Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@WyccStreams Ты прям смотрю собаку сьел на рпгмейкере, так лихо с ним справляешься). Я тут взялся за новый проект на  рпгмейкере еще раз попробовать, порно игрушку со стима новую).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2
1.0d
- Перевод поломки оружия.
- Перевод приветсвий Сибил.
- Как ты так оказалась? - Как ты там оказалась?
- Он ушёл за помощью, сказал он. - Он сказал, что ушёл за помощью.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, WyccStreams сказал:

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2
1.0d
- Перевод поломки оружия.
- Перевод приветсвий Сибил.
- Как ты так оказалась? - Как ты там оказалась?
- Он ушёл за помощью, сказал он. - Он сказал, что ушёл за помощью.

Вроде как избавился от всего англ языка в игре. Но на всякий нужно будет еще побегать.
(Нашел еще 2 строки во время боя)
Сейчас займусь варпом строк диалогов
(если есть имя говорящего, то лимит символов 56 в строку, а не 64, как я предполагал)
P.S: Более 650 возможных случаев, где строки выходят за край экрана. Буду в ручную варпить их.
P.P.S: Часть строк перенес, часть нет.
Надо еще раз проверить может все-таки макс 64.
Просто где-то я не уследил.

Изменено пользователем WyccStreams
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2
1.0e
- Перевод 2х фраз в бою.
- Мелкие исправления в переводе.
- Немного переносов строк.

P.S: Дальнейшие исправления, только пост-фактум. (нашел проблему — решил)
Если найду где-то англ строки или строки выходящие за края экрана, или просто захочу подредачить перевод, во время прохождения — исправлю.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, WyccStreams сказал:

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2
1.0e
- Перевод 2х фраз в бою.
- Мелкие исправления в переводе.
- Немного переносов строк.

P.S: Дальнейшие исправления, только пост-фактум. (нашел проблему — решил)
Если найду где-то англ строки или строки выходящие за края экрана, или просто захочу подредачить перевод, во время прохождения — исправлю.

На 1(0) этаже у лендлорда сломанный перевод из-за чего софт лочится игра, помогает только снос руссика и проход на английской локализации. в консоли такая ошибка ”chrome-extension://iljnakbknbffnbhpfodiohbfdnjjabfp/img/faces/Portrait_Landlord.png net::ERR_FILE_NOT_FOUND”

 

 

И во всех последующих интеракциях с лендлордом если стоит русик, игра софтлочится, проверил вновь ее накатив обойдя первый софт лок, и наткнулся на новый, так же во 2 встрече отсутствует изображение двери)

Изменено пользователем Mefisto97
Дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mefisto97 сказал:

На 1(0) этаже у лендлорда сломанный перевод из-за чего софт лочится игра, помогает только снос руссика и проход на английской локализации. в консоли такая ошибка ”chrome-extension://iljnakbknbffnbhpfodiohbfdnjjabfp/img/faces/Portrait_Landlord.png net::ERR_FILE_NOT_FOUND”

 

 

И во всех последующих интеракциях с лендлордом если стоит русик, игра софтлочится, проверил вновь ее накатив обойдя первый софт лок, и наткнулся на новый, так же во 2 встрече отсутствует изображение двери)

Очень странная ошибка, если встречу у себя то посмотрю, но я на нее еще не натыкался, я не затрагивал ничего связанного с кодом, только текст. Так-что проблем не должно быть, да и ошибка связана с Portrait_Landlord.png.
Если у себя встречу, то гляну.
P.S: Проверил все строки с Portrait_Landlord.png, все ок. Ничего не должно быть сломано.
Попробую сам в игре дойти и глянуть.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

image.png

3 часа назад, WyccStreams сказал:

Очень странная ошибка, если встречу у себя то посмотрю, но я на нее еще не натыкался, я не затрагивал ничего связанного с кодом, только текст. Так-что проблем не должно быть, да и ошибка связана с Portrait_Landlord.png.
Если у себя встречу, то гляну.
P.S: Проверил все строки с Portrait_Landlord.png, все ок. Ничего не должно быть сломано.
Попробую сам в игре дойти и глянуть.

Почему то при редакции сообщения только картинка осталась, выше приложил что большинство хабов не переведены, так же при разговоре с мозгом в этом хабе ловится аналогичный софт лок как и с хозяином, не меняется спрайт из-за потери такового.

Изменено пользователем Mefisto97
Дополнения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Mefisto97 сказал:

image.png

Почему то при редакции сообщения только картинка осталась, выше приложил что большинство хабов не переведены, так же при разговоре с мозгом в этом хабе ловится аналогичный софт лок как и с хозяином, не меняется спрайт из-за потери такового.

Имя локаций это displayName, они не критичны. Потом переведу.
Тут лучше разобраться с софтлоком. Я не добрался до этого момента, поэтому не могу проверить у себя.
В файлах — все ок. Portrait_Landlord там стоит \\F[2] и т.д (номера портретов) не трогал.
У вас точно есть файл Portrait_Landlord.png по пути /img/faces?

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, WyccStreams сказал:

Имя локаций это displayName, они не критичны. Потом переведу.
Тут лучше разобраться с софтлоком. Я не добрался до этого момента, поэтому не могу проверить у себя.
В файлах — все ок. Portrait_Landlord там стоит \\F[2] и т.д (номера портретов) не трогал.
У вас точно есть файл Portrait_Landlord.png по пути /img/faces?

Да есть, только что проверил качал с вашего гитхаба, ничем не модифицировал, так что хз с чем связанно, надо вам дойти и самому посмотреть что не так

Изменено пользователем Mefisto97

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Mefisto97 сказал:

Да есть, только что проверил качал с вашего гитхаба, ничем не модифицировал, так что хз с чем связанно, надо вам дойти и самому посмотреть что не так

Бегал целый час (спецом ничего не собирая), пробежал кучу комнат.
Но так и не дошел до “Хозяина” и мозга.

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, WyccStreams сказал:

Бегал целый час (спецом ничего не собирая), пробежал кучу комнат.
Но так и не дошел до “Хозяина” и мозга.

Хозяин на граунд флоре, мозг после канализациии в убежище их, это половина игры +-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Mefisto97 сказал:

Хозяин на граунд флоре, мозг после канализациии в убежище их, это половина игры +-

А ты новую игру начинал?
Можешь кинуть сейвы? архив с папкой save

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, WyccStreams сказал:

А ты новую игру начинал?
Можешь кинуть сейвы? архив с папкой save

Да, новую, я скачал игру и сразу накатил твой руссик, куда закинуть скажи, а то вдруг тут забанит за ссылки и т.д. Кстати первый сейв я сейчас закончил в убежище недалеко от мозга, могу до мозга добежать и сейвануться перед скидыванием тебе.

Изменено пользователем Mefisto97
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Cartagra: Tsuki Kurui no Yamai / Cartagra: Affliction of the Soul

      Метки: Визуальная новелла, Детектив, Аниме, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: MangaGamer Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 15 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 81% (165 отзывов на 02.06.26)
      Fatekeeper — ролевой экшен, который понравится не только любителям строго следовать сюжету, но и увлечённым исследователям. Путешествуйте по древним полям сражений, огромным пещерам, тихим лесам и позабытым святилищам в поисках тайн, артефактов… и неожиданных приключений.
      Вам предстоит сразиться со множеством разнообразных противников, обладающих собственными слабостями и преимуществами, а так же уникальным стилем боя. В этой игре важны как подготовка, так и умение использовать возможности персонажа. Вступайте в динамичные рукопашные схватки, атакуйте врагов заклинаниями и на ходу меняйте тактику.
      По ходу игры будут меняться не только поверхностные характеристики героя: вы сможете выбирать различные боевые стили, свойства и школы магии, чтобы развивать своего уникального персонажа. Создать грубого силача, ловкого проныру или смертоносного мага? Решать вам!
      Русификатор от clarkkent:
      boosty

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подтверждаю. Последняя версия перевода от Mognet содержит баги. Игра крашится с ошибкой, лично у меня на главе 7 “Оставшиеся позади”, когда действие переносится в сектор 5.   Версия перевода мистера nik1967 работает стабильно
    • Ой ребят не в обиду, с момента как прошёл это произведение — 2 раза систему менял, в облако русификатор не закидывал, а флешка которая была выделена для подобных файлов почила естественным образом в начале года, уж не серчайте Вот, может @Presto нас спасёт )  
    • https://store.steampowered.com/app/831560/WARRIORS_OROCHI_4/ — страница игры Жанр: мусоу, аниме, слешер  Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. (Omega Force) Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. Платформы: Windows, PS4, Nintendo Switch, Xbox One Дата выхода: 18 Октября 2018 На перевод. Там еще сезонник, но я не знаю, нужен ли он для перевода.
    • А где предыдущую версию взять?
    • Мне казалось, что наоборот надо навалить сюжета, что бы была целая картина.
      А построчный перевод выдернут из контекста. Я бы и сам не понял как это переводить.
    • Незнаю где спросить, купила игру в стиме и словила баг, у меня почему-то персонажи все невидимые, помогите:)
    • А, понятно. Я и дропнул. Заманался.
    • @MaxysT Biomutant тоже прикольный, но я играл в него до первых патчей, а потом там добавили обычный для опенворлдов респаун врагов, и в этом случае я бы игру дропнул. А так из багов там была разве что пара багованных допквестов, которые нельзя было выполнить.
    • @edifiei Злой запад прикольный, расслабляет, если не пытаться гоняться за ачивками и последним уровнем сложности.
    • Я рад, что у вас столько свободного времени, что вы можете себе позволить проходить одну сюжетную игру на 100+ часов много раз. Если я пройду подобную игру хотя бы один раз, это для меня уже будет подвиг. Вас задолбало фэнтези, и вы решили поиграть в космическое фэнтези, хм… логично. Как так? С багами, которые не исправляют? Постоянно читал под новостями претензии, что мол вышло новое ДЛС, а куча багов из предыдущего не исправлена. И под почти каждым патчноутом вижу комментарии в духе: “И это всё?”. Человек ниже вашего комментария пишет, т.е. исходя из его слов, что персонажи из ДЛС не реагируют на мир вне ДЛС и поэтому можно спокойно проходить ДЛС в 4 главе перед финалом. Это, на мой взгляд, хрень полная. А самостоятельные ДЛС тоже неплохо. Я открою тайну. Я не прохожу игры “на платину”. По вашей логике, я даже в полноценных играх не вижу весь контент. Это разные вещи. Суть игры (тем более рпг) не в том, чтобы пройти всё-всё-всё в ней, а пройти своим стилем. В случае с рпг отыграть роль. А наличие всего контента значит то, что я отыграю выбранную мною роль на всём доступном мне контенте (на полной версии игры). Да пусть пилят, кто им мешает? Только покупать их игры мне уже что-то не хочется. Игру по Экспансии я покупать не буду, но тут больше потому, что я не люблю сам сериал Экспансия. PS: В любом случае это моё мнение и я его никому не навязываю.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×