеристики:

      Добро пожаловать домой, Хоббит - Играй за хоббита, прямо из любимых книг Дж.Р.Р. Толкиена! Персонализируйте свой внешний вид и размахивайте своей лучшей одеждой Hobbit с помощью множества настроек. Украсьте свой собственный дом хоббита и преобразите уютное пространство с помощью размещения без сетки, чтобы расположить мебель и домашний декор по своему вкусу. Откройте для себя чудеса, которые каждый новый день приносит в Байуотер, когда вы поселитесь в своей безмятежной усадьбе для столь необходимого отдыха.

      Еда - это любовь - Ни один день хоббита не обходится без еды. Рыба, сад и курб, чтобы пополнить кладовую фруктами вашего труда. Собирайте урожай для сезонных культур и цветов с течением времени в вашей усадьбе. Наслаждайтесь теплом кухни и демонстрируйте свои кулинарные отбивные с рецептами для приема пищи. Примите участие во втором завтраке или устройте ужин с другими хоббитами. Делитесь едой с приглашенными гостями, чтобы создать новые отношения.

      Исследуйте Байуотер - Исследуйте природу, чтобы обнаружить тайные поляны и потерянные сокровища Шира. Испытайте постоянно меняюся погоду, которая влияет на распорядок дня и сезонные сюрпризы в зависимости от времени года. Получайте награды за развитие своей истории. Познакомьтесь с культовыми персонажами и знакомыми семьями хоббитов, чтобы обменять их на обновления навыков, одежды, дома и многого другого. Присоединяйтесь к клубным миссиям, чтобы выполнить повседневную деятельность и помочь получить официальный статус деревни в Байуотер.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • "Подобных игр" - это игр с небольшим бюджетом, простенько выглядящих экшенов\слэшеров, которые далеко не так известны и популярны, как те же ГоВ и ДМС.  Я с ходу никих названий дать не могу, но уверен, подобных игр немало, и думаю продажи у них весьма скромны, по меркам тех же ГоВ и ДМС.
    • вот именно, по этому я даже не хочу из них выбирать лучшую, все по своему отличные.
    • вот что ответ разработчик на этот вопрос в стиме “Yes. Its Unreal 5. We started development back in 2021 when Unreal 5 was still very very early days and we plan to utilize it fully for bring the best possible graphics on screen” да, анрил5 мы начали разработку в 2021 когда анрил5 был еще в очень ранней стадии и мы планируем использовать его по полной для предоставления лучшей насколько это возможно графики на экран. говорят что Скайбливион выйдет уже скоро .))     
    • Не, взял бы именно 9800x3d. На ближайшие хреналлион лет его хватит, а к тому времени, как реально перестанет хватать, там уже будут более мощные и холодные(и дешёвые) процы, нежили 9950.
    • Команда Failing Forward выпустила русификатор текста для Tail Concerto — культового в узких кругах платформера с хорошим сюжетом, вышедшего эксклюзивно на PS1 в 1998 году. Команда Failing Forward выпустила русификатор текста для Tail Concerto — культового в узких кругах платформера с хорошим сюжетом, вышедшего эксклюзивно на PS1 в 1998 году.
    • Про Этерну: Книгу я еще пока не читал, планирую исправить, но уже вижу все сценарные недостатки и без первоисточника. Фильм мне понравился, я увидел там крепкий сюжет, хоть он и был довольно дешевым. Ну и кончился ни на чем. Сериал уже намного дороже, визуально прямо хорошо, сценарий дополнили, кое-что поменяли. Но все развивается слишком быстро, буквально приходится схватывать на лету по коротким сценам, что происходит. Драматургии место не осталось, ни раскрытию, ни развитию персонажей, ни отношениям между ними, времени почти не уделено. Почему что-то происходит приходится, иногда, додумывать по крохам информации. Тут бы 10 серий по 50 минут, а не 6 из которых 4 по 35 и возможно хватило бы показать все более обстоятельно. Если бы актерская игра получше, чуть более проработанный сценарий с полным раскрытием сюжетныx линий, получилось бы шикарно, а так просто xорошо и то за счет отличного фундамента и визуала. Жаль. Что бы вы понимали примерно на уровне первого сезона Ведьмака, но без повестки.
    • Назвать слешеры похожие на ГоД, дарксайдерс и ДМС? Вот, что вспомнил: Immortal fenix Rising, bayonetta, Ninja Gaiden, MGR: Revengeance, Banishers, Evil West, Soulstice, Castlevania, enslaved, ninja blade. Их много, не буду уже вспоминать старые. Из последнего Stellar Blade, хз, Nier можно отнести? Вроде подходит.
    • Не 9950X3D, чтобы было вдвое больше ядер “на будущее”? Прирост производительности, разумеется, сейчас смехотворен с учётом разницы в цене чуть ли не двукратной. Себе вот недавно вообще, не парясь, прикупил ryzen 7 255H (то же самое, что 260, но без аи ядер, которые мне и не сдались, т.к. если их вырубить, процессор даже быстрее обычно становится) в составе мини-пк с 32 гигами озу ддр5 5600 и ссд для галочки на тер (всё вместе с растаможкой по цене твоего одного процессора). Ну а что — удобно, маленький такой коробочек, рядом потом ещё чуть больший коробочек внешней видеокарты добавлю, пусть и потеряв процентов 5 мощи карты на окулинке или вообще лениво на usb4 воткну (интегряшка тоже вполне достойная, но смотреть на перекос в виде 14% нагрузки процессора и 80% нагрузки видеоядра в играх очень “интересно”). Зато свежий опыт после всех этих огромных кейсов, да и из розетки тянет всего 60 ватт — прям как советская лампочка. Давно хотел попробовать, да руки не доходили.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×