Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
elaveS

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

И чё это пираты совсем обнаглели?! Раньше хоть машинный но перевод всё-таки был! А здесь тока основная менюшка переведена. Даже шрифты родные с Sony остались. Такое чувство, что это просто ужасно корявый порт на комп с приставки. В целом конечно понимаю, в чём дело. Текст лёгкий... Но для полного счастья русик бы всё же не помешал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл уже достаточно далеко...до сих пор ни одного русского слова не встретил!

Играю,читая этот перевод

Здесь тексты диалогов http://www.gamefan.ru/residentevil/re4/sol.php
!

А вот и весь перевод этого "русика":

T0_-1_1947104.JPG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так все таки, кто нибудь скажет как текст с игры вытащить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так все таки, кто нибудь скажет как текст с игры вытащить?

Кто бы еще это знал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по-моему там текста вообще нет, всё в графике сделано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по-моему там текста вообще нет, всё в графике сделано

я вот так тоже думаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно как тогда субтитры в локализованную версию впихнут?

Ведь вроде выхдет с оригинальной озвучкой и субтитрами....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно как тогда субтитры в локализованную версию впихнут?

Ведь вроде выхдет с оригинальной озвучкой и субтитрами....

А с чего вы взяли, что там будут субтитры?

ЗЫ А вообще я видел ролики, на которых субтитры имеются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что-так трудно при наличии инструментов в ролики сабы впихнуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что-так трудно при наличии инструментов в ролики сабы впихнуть?

Знать бы какими инструментами и куда.......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что-так трудно при наличии инструментов в ролики сабы впихнуть?

Теоретически наверное можно. Ролики открыто лежат в папке мувис и открываются медиа плеером

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры в ролики может добавить человек, у которого даже нету специализированных программ. Обычный Movie Maker на все 100 подойдет для этого.

Изменено пользователем anRi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну дак а я про что? или Movie Maker уже не инструмент? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Субтитры в ролики может добавить человек, у которого даже нету специализированных программ. Обычный Movie Maker на все 100 подойдет для этого.

Дык ролики енто не так важно, важно сам текст в игрульке перевести

Изменено пользователем LifeStream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: travakyr
      Собственно сабж.
      Название: American Conquest: Divided Nation
      В России: Завоевание Америки
      Жанр: Isometric, Real-time, Strategy
      Статус: в продаже с 27.03.2006
      ISO-статус: вышел 22.04.2006
      Разработчик: GSC Game World
      Издатель: CDV Software Entertainment
      Стратежка типа казаков-но больно мудреная) без русика никак=).

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можете также на стим пожалуйста версия 1.10. Ещё если не сложно можете маленький мануал дать что вы меняйте. Это бы облегчило по возможности его апдейт для ребят обычных пользователей кто натолкнётся с последующими апдейтами. https://disk.yandex.ru/d/7XUXwMOnej9W2g Сам также файл.
    • @Дракон Сходу похоже с венчиком перепутал. Постоянно омлеты делаю чот даже не задумывался как он называется
    • а где тут ненависть? особенно это касается любителей вставить 5 копеек, не прочитав, о чем идет речь.)
    • @Дракон Сходу ну на русском пестик это взбивать что то, а не толочь. 
    • @Albeoris Спасибо за перевод. В стиме вышел апдейт с доп сценариями. Планируется обновить русификатор или нет необходимости?
    • @Ленивый Именно, толкушка, давилка, пестик — это синонимы.
    • В английской локализации это “Mage Masher”, смотрим в англоязычной википедии что такое https://en.wikipedia.org/wiki/Potato_masher, и понимаем, что “Пестик магов” в отличии от взятого с потолка “Убийцы” намного более адекватний вариант. Хотя я бы лично перевел его как “Магодавилка”
    • @Dendy1693 Чел, когда ты пошлёшь меня на три буквы и уйдёшь в закат?)) То есть, один только Джо додумался качать воду из недр земли? А другие на столько тупые, что не смогли до такого додуматься, да? Джо у нас походу какой-то особенный Илон Макс получается? Вундеркинг? Плюс ты далее отметил, что земли отравленные, но идут дожди, круговорот воды есть. По твоему через отравленные земли вода проходит бесследно? То есть в землю она через отравленные земли уходит уже не отравленная? А отфильтрованная? На которой можно жить и всё выращивать? Не чуешь тут не состыковок и бреда?  То есть по твоему, Джо есть смысл отравлять хавчик и воду тем, кто не готов сам ничего выращивать для проживания? Зачем им что-то отправлять? Если можно дождаться, когда они все ослабнуть и сдохнут с голода и захватить всё? Где логика? Вполне возможно? Или это твоя теория догадка? А как же жили и растили? Если всё отравлено? Или тогда ещё не отравлено было? Или ты там уже сам теории выдумываешь, а ведь тебе были всё на блюдечки подробно выдать, ай-яй-яй. Тут ты встал в позу и начал защищать, выдумывать, теории выводить, а в с Фоллаутом ты стал до каждого миллиметра доя**бываться. Тут тебе негр не тот, тут тебе транс не нравится, тут тебе не рассказали как армию послушников кормили. Двойные стереотипы? Чувак, я тебе сказал, твоим мышлением, я также могу до чего угодно дое***ться и ты устанешь искать оправдания. То есть 30 лет на мёртвой земле, что-то было, а потом резко не стало? Потому, что земля отправлена. То есть она ещё не до конца отравлена? Или не?  При чём тут одно братство? Если ты не заметил, в сериале все дохнут, по больше всего от своей тупости. Этот мир каварен и опасен, и одновременно туп, и это не стесняются показывать. Но ты придрался именно к братству.  Мир пустоши служит лишь показателем тем, что творится пи**дец. Когда человек выходит из зоны так сказать комфорта, получает совсем иную картину. Тут цель была показать разницу миров, а не объяснить что и почему, и по каким правилам живёт мир пустоши? До этого ещё не дошли. Тогда зачем нам их показали? Зачем эта не нужная была интрига? Про которую потом забыли спустя пару минут? И не вспоминали до следующего сезона? Это тоже самое, что про Братство стали не рассказали толком ничего в первом сезоне Фолла, но при этом интригу навели.  Короче дальше вода, вода, вода и так далее. Повторение мать учение. Вас можно также таскать, по вашей методике, и вы также не можете нормально ответить на вопросы, кроме как вилять жопой во круг. С вами всё понятно. Знаете в чём разница между мной и вами? Я спокойно воспринимаю те условности мира, которые придумал автор. Вы постоянно ищите до чего дое***ться. И реально если эти придирки были реально по делу, но они звучат как хочу дое***ться, потому, что могу. И не дождусь, когда вы меня пошлёте на три буквы, тогда я пошлю вас на все три БОЛЬШИХ буквы. Удачи вам дальше с вашими зае***ми. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×