Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Отлично, а то с рпгмейкером возится особо не хочется больше, надеюсь у тебя все получится и проблем не будет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Chillstream сказал:

Отлично, а то с рпгмейкером возится особо не хочется больше, надеюсь у тебя все получится и проблем не будет.

Да, я знаю, что такое перенос перевода с 1 версии на другую. (Боль, много боли)

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, WyccStreams сказал:

Перевод делается на основе версии 1.02 от 3 April 2025.

Готовы:
Actors.json
Armors.json
Classes.json
Enemies.json
Items.json
Skills.json
States.json
Weapons.json
Map1.json-Map308.json

Не готовы:
CommonEvents.json (по объему как Map1.json-Map308.json)
Troops.json (по объему как Map1.json-Map308.json)

P.S: Пока делал перевод, параллельно делал отладку программы, так-что перевод замедлился.
P.P.S: Оче-е-ень много времени потратил на выявление багов и починку своей программы.
P.P.P.S: Так-что перевод CommonEvents.json и Troops.json отложил на завтра.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, WyccStreams сказал:

P.P.P.S: Так-что перевод CommonEvents.json и Troops.json отложил на завтра.

40% CommonEvents.json — готово.
P.S: Спустя 2 часа:
100% CommonEvents.json
Остался только Troops.json (± по объему как CommonEvents.json или все Map файлы вместе взятые)

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, WyccStreams сказал:

40% CommonEvents.json — готово.

Готов до ночи ждать)

Изменено пользователем Frostengine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Frostengine сказал:

Готов до ночи ждать)

Переведу то я быстро.
Но я бы еще потом прошелся сверху (строки надо подогнать чтоб не вылезали за край экрана)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, WyccStreams сказал:

Переведу то я быстро.
Но я бы еще потом прошелся сверху (строки надо подогнать чтоб не вылезали за край экрана)

Надеюсь, что все получится, а то уже свербит начать прохождение ей богу. Игра куплена, как раз 1.2 версии:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Frostengine сказал:

Надеюсь, что все получится, а то уже свербит начать прохождение ей богу. Игра куплена, как раз 1.2 версии:)

Ну остался 1 файл. ± 2-3 часа.
Но опять же.
Надо пройтись сверху над всем текстом. Основная проблема — текст выходит за края экрана, я не тестил в самой игре, но скорее всего там нет авто-варпа на след строку, а значит надо ручками весь текст переделать красиво по строкам разделяя. А это нормально так времени займет.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, WyccStreams сказал:

Ну остался 1 файл. ± 2-3 часа.
Но опять же.
Надо пройтись сверху над всем текстом. Основная проблема — текст выходит за края экрана, я не тестил в самой игре, но скорее всего там нет авто-варпа на след строку, а значит надо ручками весь текст переделать красиво по строкам разделяя. А это нормально так времени займет.

Делайте не торопитесь мы подождём.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WyccStreams  Да вот это строки не помещаются и это 2025 год, надо вручную каждое сообщение править, рпгмейкер столько лет существует и они, не смогли как то это реализовать, если бы в каждой игре которую переводишь надобыло еще и строки фиксить, свихнёшся))

и ладно они не смогли реализовать, но и в программе translator+ для перевода этой функции нет, хотя проблема лежит на поверхности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Chillstream сказал:

в программе translator+ для перевода этой функции нет, хотя проблема лежит на поверхности.

В такого рода играх можно легко включить авто-разделение строк. (через скрипт, но тоже не идеально выглядит) Но позволяет обойти ограничение в макс 4 строки.
А насчет Translator++, там как раз есть “разделение строк по кол-ву символов”, но мне не нравится как это работает.
Ведь она и всякие цветовые коды и символы препинания считает за символы и получается по итогу, что-то вроде:
Ориг:
Строка1: Ох... э-э. Прежде чем я уйду…...
Получается:
Строка1:      Ох... э-э. Прежде чем я уйду...
Строка2:      ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
      Демонстрация работы русификатора
       
    • Автор: Amigaser
      The 7th Guest Remake
      Год выпуска: 2026 г. 4 июня
      Жанр: Adventure, Puzzle
      Разработчик: Vertigo Games, Exkee
      Издатель: Vertigo Games
      Версия: 1.2.14011.0 (Build 23546132) - [04.06.2026]
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, корейский, китайский (упр.), испанский — Латинская Америка, итальянский, польский, португальский — Бразилия
      Язык озвучки: английский
      Сделан на движке Unreal. Кто возьмётся за перевод?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня тоже было несколько амд-карточек. Напр. ATI Radeon 9800pro. Только я её на следующий день обменял на 9800xt, потому что на прошке Crysis жёстко тормозил. С xt стало получше. Ещё была х800хт, х850хт и х1800хт. Потом были только зелёные. В 2017 взял 1080ти и свой первый 4к монитор. Как раз тогда перепроходил Ведьмака 3, и в 4к был приличный фпс - что-то в районе 50 - 60, если не ошибаюсь.
    • На паузе по нехватке времени. Сорян. Планирую вернуться к работе в начале осени. 
    • у меня когда ведьмак вышел была как не иронично тоже 6950 от радиона прошитая биосом до 6970 только сейчас у меня RX6950 а была HD6950  а в 2016 взял себе уже 1060.) то есть где то через год после выхода ведьмака.
    • @\miroslav\ я запустил на 780ти, увидел 40фпс... и понял, что надо делать апгрейд )
    • ну вот о чем я и говорю.( так что да это получается в готике еще приемлемый фпс.) у меня был моник 1440 на 900 так там приходилось тоже снижать разрешение и настройки чтобы поиграть .( потом когда купил гтх1060 смог только поиграть на полной графике в полном разрешение моника.(
    • @\miroslav\ 980ti 60 держала в 1080р на макс. настройках.  780ti в районе 40 где-то. 
    • Уже под новую 1.10 надо  ….но смотрю, все уже наигрались, забили на игру и переводы, и вряд ли что то обновят  Хотя я ещё спокойно играю неспеша с Апреля..
    • @vadik989 а что у тебя за моник?  
    •  А что в геймплее не понравилось? меня пока только новая система взлома замков взбесила, по боевке, вряд ли кто то хочет чтобы медленное развитие и постепенное освоение мастерства в ближнем бою с практической невозможностью бежать и выносить одной кнопкой все живое где тебе захочется, как в ведьмаке.) и тут нечего с оригинала менять не стали, как по мне, боевка по прежнему кривоватая, но все же получше чем была в оригинале. на счет движка и производительности графоний вполне неплохой, да хочется чтобы побольше фпс игра выдавала, кстати Везьмак тоже в свое время на выходе при максимальных настройках с этими его еще включаемыми чудо волосам нагибал многие видеокарты или я уже плохо помню.) я помню на своей карточке чтобы в него играть разрешение приходилось ставить ниже стандартного что было на мониторе, и скручивать настройки.
    • Господа, мы тут вроде как трейлер обсуждать зашли. Давайте не надо на Статью 282 наговаривать, да и в общем — политику за дверью оставим? 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×