Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

18 hours ago, QweSteR said:

Игру прошёл ещё позавчера (на тот момент последняя версия русика и игры). Всем сопричастным спасибо за русик. 

  1. были расхождения в терминах.
  2. местами отсутствие русской озвучки, соответственно и титров.
  3. были и ошибки в тексте.
  4. низкое качество текста на картинках.

А что касается самой игры. Геймплейно почти ничем не отличается от СС1Ремейк. Но значительно хуже по графики, секретов меньше и интерактивности, так же можно потеряться, пазл всего один и примитивный, противники тупые. Зато уровне меньше и игра проходится значительно быстрее, в этом и заключается супер-плюс. Я бы мог посоветовать СС1Р за красоту, а вот СС2 советовать бы не стал. СС2 очень уж устарела, вместо неё лучше поиграть в БиоШок1\2 (ну или те же новые ДэусЭксы).

Корпорация ТриОптимум приняла это к сведению.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.07.2025 в 06:44, FriendyS сказал:

@Chief Радуйся:)
Пофиксил отображения текста в Игросвине и собрал озвучку+текст в один архив.

UPD: Пофиксил отображения текста в “Vault”.

Русификатор текста: https://drive.google.com/file/d/1QCCOHujvuW77997A6lJJfaq67ppHSUhC/view?usp=sharing

Русификатор текста и звука Фаргус: https://drive.google.com/file/d/19cdv7Rt_BWGSXxp_5SmEXAidkUXd5cJt/view?usp=sharing

Русификатор текста и звука 7 Волк: https://drive.google.com/file/d/1U5VZ_56yMyMuQH5Tcz3A12SONhotk_I_/view?usp=sharing

На этом я свою работу над портом заканчиваю, но буду дополнять архивы различными фиксами, если они будут. Всем приятной игры!

 

Подскажите пожалуйста, а в игре есть возможность отключать озвучку оставляя только субтитры? Интересует Фаргус/Волк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заранее извиняюсь, если уже поднимался вопрос, но что посоветуете для аниверсари эдишн, фаргус или седьмой волк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LexMercer сказал:

 

Подскажите пожалуйста, а в игре есть возможность отключать озвучку оставляя только субтитры? Интересует Фаргус/Волк.

В таком случае, вам нужно установить лишь русификатор текста, при этом удалив папки snd и snd2 из папки res, если ранее уже ставили версию с озвучкой. Текст в каждой версии идентичен, отличается только озвучка.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, Pozuzu said:

Заранее извиняюсь, если уже поднимался вопрос, но что посоветуете для аниверсари эдишн, фаргус или седьмой волк?

Играл лет 20 назад на фаргусе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.06.2025 в 23:44, FriendyS сказал:

@Chief Радуйся:)
Пофиксил отображения текста в Игросвине и собрал озвучку+текст в один архив.

UPD: Пофиксил отображения текста в “Vault”.

Русификатор текста: https://drive.google.com/file/d/1QCCOHujvuW77997A6lJJfaq67ppHSUhC/view?usp=sharing

Русификатор текста и звука Фаргус: https://drive.google.com/file/d/19cdv7Rt_BWGSXxp_5SmEXAidkUXd5cJt/view?usp=sharing

Русификатор текста и звука 7 Волк: https://drive.google.com/file/d/1U5VZ_56yMyMuQH5Tcz3A12SONhotk_I_/view?usp=sharing

На этом я свою работу над портом заканчиваю, но буду дополнять архивы различными фиксами, если они будут. Всем приятной игры!

Ссылки сломались (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.07.2025 в 16:35, FriendyS сказал:

Фиксы текста от @Wiltonicol

Русификатор текста: https://drive.google.com/file/d/1g-1AVueky0ed7Znwe_0JgC1csW1d6XEN/view?usp=sharing

Русификатор текста и звука Фаргус: https://drive.google.com/file/d/1KWdeqHTMJ4KTt67a4G9eDO478iMn0Tsx/view?usp=sharing

Русификатор текста и звука 7 Волк: https://drive.google.com/file/d/1vbQKYBJLK_8QYZyBVkNi1s1eWmxiU3Xn/view?usp=sharing

@RocketmaN Тут актуальные русификаторы.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отсутствует перевод для кепки (описание), сигарет (применение) и бутылки спиртного (применение).

https://fastpic.org/fullview/125/2025/0704/_3f2f66061cbc0d6cda6a3bda72cccec6.jpeg.html

https://fastpic.org/fullview/125/2025/0704/_bf9d15873fa2652cf9d0f57706327015.jpeg.html

https://fastpic.org/fullview/125/2025/0705/_3929ded06d2024c54243a89ef4fd241a.jpeg.html

Не хватает некоторых пунктов перевода в Хранилище.

 

Изменено пользователем DedMoroz
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла версия для СВИЧ. Многие ждали именно консольную версию с возможностью играть в портативе.

Планируется ли порт русификатора ? Хотя бы текст)

Изменено пользователем Grooomy
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Grooomy сказал:

Многие ждали именно консольную версию с возможностью играть в портативе.

Вряд-ли поклонники франшизы System Shock жаждут поиграть в этот иммерсив-сим в кооперативе.

Может я конечно и ошибаюсь, но.

Изменено пользователем lordik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@popanzza21 @Grooomy Насчет свитч версии, хотел попробовать портануть, но у меня игра на эмуле не запускается на ruyjinx и sudachi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@popanzza21, @Grooomy
Должно работать (сугубо сабы, без озвучек), проверьте пожалуйста, никогда с свитч не имел дело, но вроде должно заработать

Скопировать папку из скачанного архива в atmosphere/contents

https://disk.yandex.ru/d/2U-tdI0rhIRp6A

Изменено пользователем Wiltonicol
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wiltonicol прошел пол игры на SWITCH и текст работает нормально за исключением некоторых косячков, из того что заметил. 

- описание сейвов слишком мелкое, практически не читаемое

- надписи на кнопках (например ПРИОСТАНОВИТЬ во время исследования) вылазит за кнопку

- названия игр в КПК перестали отображаться после пары запусков

Изменено пользователем Grooomy
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.07.2025 в 23:24, Wiltonicol сказал:

@popanzza21, @Grooomy
Должно работать (сугубо сабы, без озвучек), проверьте пожалуйста, никогда с свитч не имел дело, но вроде должно заработать

Скопировать папку из скачанного архива в atmosphere/contents

https://disk.yandex.ru/d/2U-tdI0rhIRp6A

Прошел всю игру. Кроме указанных выше проблем не обнаружил. Игра полностью проходима. Прошу добавить перевод в шапку.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • стоит легенды полный перевод и модинг  без которого не работают легенды
    • обычно выкладывают файлы, вроде  указана было в правилах или нет. никто не будет ради вас просто скачивать игру, тем более без указании о какой части идёт речь
    • Да там нет ничего, уже за годы. Показали разрозненную и короткими отрезками демонстрацию геймплейя. Нет ни героя, ни других персонажей, ни мира, ни лора. Всё исключительно на словах и такое ощущение, что из ассетов. Вообще не верю в проект, просто не дают повода, не за что ухватиться, даже если очень захочется.   В том и проблема — первоисточника до сих пор нет, а у них уже через два года или меньше игра по нему. Это как вообще? Конечно есть примеры, когда игра разрабатывалась параллельно с фильмом. Но мы все знаем, каким качеством в подавляющих случаях эти игры обладали. К тому же в тех случаях все процессы были в одних руках — руководство и правообладатели с большими ресурсами, что позволяет создать что-то сложное и амбициозное. Здесь же не пойми что и кто, через пень-колоду. Сначала мультсериал, который никак не может выйти, наконец появляется первая серия и снова перерыв на год минимум (бардак), а через год заявляют о создании игры по этой, на данный момент, одной серии мультсериала, и кто в разработчиках — люди с откровенно сомнительным портфолио, да что там, отсутствующим портфолио. Чисто на бумажке — всё плохо, безнадёжно плохо. Может конечно нам всего не раскрывают и потом ошарашат АААА проектами. Но нет. Сказка на лапше.
    • как раз как будто перегорел к серии,мб потому что прохожу на англ.подожду обнову 
    • Все эти люди идут в номинацию "Люди, повлиявшие на индустрию". А киберспортсмены идут в своей номинации, за сам факт высоких достижений в киберспорте. 
    • Это влияние, это же повлияло на то какие игры выходят, на их содержание. А мотив разработчиков это вообще другая песня. Написано  “Проект был основан РВИ в 2023 году с целью увековечить достижения российских разработчиков, журналистов и предпринимателей, оказавших наибольшее влияние на развитие отрасли.”  То есть типо все кто туда попадают, оказали влияние. Если же там киберспортсмены и игры, просто как какие то крутые представители, а не как именно те, кто оказал влияния, то у меня нет вопросов. 
    • Можно подумать, спортсмены в классическом спорте на что-то влияют. А ведь их также во всякие залы славы и списки рекордсменов заносят. Заносят просто потому что они были выдающимися спортсменами, завоевали много наград, достигли высоких результатов, поставили не один рекорд в своей дисциплине. Тут "номинация" называется "Легенды киберспорта". Про вклад в индустрию или влияние на игры речи нет.
    • @Сильвер_79 Это у него любимое развлечение  @Dusker Вышла популярная игра и все пытаются заработать на том же самом не придумывая ничего нового, это не влияние, конечно можно сказать, что разработчики вампиров молодцы, но мне кажется там буквально звезды сошлись, как и со многим другим, ведь есть игры не менее интересные идеи, просто не так раскрученные, включая сарафанное радио. Кстати, сами игры в разделе — легендарные. Да и какая разница в какой зал славы попадет там что-то, в моем личном зале славы многие давно уже есть)))
    • Написано про оказание наибольшего влияния. В моем понимании влияние это когда,  на одну успешную игру стали равняться все остальные и подобные игры стали выходить чаще. Например вышел Vimpire Survivors, он людям понравился и все начали делать подобные игры. Или нарушение какого-то табу в играх, что в последующем его разрушило и в других играх тоже стали нарушать это табу(например какие то ультра жесткие сцены насилия или секс сцены). В общем что-то, что дало явное влияние на другие проекты других разрабов. Даже если взять скайрим какой нить, мега популярная и крутая игра, но влияние ее какое? Все теперь скайримы делают? Тоже самое со всем списком игр. И тем более мне не понятно, что там делают киберспортсмены. Разработчик может прислушаться к задро...простите к киберспортсмену, который очень много играет в его игру, и знает по балансу лучше чем любой тестер. Но на этом всё. Кроме как на игру в которую играет киберспортсмен влияния у него нет, а киберспортсмены играют в игры зарубежные, даже не российские.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×