Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Финальные системные требования S.T.A.L.K.E.R. 2

Рекомендованные сообщения

233021-3333.jpg

С оптимизацией вроде бы все хорошо: игра будет работать в 1080p при 30 fps на древней GTX 1060. Для удвоения частоты кадров и пресета «медиум» потребуется RTX 2070, а для увеличения разрешения до 1440p потребуется RTX 3070 Ti или RTX 4070.


GSC Game World опубликовала финальные системные требования шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.

С оптимизацией вроде бы все хорошо: игра будет работать в 1080p при 30 fps на древней GTX 1060. Для удвоения частоты кадров и пресета «медиум» потребуется RTX 2070, а для увеличения разрешения до 1440p потребуется RTX 3070 Ti или RTX 4070.

Также обращает на себя внимание требование 32 гигабайт оперативной памяти для высоких разрешений, а на накопителе игра займет аж 160 гигабайт.

232155-system_req.jpg

Некоторые СМИ уже получили игру для подготовки материалов к релизу, а NVIDIA даже опубликовала тесты производительности на своих актуальных видеокартах.

Судя по графикам, официальные системные требования занижены: игра работает явно медленнее, чем должна. Например, в 4K без DLSS 3 ни одна карта не обеспечила стабильные 60 кадров в секунду — даже RTX 4090.

232553-11ca84c1-c456-529e-b494-8d0e8a6eb

232553-038e8e09-f8d6-5ab3-bbd6-800af793e

232553-650c7b03-9c92-53d9-86ca-f63f609b2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Охренеть. Оптимизация шик. То есть, без генератора кадра, в игру комфортно даже на 4090 не поиграть? При этом картинка в геймплейных роликах не то, чтобы хоть какой-нибудь “вау” эффект вызывало. Короче, как и всегда, нас ждёт мега глючный и забагованный, сырой проект. Фанаты альтфа тестеры готовьтесь, вкусить всю боль. 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О ни фига, вот вам и оптимизация.  Посмотрите на разницу между 4080s и 4090 в 1080p и 1440p .   Всеми “любимый” жёсткий недогруз.  И это при таком невысоком fps!

В 4k походу тоже недогруз.  

Изменено пользователем piton4
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, mc-smail сказал:

Фанаты альтфа тестеры готовьтесь, вкусить всю боль.

 ну лично у меня такой боли как при первом сталкере точно уже не будет, особенно при включенном макс освещении мой пк матькался похлеще бандюков в игре)

Изменено пользователем \miroslav\
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, mc-smail сказал:

Фанаты альтфа тестеры готовьтесь, вкусить всю боль.

Да все нормально будет. Это же шутер с катсценами. А не рпг с кучей механик как pathfinder.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, piton4 сказал:

О ни фига, вот вам и оптимизация.  Посмотрите на разницу между 4080s и 4090 в 1080p и 1440p .   Всеми “любимый” жёсткий недогруз.  

да тут херня а не тесты, нужно реальные тесты ждать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, \miroslav\ сказал:

 ну лично у меня такой боли как при первом сталкере точно уже не будет, особенно при включенном макс освещении мой пк матькался похлеще бандюков в игре)

У меня бьла 7800ultra, на тот момент, это вроде самая топовая была, хоть в readme и была указана для макс настроек 8800gtx, но вроде бы на тот момент она ещё не вышла. В общем да, при вкл. динамического освещения, там слайдшоу начиналось.

1 минуту назад, \miroslav\ сказал:

да тут херня а не тесты, нужно реальные тесты ждать.

Ну да, согласен.

2 минуты назад, Dusker сказал:

Да все нормально будет. Это же шутер с катсценами. А не рпг с кучей механик как pathfinder.

И что? Не понял. Какая связь между “нормально” и жанром игры?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, piton4 сказал:

У меня бьла 7800ultra, на тот момент, это вроде самая топовая была,

я точно не помню что у меня тогда за карточка была, но точно не самая топовая, по моему какая та из Ати радионов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо смотреть реальные тесты, на мой взгляд + время покажет, т.к. сегодня, на релизе, да нормальная оптимизация, это практически невозможно, за редким исключением, к сожалению. А вот доведение до ума, со временем — это вполне может быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, piton4 сказал:

И что? Не понял. Какая связь между “нормально” и жанром игры?

Создавая сложные многоступенчатые игры больше шансов нарваться на баг. Поэтому рпг имеют больше багов чем шутеры. А глобальные стратегии, аля HOI4 имеют больше багов чем обычные ртс по типу терминатора или red alerta.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Dusker сказал:

Это же шутер с катсценами

это шутер в открытом мире на движке UE5. Т.е. очень прожорливая на ресурсы вещь, а уж в неумелых руках вообще способная любую видяху раком поставить. Если смогут добиться оптимизации хотя бы уровня SH2, это будет величайшая перемога.

Изменено пользователем Freeman665
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dusker сказал:

Создавая сложные многоступенчатые игры больше шансов нарваться на баг. Поэтому рпг имеют больше багов чем шутеры. А глобальные стратегии, аля HOI4 имеют больше багов чем обычные ртс по типу терминатора или red alerta.

Аа… баги? Я думал речь про оптимизацию.  Ну всё равно — это ж разрабы “того самого” сталкера. Баги должны идти в комплекте)

2 минуты назад, Freeman665 сказал:

это шутер в открытом мире на движке UE5. Т.е. очень прожорливая на ресурсы вещь, а уж в неумелых руках вообще способная любую видяху раком поставить. Если смогут добиться оптимизации хотя бы уровня SH2, это будет величайшая перемога.

Если там и правда, при таком fps такой недогруз, то ни о какой нормальной оптимизации и речи быть не может. Но надо конечно тесты реальные посмотреть, видосы с мониторингом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На релизе тени чернобыля, актуальное железо справлялось с игрой вот так:
IW5tPRb.jpeg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dusker сказал:

Создавая сложные многоступенчатые игры больше шансов нарваться на баг. Поэтому рпг имеют больше багов чем шутеры. А глобальные стратегии, аля HOI4 имеют больше багов чем обычные ртс по типу терминатора или red alerta.

Да, да, расскажи это про первую часть. 

2 часа назад, \miroslav\ сказал:

да тут херня а не тесты, нужно реальные тесты ждать.

Как будто Нвидия специально занизила в тестах ФПС. Я не думаю, что картина сильно поменяется в другую сторону, то есть в положительную. Последнее время игры на УЕ5 не радуют оптимизацию, а в кривых руках вообще мрак будет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

С оптимизацией вроде бы все хорошо

Ну что сказать: в кривых руках UE5 отсыплет всем fps-ов в панамку! :D

Другое дело, что покупать продукт от разработчиков, что “прогрели гоев” однажды (и что не маловажно верить им сегодня), ну такое себе :spiteful:

Скачать будет можно, но только после “модов”, которые скверну почистят от идей людей, что в терминальной стадии преисполнились! :crazy:

Ждём от “верхнего интернета” оценок 12 из 10! :lol:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).






    • Автор: SerGEAnt

      Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.
      Намедни студия GSC Game World выпустила так называемые «улучшенные» издания оригинальной трилогии S.T.A.L.K.E.R., которые публикой были приняты не очень хорошо.
      GSC вырезала из игры русскую озвучку, которую можно считать частью ДНК лора первой части, но игроки были недовольны массой других проблем и багов. Переиздания просто получились плохими.
      Видимо, исправить плохой рейтинг переизданий оказалось не так просто, и модератор прямо попросил его накрутить.

      Через какое-то время сообщение было удалено.
      Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Один из жирных плюсов программы: при сохранении в любом месте перевода прога автоматом сохраняет и делает НОВЫЙ файл постоянно, т.е. можно увидеть, сравнить и вернуться к прошлым переводам.
    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×