Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@WyccStreams Ты прям смотрю собаку сьел на рпгмейкере, так лихо с ним справляешься). Я тут взялся за новый проект на  рпгмейкере еще раз попробовать, порно игрушку со стима новую).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2
1.0d
- Перевод поломки оружия.
- Перевод приветсвий Сибил.
- Как ты так оказалась? - Как ты там оказалась?
- Он ушёл за помощью, сказал он. - Он сказал, что ушёл за помощью.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, WyccStreams сказал:

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2
1.0d
- Перевод поломки оружия.
- Перевод приветсвий Сибил.
- Как ты так оказалась? - Как ты там оказалась?
- Он ушёл за помощью, сказал он. - Он сказал, что ушёл за помощью.

Вроде как избавился от всего англ языка в игре. Но на всякий нужно будет еще побегать.
(Нашел еще 2 строки во время боя)
Сейчас займусь варпом строк диалогов
(если есть имя говорящего, то лимит символов 56 в строку, а не 64, как я предполагал)
P.S: Более 650 возможных случаев, где строки выходят за край экрана. Буду в ручную варпить их.
P.P.S: Часть строк перенес, часть нет.
Надо еще раз проверить может все-таки макс 64.
Просто где-то я не уследил.

Изменено пользователем WyccStreams
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2
1.0e
- Перевод 2х фраз в бою.
- Мелкие исправления в переводе.
- Немного переносов строк.

P.S: Дальнейшие исправления, только пост-фактум. (нашел проблему — решил)
Если найду где-то англ строки или строки выходящие за края экрана, или просто захочу подредачить перевод, во время прохождения — исправлю.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, WyccStreams сказал:

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2
1.0e
- Перевод 2х фраз в бою.
- Мелкие исправления в переводе.
- Немного переносов строк.

P.S: Дальнейшие исправления, только пост-фактум. (нашел проблему — решил)
Если найду где-то англ строки или строки выходящие за края экрана, или просто захочу подредачить перевод, во время прохождения — исправлю.

На 1(0) этаже у лендлорда сломанный перевод из-за чего софт лочится игра, помогает только снос руссика и проход на английской локализации. в консоли такая ошибка ”chrome-extension://iljnakbknbffnbhpfodiohbfdnjjabfp/img/faces/Portrait_Landlord.png net::ERR_FILE_NOT_FOUND”

 

 

И во всех последующих интеракциях с лендлордом если стоит русик, игра софтлочится, проверил вновь ее накатив обойдя первый софт лок, и наткнулся на новый, так же во 2 встрече отсутствует изображение двери)

Изменено пользователем Mefisto97
Дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mefisto97 сказал:

На 1(0) этаже у лендлорда сломанный перевод из-за чего софт лочится игра, помогает только снос руссика и проход на английской локализации. в консоли такая ошибка ”chrome-extension://iljnakbknbffnbhpfodiohbfdnjjabfp/img/faces/Portrait_Landlord.png net::ERR_FILE_NOT_FOUND”

 

 

И во всех последующих интеракциях с лендлордом если стоит русик, игра софтлочится, проверил вновь ее накатив обойдя первый софт лок, и наткнулся на новый, так же во 2 встрече отсутствует изображение двери)

Очень странная ошибка, если встречу у себя то посмотрю, но я на нее еще не натыкался, я не затрагивал ничего связанного с кодом, только текст. Так-что проблем не должно быть, да и ошибка связана с Portrait_Landlord.png.
Если у себя встречу, то гляну.
P.S: Проверил все строки с Portrait_Landlord.png, все ок. Ничего не должно быть сломано.
Попробую сам в игре дойти и глянуть.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

image.png

3 часа назад, WyccStreams сказал:

Очень странная ошибка, если встречу у себя то посмотрю, но я на нее еще не натыкался, я не затрагивал ничего связанного с кодом, только текст. Так-что проблем не должно быть, да и ошибка связана с Portrait_Landlord.png.
Если у себя встречу, то гляну.
P.S: Проверил все строки с Portrait_Landlord.png, все ок. Ничего не должно быть сломано.
Попробую сам в игре дойти и глянуть.

Почему то при редакции сообщения только картинка осталась, выше приложил что большинство хабов не переведены, так же при разговоре с мозгом в этом хабе ловится аналогичный софт лок как и с хозяином, не меняется спрайт из-за потери такового.

Изменено пользователем Mefisto97
Дополнения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Mefisto97 сказал:

image.png

Почему то при редакции сообщения только картинка осталась, выше приложил что большинство хабов не переведены, так же при разговоре с мозгом в этом хабе ловится аналогичный софт лок как и с хозяином, не меняется спрайт из-за потери такового.

Имя локаций это displayName, они не критичны. Потом переведу.
Тут лучше разобраться с софтлоком. Я не добрался до этого момента, поэтому не могу проверить у себя.
В файлах — все ок. Portrait_Landlord там стоит \\F[2] и т.д (номера портретов) не трогал.
У вас точно есть файл Portrait_Landlord.png по пути /img/faces?

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, WyccStreams сказал:

Имя локаций это displayName, они не критичны. Потом переведу.
Тут лучше разобраться с софтлоком. Я не добрался до этого момента, поэтому не могу проверить у себя.
В файлах — все ок. Portrait_Landlord там стоит \\F[2] и т.д (номера портретов) не трогал.
У вас точно есть файл Portrait_Landlord.png по пути /img/faces?

Да есть, только что проверил качал с вашего гитхаба, ничем не модифицировал, так что хз с чем связанно, надо вам дойти и самому посмотреть что не так

Изменено пользователем Mefisto97

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Mefisto97 сказал:

Да есть, только что проверил качал с вашего гитхаба, ничем не модифицировал, так что хз с чем связанно, надо вам дойти и самому посмотреть что не так

Бегал целый час (спецом ничего не собирая), пробежал кучу комнат.
Но так и не дошел до “Хозяина” и мозга.

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, WyccStreams сказал:

Бегал целый час (спецом ничего не собирая), пробежал кучу комнат.
Но так и не дошел до “Хозяина” и мозга.

Хозяин на граунд флоре, мозг после канализациии в убежище их, это половина игры +-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Mefisto97 сказал:

Хозяин на граунд флоре, мозг после канализациии в убежище их, это половина игры +-

А ты новую игру начинал?
Можешь кинуть сейвы? архив с папкой save

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, WyccStreams сказал:

А ты новую игру начинал?
Можешь кинуть сейвы? архив с папкой save

Да, новую, я скачал игру и сразу накатил твой руссик, куда закинуть скажи, а то вдруг тут забанит за ссылки и т.д. Кстати первый сейв я сейчас закончил в убежище недалеко от мозга, могу до мозга добежать и сейвануться перед скидыванием тебе.

Изменено пользователем Mefisto97
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×