Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice собирает 1,2 миллиона рублей на озвучку сюжета GTA: San Andreas

Рекомендованные сообщения

124001-3333.jpg

«Если нам удастся собрать 1 200 000 рублей на дубляж основного сюжета, откроем отдельный сбор на адаптацию радиостанций — сразу обозначим, что там сумма потребуется поменьше».


Студия GamesVoice запустила сбор на озвучку сюжета GTA: San Andreas.

Цитата

«Игра культовая, проверенная временем. Многим из нас она подарила массу ярких впечатлений в юности или детстве. И это один из немногих проектов, где профессиональный дубляж не просто добавил бы удобства, но и позволил бы по-новому взглянуть на всё то, что полюбилось и даже успело стать обыденным. Но поскольку работа предстоит масштабная, мы вряд ли со всем управимся быстрее, чем за пару-тройку лет, посему и сборы разделили на несколько этапов.

Если нам удастся собрать 1 200 000 рублей на дубляж основного сюжета, откроем отдельный сбор на адаптацию радиостанций — сразу обозначим, что там сумма потребуется поменьше».

123855-yj4WgaJfMXY.jpg

Цитата

«Два года назад, при запуске краудфандинговой кампании Hogwarts Legacy мы утверждали, что то чуть ли не последний шанс для крупных проектов с народным финансированием, и это были не пустые слова. Тогда мы с вами победили. Все вместе. И для неофициального дубляжа в России началась своего рода эпоха ренессанса.

Сейчас мы тоже в каком-то смысле идём ва-банк. Мы нацелены озвучить не новинку, а классику. Поэтому снова просим поддержать нас, несмотря ни на что. Поддержите, если ненавидите нас. Ведь наш успех, если он будет, вдохновит других. Поддержите, если игра вам безразлична. Ведь наш успех, если он будет, увеличит шансы на то, что однажды и ваша любимая игра получит полную локализацию».

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоило мне им написать по открытию донатов на озвучку СА после ВС, как они берут, и открывают. Красавцы.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chromKa спасибо! Что бы мы делали без твоего коммента... Сидели бы без СА на русском.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, очень уместных мемов, которые устареют спустя день после релиза и тем самым останутся идиотским клеймом на локализации — станет только больше.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крутая игра, но когда начинается война банд за территорию она начинает проседать по сюжету и затягивать его. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новость конечно крутая. Единственная ГТА, которую я прошел. Прошел бы и ещё раз с ру озвучкой, да и ачивки заодно выбил.

3 часа назад, SerGEAnt сказал:

откроем отдельный сбор на адаптацию радиостанций

Адаптация вроде как есть, мод. Если правильно понял инфу. Один блогер oggsay сделал. 

 

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробуют выехать на хайпе от озвучки Вайс сити? Удачи пожелаю, хоть озвучка мне лично и не интересна.

4 часа назад, SerGEAnt сказал:

откроем отдельный сбор на адаптацию радиостанций — сразу обозначим, что там сумма потребуется поменьше

Миллион?:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DeeMan сказал:

Новость конечно крутая. Единственная ГТА, которую я прошел. Прошел бы и ещё раз с ру озвучкой, да и ачивки заодно выбил.

Адаптация вроде как есть, мод. Если правильно понял инфу. Один блогер oggsay сделал. 

 

он делал только Радио Лос-Сантос и Playback FM (для него ещё мода нет)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Идея хорошая, но есть одно НО. ГТА Сан-Андреас, сильно отличается от Вайс-сити, там много шоколадных героев а акценты у нас не умеют озвучивать совершенно. А акценты сильно влияют на восприятия игры. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, strelokhalfer сказал:

Ну, после Вайсити соберут легко.

500000 с хвостиком уже собрали. Там, справедливости ради, один донат на 120к, один на 75к, несколько на 45к и дальше по нисходящей немало довольно крупных донатов. Старт неплохой.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Там, справедливости ради, один донат на 120к, один на 75к, 

Вот это донаты так донаты… 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала видео с демонстрацией процесса работы над локализацией Split Fiction.
      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала видео с демонстрацией процесса работы над локализацией Split Fiction.
      В нем актер Александр Груздев озвучивает Сороконожку, в том числе аутентично воспроизводя некоторые звуки.
    • Автор: SerGEAnt

      В игре есть новый контент, так что часть фраз останется озвученной на украинском языке.
      Поклонники оперативно прикрутили существующую уже как 18 лет русскую озвучку для S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl к вышедшему пару часов назад ремастеру.
      В игре есть новый контент, так что часть фраз останется озвученной на украинском языке.

      Остальные тоже подъехали:
      S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы понятия не имеете о том, как оценивается перевод на английский его пользователями. По этому не стоит об этом даже рассуждать. Пользователи стима. У них свои оценки перевода. Если им что-то не ясно, они спрашивают в стиме. А о том сколько людей играло в русскую версию вы по определению знать не можете, эта статистика доступна только авторам игры и возможно о ней что-то может сказать уважаемый всеми @0wn3df1x но это не точно. И вообще хватит флудить для этого есть другие разделы. Хотя с другой стороны, чем больше чуши вы напишете, тем больше мы посмеёмся и тем больше людей заглянут вы эту тему и узнают об игре, тем больше копий будет продано = хорошо. Ещё бы кто приплачивал за рекламу и всё такое, а то с этим гигантским проектом — одни расходы. Больно вышел большой вышел проект и чрезмерно дорогой для участников...
    • “Англичане” — те кто делал перевод на английский. Тот кто делал, те прилагали усилия. Кто все? Тут в игру играло 2 человека. Остальные “понимающие”, когда им задаешь вопрос, какая часть текста дала понять им что произошло — тихонько сливаются. Им просто “понятно”, они игру не видели, текст привести не могут который им все разьяснил(я английскую строчку которая все разьяснила привел в пример, а они не могут, потому что ее нету), но телепатически им всё понятно.
    • Чувак вырос над собой, но увы не в ту сторону, в которую ожидалось.  
    • Да не, пусть уж лучше так. А то вдруг учудит чего похлеще. Так хоть его занятие вполне безобидное большую часть времени, генерирует какую-никакую активность словесную на форуме, недавно вон его спровоцировали даже популярные движки поизучать ненароком, мб даже просветится хоть сколько-то. Ну по крайней мере было безобидным, пока он на переводчиков кидаться не начал недавно. Так или иначе, думаю, стоит всё-таки нам всем прекращать флудить тут на отвлечённые темы. Всё-таки эта тема — рабочая для переводчиков. Впрочем, нет худа без добра: по сути активность этой темы генерирует своего рода рекламу для игры, т.к. про неё больше людей узнаёт именно из-за того, что та висит “сейчас популярно”. То, что @Dusker  не в силах понять текст, это проблема его самого. Уже не один и не два человека подтвердили то, что текст по смыслу понятен (как минимум в случае его же примеров). Да, есть некоторые огрехи, но прям того полного конца обеда, который описывает @Dusker  не наблюдается.
    •   Вы точно видите не то, что вижу я. Там нет ни одного англичанина или американца и вообще ни одного носителя языка там нет. Не стоит говорить о том,  о чём вы не знаете и знать не можете по определению. О недостатках перевода на английский язык вы понятное дело не можете знать, т.к. не владеете языком в нужной мере и не удосужились узнать мнение носителей языка. Все остальные понимают, а вы нет: За понимание букв, мы ответственности не не несём. Сынок, ты меня утомил, сходи прими таблетки и успокойся уже.
    • Это ты Стелларису расскажи  игра 300 ру , допы на старте по 1500-2000 , при этом допы не являются полноценной игрой — там так, новая раса или режим или квестики… 
    • Что-то они с ценой пошутили неудачно. Или это будет не банальный аддон, а полновесное продолжение, как минимум сопоставимое с оригиналом. Хотя… Может это только нам так “повезло”? В других регионах что с ценой кто-нибудь смотрел?
    • CAR TUNE: Project Метки: Вождение, Автосимулятор, Поддержка модификаций, 3D, Реализм Разработчик: Vertices Software Издатель: Vertices Software Серия: CAR TUNE: Project Дата выхода: 20.02.2020 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 555 отзывов, 84% положительных
    • Жму руку за такой изощрённый план, но тем самым у пациента руздулось ЧСВ до вселенских масштабов и теперь он считает себя великим переводчиком. За свои 3к сообщений он прошёл путь от ноунейма до ноунейма-фантазёра. Для статистики, чтобы выссать из себя 3к мочи на протяжении 6 лет обитания на этом ресурсе ему нужно было хотя бы раз в день тут опорожняться. Чем он и по сей день занимается. Может найдём ему работу какую лучше?)
    • Вот именно, я вижу игру точно так же как вы щас. Хотя играю в нее. Абсолютно не понимания что там происходит, если включить ваш перевод. Потому что это набор рандомных фраз, у них нету контекста. Показывается сцена, набор фраз без смысла. Потом показывается следующая сцена набор фраз, без смысла. Если что-то удается понять, то благодаря происходящему на экране, а не благодаря переводу. Я не знаю насколько английский правильно сделан, но он диаметрально протиповоложен вашему. Как так получилось? По скриншоту, это вторая встреча Альбуса с Жизель, где она в бар пришла. Первая была на льду, когда она в него постреляла, чисто по дружески. Из вашего перевода, в той сцене на льду, это он на нее кричал, а тут уже якобы она на него может СНОВА накричать. Но их встреча на льду закончилась встречей старых знакомых, поболтали и ушли. А теперь они в вашем переводе, когда он спрашивает зачем она пришла?(это начало диалога) она ему отвечает вопросом на вопрос, причем сразу двумя не стыкующимися. “Ты что-то не то сделал или я тебя чем то обидела?” О чем она? Я хз. Ваш перевод, вам виднее. Ну и да, дальше там про какой то крик, хотя на него она не кричала, в вашем переводе по крайней мере. И этот ком непонимания, че вообще происходит, он растет от сцены к сцене с вашим переводом. В общем, никто в этом переводе, если он действительно ручной, не старался вообще. Англичане да, пытались, не знаю уж соврали они или нет. Но там много дополнений, которые обьясняют чувства персонажа. Например там где в русском переводе Эн говорит что она в порядке, просто сердце стучит после бега. То в английском добавляется что у нее еще и колени дрожат, и она нервничает. Как например с сектантами выше. У вас “Не неси ерунду. Мы уже разобрались. Всё меняется”. У них “Не неси ерунду. Я вижу что на самом деле тут происходит. Вы работаете с этим парнем из Аллей” — По моему разница где был донесен смысл до игрока очевидна.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×