Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Wanderer

Gamepad

Рекомендованные сообщения

А вот у кого какие геймпады? У меня Thrustmaster Firestorm Dual Analog 3 - и постоянные с ним проблемы - то самопроизвольно переключается с аналогового джойстика на D-Pad, то аналоговый джойстик перестает работать (пока не перевоткнешь геймпад в усб-разьем). Есть подозрение на дрова, но пробовал разные - изменений не было :(. Были у кого подобные проблемы? Есть ли безпроблемные, с хорошим саппортом геймпады? Логитек не предлагайте, уж очень они мелкие, неудобно их в руках держать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все джои одинаковые, просто не все поддерживаются (но есть давно утилита чтобы менять название своего джоя в системе и тогда всё ровно будет).

А можно поподробней, че за утилита, как называется, где найти ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dark-Delfin, тебе ещё надо помочь с MaxFire Blaze2???

помоги мне! как играть с этим джостиком в фифу 08??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста: Xbox 360 контроллер чтобы он работал на РС нужна какая-то особая модификация этого пада, или подойдет стандартный от Х-ящика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите пожалуйста: Xbox 360 контроллер чтобы он работал на РС нужна какая-то особая модификация этого пада, или подойдет стандартный от Х-ящика?

Стардартный от XB360 проводной спокойно работает без всяких проблем\только драйвера прийдется из автоапдейта или через поиск в инете ставить так они вроде нигде неваляются \даже крисис его цепляет автоматом там под него даже отдельная опция есть - у меня такой стоит пад и я просто очень доволен он действительно очень удобный !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут говорили про прогу, изменяющую инициализацию геймпада? Как она называется? Просто ссылок тут так и не было...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Xpadder

программка для переназначения кнопок, есть и русский язык ставиться просто, копированием файла в деррикторию с программой.

Только не ясно работает ли она под вистой, если работает у кого и нормально, отпишитесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос по использованию геймпада Logitech WingMan Rumblepad 2. Я его подключил,поиграл, а затем

хочу отсоединить, нужно его отключать в Windows (в диспетчере устройств) или можно просто выдернуть из

USB.(Вопрос в том, могу ли я его повредить просто выдернув, как например флешку)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос по использованию геймпада Logitech WingMan Rumblepad 2. Я его подключил,поиграл, а затем

хочу отсоединить, нужно его отключать в Windows (в диспетчере устройств) или можно просто выдернуть из

USB.(Вопрос в том, могу ли я его повредить просто выдернув, как например флешку)

Я всегда так выдирал, как год уже работает без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите, люди добрые! В подарок достался Defender game racer wireless... И он не хочет определять правого стика! Определяет его как кнопки! А кнопки над левым определяет как левый стик!

Походу разобрался. Надо было нажать mode, чтобы загорелась лампочка ANA.

Изменено пользователем OxotHik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стардартный от XB360 проводной спокойно работает без всяких проблем\только драйвера прийдется из автоапдейта или через поиск в инете ставить так они вроде нигде неваляются \даже крисис его цепляет автоматом там под него даже отдельная опция есть - у меня такой стоит пад и я просто очень доволен он действительно очень удобный !

Ну вообще то нужен переходник для проводного (с х порта на usb ) или приёмник ресивер для беспроводного. В продаже есть версии для ПК и проводно и безпроводно, реально рульная вещ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для проводного ничего не нужно - воткнул и порядок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ось - Vista.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно разорился на Xbox 360 Controller (ака "моя прелесть" :D ). Так до сих пор не пойму, что означает светящаяся зеленая дуга (у меня под номером 1)вокруг кнопки X? Или это консоль на геймпад должна посылать какой-то сигнал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это значит что подключён один геймпад))) я купил себе безпроводной, вообще не пойму как я без него жил)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно. А кто-нибудь пробовал подключать не оригинальную гарнитуру в разъем снизу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @AntoNik размышлять об этом смысла нет. Что имеем то имеем.
    • С наступающим новым годом! Хорошо его встретить!  Нуи, само собой, успехов по жизни и классных игр с отличными переводами и озвучками в следующем году!!!
    • @larich только вчера ее купил, а тут ты. Спасибо добрый человек. Вот бы еще нейронкой добить озвучку закадрово:)
    • Ну а что вы ожидали от людей которые сами пришли игроков на соревнования ,а потом не выводы награды,исключительно из за гражданства.   
    • Пока все ждём добротный ручной русификатор от @Nucle , решил сделать свой машинный перевод с правками. В сумме ушло примерно 2 месяца работы и около 150 часов в игре (прошёл всю игру со всем DLC и начал Новую игру+). Честно говоря, не ожидал, что русификатор этой игры потребует столько сил. Ниже распишу, что и как делал. Может, кому-то будет интересно. 1) Озвучка и вылеты Сначала я решил разобраться с недоделанной русской озвучкой и постоянными вылетами, которые были из-за неё. В итоге я полностью её пересобрал, теперь игра не вылетает. Единственный вылет за ~150 часов у меня был в одном месте: разговор в Аббатстве после победы над Веномом в Колокольне. Похоже, там именно повреждена звуковая дорожка. Лечится просто: пропустить диалог (ESC). В процессе работы выяснилось, что у каждой звуковой дорожки (а их десятки тысяч) есть жёстко заданная длительность, прописанная в отдельных файлах. Я смог перенести и это в пересобранный русификатор, но из-за того, что озвучка изначально не была доделана, часть длительностей, видимо, не была корректно проставлена во всех диалогах. Поэтому местами звук может обрываться раньше или, наоборот, тянуться чуть дольше, чем нужно. К счастью, это бывает не так часто и особо не напрягает. 2) Текст: дамп → перевод → интеграция → правки Дальше я занялся текстом. Как писал выше в теме, мне удалось сдампить огромный объём английского текста из движка игры. Именно его я и взял за основу для перевода. Сначала прогнал дамп через Gemini. Тут важный плюс: строки в .locres у этой игры идут вразнобой, а вот в дампе часто сохраняется правильная последовательность диалогов, поэтому удалось перевести много текста как связные диалоги, а не как разрозненные фразы. Из-за того, что нейронка не сможет определить пол говорящего персонажа в тексте, использовал формы типа: «мог[ла]», «лучший[ая]» и т.п. Часть названий (например, Midnight Suns) я намеренно оставил на английском. После перевода я разложил строки по индексам в польский .locres и обнаружил, что около 8 тысяч строк остались непереведёнными. Их пришлось переводить уже отдельно, без контекста, фактически с польского на русский. Когда я запустил игру и начал правки, выяснилось, что несмотря на полностью переведённый польский .locres, куча текста всё равно остаётся на английском. Игра для некоторых строк берёт значения из самого движка и подтягивает их автоматически (на английском). Я сравнил все .locres, чтобы найти самый ПОЛНЫЙ по количеству строк. Им оказался китайский язык. Когда я начал интегрировать перевод в китайский .locres, вылезло ещё несколько тысяч строк без перевода, уже на китайском. Их я тоже перевёл, и только после этого смог нормально перейти к игре и финальным правкам. 3) Итог Сейчас непереведённого текста, который подтягивается из движка на английском, осталось очень мало. За все 150 часов мне попались: *одна способность у Венома, *несколько названий помещений, *и недавно, карта у Доктора Стрэнджа, с описанием на английском. В остальном почти везде теперь русский. Также я постарался заменить в машинном переводе и огромное количество реплик, которые персонажи произносят в Аббатстве или в бою. Чтобы текст на экране соответствовал озвучке. Ну и адаптировал и подгонял названия мест, способностей и т.д. По большим диалогам, честно, я слабо представляю, как это всё можно вычитывать вручную до идеала: текста очень много, плюс там вариативность, и кто к кому обращается в текстовом виде иногда вообще невозможно понять, если не перепроходить одно и то же место несколько раз и не вылавливать варианты. Если  @Nucle  справится с переводом, респект ему  4) Важный момент про персонажа Играл я по канону за женского персонажа, поэтому правки диалогов делал под неё.

      Скачать перевод Друзья, всех с наступающим! Приятной игры и хорошего настроения!
    • Six Days in Fallujah Метки: FPS, Action, Tactical Shooter Платформы: PC  Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22 июня  2023 года Отзывы Steam: 15 635 отзывов, 82% положительных   Русификатор v5.0.2.0 На данный момент пока доступен
      по самой минимальной подписке  
    • А что за игры? Можно пару-тройку названий?
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×