Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо за перевод. Пока из косяков, то, что сообщениях есть ошибки с правильным родом персонажа. Но это не столь уж и ужасно.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор. Сам перевод вполне себе ничего, учитывая, что нейросетевой :)

Нейронка по-разному переводит одни и те же понятия: например, в описании Характеристик “Cyber Affinity” переведена как “Кибернетическая Схожесть”, и в то же время в Псионике “заклинание” названо “Психогенное Кибер-Сродство”. Не то что бы это прямо очень критично, но можно ли нейронке скормить что-то вроде “вот такие термины переводи всегда одинаково”?

20250628181152-1.jpg

20250628181155-1.jpg

p.s. Хотел тоже написать про Игросвина, но Profeto опередил.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть предложение сделать возможность переключения с английского на русский.

  1. положить файл как localization/loc_russian.txt
  2. Отредактировать localization/loc.json и добавить элемент
        {
            "id": "ru",
            "name": "Русский",
            "filename": "localization/loc_russian.txt",
            "weight": 600
        }
  1. Отредактировать menu/dialog_language.rml, вставить после 33 строки
Quote

                <input type="radio" class="nav_auto" name="g_language" data-checked="g_language" value="ru"
                    onclick="ev_dialog_close">$options:languageRussian</input>

  1. в localization/loc_english.txt добавь после 83 строки $languageRussian = "Русский" ну и в русскую версию не забыть положить, для красоты можно и во все остальные.

hathor-Shipping-Playfab-Galaxy-x64-f64-P

Так же игра пытается загрузить файл sshock2ee-patch1.kpf которого нет, если в него положить все измененные файлы, то игра будет грузить их.

Изменено пользователем RockRebel
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RockRebel Харош. Я так же хотел, но не разобрался. Выглядит достойно. А вот патчевый файл я бы не трогал — сегодня его нет, завтра его подгрузят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, Profeto_Ivanych said:

@RockRebel Харош. Я так же хотел, но не разобрался. Выглядит достойно. А вот патчевый файл я бы не трогал — сегодня его нет, завтра его подгрузят.

Зато русик получается 1.7 мб без учета видосов https://disk.yandex.ru/d/fVlS_I6ssRg15g
вот, перепаковал

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Profeto_Ivanych сказал:

@parabelum Игросвин не работает. Ща залью скрины.

@parabelum https://postimg.cc/gallery/0mXGMNJ

В чём заключается, его неисправность ?  

По скринам я не совсем понял ?

@RockRebel , спасибо, это упростит задачу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что сделать то надо, чтобы старый не нейросетевой перевод перенести? 
Я готов поковырять, просто скажите пожалуйста кто что знает. 
Уж очень не хочется в игру с нейропереводом играть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 minutes ago, Profeto_Ivanych said:

@RockRebel Харош. Я так же хотел, но не разобрался. Выглядит достойно. А вот патчевый файл я бы не трогал — сегодня его нет, завтра его подгрузят.

если что-то поменяется можно патчить у игрока на компьютере например через powershell, как-то так.
 

 Compress-Archive -Update -Path .\rusik\base\* -DestinationPath .\base.kpf
 Compress-Archive -Update -Path .\rusik\sshock2ee\* -DestinationPath .\sshock2ee.kpf
 Compress-Archive -Update -Path .\rusik\sshock2ee-vault\* -DestinationPath .\sshock2ee-vault.kpf

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, parabelum сказал:

В чём заключается, его неисправность ?  

По скринам я не совсем понял ?

@RockRebel , спасибо, это упростит задачу.

Ожидается еще обнова руса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DInvin сказал:

Ожидается еще обнова руса?

Да, я работаю над навыками, исправлением и добавлением более понятной навигации.

Насчёт мини-игры я так и не понял, в чём неисправность.

Скиньте сохранение, где она уже есть, чтобы я проверил сам.

Спасибо.

 

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, parabelum сказал:

В чём заключается, его неисправность ?  

По скринам я не совсем понял ?

Текст банально не отображается. В оригинале видно название игры, а при её запуске - пояснительный текст в верхней части "консоли". С русификатором текста нет ни там, ни там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Chief сказал:

Текст банально не отображается. В оригинале видно название игры, а при её запуске - пояснительный текст в верхней части "консоли". С русификатором текста нет ни там, ни там.

Можешь пожалуйста скинуть сейв, чтобы проверить игру эту (я только в самом начале игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит проблема из-за шрифта без кириллицы, я не во все добавил её, а только в те что активно используются, моё упущение.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года
    • Автор: chaose
      Samurai Warriors 2
      Разработчик: Omega Force Издатель: Новый Диск Дата выхода: 27 июня 2008 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это логично. Если Куб неплохо выстрелит это, во-первых, подогреет интерес к основным играм. И, во-вторых, даст дополнительные финансовые вливания за счет донатов в Кубе.  А вот если совсем не выстрелит... 
    • @Hehe где я говорил про оформление что либо? Говорю про текст и редактуру его. То что ты уменьшил шрифт и поменял пару строк чтобы влезло это не считаю за редактуру даже. Мой вариант сделанный давно лично для себя, а не для других. Сюжет проходится нормально, геймплею ничего не мешает. Тут я просто пересобрал текст под актуальную версию игры. А так же у тебя машинный перевод машинного перевода. А тут с китайского и поэтому текста больше чем в твоей версии. Кому важны эти мелкие нюансы сами выберут что хотят. А кому-то нужно просто сюжет пройти, а не вчитываться(в книжки) в то что не влияет на геймплей. Ещё раз говорю про ТЕКСТ!!! И с какого хера то что я выложил тебя волнует?
    • Судя по последним интервью, Куб может выйти раньше второй части Атомика — уже в скором времени планируют тесты. А последняя допа обещает стать самой масштабной, с новым оружиме, механиками и повышенной детализацией. Походу продолжат в допе тестить наработки для второй части.
    • Читал синопсис и показался вторичным, были уже сериалы, когда люди пропадали или их похищали, а потом они возвращались, но уже со странностями. Да, первые серии будут интересными, но обычно такие серики плохо заканчивают, по накидают интриги, в итоге сами не могут свести все концы. Может этот станет исключением.
    • Я смутно догадываюсь, что версия игры НЕ ТА. Перевод делался под 1.17.0.7420. У тебя точно установлена именно 1.17.0.7420? Версию видно в “Настройках”.
    • @edifiei Друг Педро и Маленькие кошмарики прикольные, а с остальными из списка не знаком.
    • SamhainGhost - есть вот такое еще. строка в кнопку не помещается и вообще нет текста.    
    • И так что я купил пока(  ограничение были жесткие а лимит минимален) Получилось ли у меня не увеличить сильно беклог?  
    • Заинтриговала первая серия недавно вышедшего сериала — Воскрешение. Чувствуются нотки британского “Во Плоти” и немного интриги из Квази (книги Лукьяненко) но пилотные серии обычно для этого и создаются — затянуть) поэтому пока хз)
    • ИГРЫ GAME PASS (ИЮЛЬ 2025/1)

      1 июля
      • Little Nightmares II (Cloud, Console, PC)
      • Rise of the Tomb Raider (Cloud, Console, PC)

      2 июля
      • Legend of Mana (Console)
      • Trials of Mana (Console)

      3 июля
      • Ultimate Chicken Horse (Cloud, Console, PC)

      8 июля
      • The Ascent (Cloud, Console, PC)

      9 июля
      • Minami Lane (Cloud, Console, PC)

      11 июля
      • Tony Hawk’s Pro Skater 3 + 4 (Cloud, Console, PC)

      15 июля
      • High On Life (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 15 июля:
      • Flock (Cloud, Console, PC)
      • Mafia Definitive Edition (Cloud, Console, PC)
      • Magical Delicacy (Cloud, Console, PC)
      • Tchia (Cloud, Console, PC)
      • The Callisto Protocol (Cloud, Console, PC)
      • The Case of the Golden Idol (Cloud, Console, PC)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×