Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В Backpack Battles, Five Hearts Under One Roof, Exodus from the Earth, Coffee Caravan и CATO: Buttered Cat добавили перевод на русский язык

Рекомендованные сообщения

134559-3.jpg

@0wn3df1x продолжает зорко отслеживать игры, которые обзавелись русскими локализациями в Steam, чтобы у вас было, во что поиграть.


@0wn3df1x продолжает зорко отслеживать игры, которые обзавелись русскими локализациями в Steam, чтобы у вас было, во что поиграть.

  • Backpack Battles — автобаттлер с изрядной долей менеджмента инвентаря. Находится в раннем доступе с марта, 10 тысяч отзывов.

4.jpg

  • Five Hearts Under One Roof или «Пять сердец под одной крышей» — интерактивная FMV-адвенчура про то, как красивый ты общаешься с пятью азиатскими девушками, пытающимися «завоевать твое сердце». Вышла в октябре.

3.jpg

  • Exodus from the Earth или «Исход с земли» — древний, если позволите, «русский шутер», который Strategy First недавно выпустила в Steam, но почему-то без русской локализации. Теперь ее добавили — наслаждайтесь.

3.jpg

  • Coffee Caravan — симулятор кофейни: обустраиваем помещение, открываем новые сорта кофе и пытаемся удержаться на грани рентабельности.

2.jpg

  • CATO: Buttered Cat — головоломка, вдохновлённая мемом про кота и бутерброд с маслом: кот всегда приземляется на лапы, а бутерброд всегда падает маслом вниз. Вышла в сентябре.

9.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

Five Hearts Under One Roof или «Пять сердец под одной крышей» — интерактивная FMV-адвенчура про то, как красивый ты общаешься с пятью азиатскими девушками, пытающимися «завоевать твое сердце». Вышла в октябре.

Они на скрине реально все на одно лицо или это я, аки европеоид, нихрена в азиатках не понимаю?:scratch_one-s_head:

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Они на скрине реально все на одно лицо или это я, аки европеоид, нихрена в азиатках не понимаю?:scratch_one-s_head:

o_O Почти. Или я тоже не вижу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Они на скрине реально все на одно лицо или это я, аки европеоид, нихрена в азиатках не понимаю?:scratch_one-s_head:

В один цвет просто покрашены — мода такая наверно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Ленивый сказал:

В один цвет просто покрашены — мода такая наверно.

Всмысле покрашены? У азиатов 99% цвет волос черный или коричневый. А лица да похожи. Но и мы для них все на одно лицо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, rohindanil сказал:

Всмысле покрашены? У азиатов 99% цвет волос черный или коричневый. А лица да похожи. Но и мы для них все на одно лицо.

В прямом, им даже одну помаду на всех выдали. Глаза у всех “заужены” причёски только чёлкой различаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, rohindanil сказал:

Всмысле покрашены? У азиатов 99% цвет волос черный или коричневый. А лица да похожи. Но и мы для них все на одно лицо.

Ну это да, что мы им, что они нам, все на одно лицо, в целом. НО вот тут конкретно отличия только в прическах вижу я. Причеши их одинаково — будет не отличить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Они на скрине реально все на одно лицо или это я, аки европеоид, нихрена в азиатках не понимаю?:scratch_one-s_head:

Я вот вижу 5 разных азиаток. Хотя не азиат. :D

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, komradvpupkin сказал:

Я вот вижу 5 разных азиаток. Хотя не азиат. :D

Отличия минимальны, для не азиатов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, komradvpupkin сказал:

Я вот вижу 5 разных азиаток. Хотя не азиат. :D

Сибиряк, вижу отличия. 
3.jpg
 

  • Первая в образе сероватой мышки, студентки-отличницы.
  • Вторая - остервенелая оторва, клубная чика.
  • Третья - домашняя мышка, веселушка.
  • Четвёртая - спортивная зажигалка, возможно волейболистка.
  • Пятая - серьёзный офисный планктон, скорее всего из отдела кадров.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Сильвер_79 сказал:

все на одно лицо

Кроме декольте второй участницы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Сибиряк, вижу отличия. 

Не, это уже о характере, не о внешности. 

6 часов назад, recip сказал:

Кроме декольте второй участницы.

Ой, я вас умоляю. Девичье декольте может быть обманчивым.:curtsey:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1,5 — c китайскими корнями. 2 — с европейскими 3 — корея, 4 — чистая японка.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker вы прям как в Джентльменах удачи: "Я злой и страшный серый волк! Я в азиатках знаю толк!":D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Rail Shooter
      Платформы: Switch PC
      Разработчик: MegaPixel SA
      Издатель: Forever Entertaiment SA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 8 августа 2025
      Продолжение знаменитой The House of The Dead. Дело Кюриена из 1998-го было лишь началом кошмара. Нашествие мутантов в 2000-ом застигает агентов AMS врасплох. Только Джеймс и Гэри могут спасти ситуацию и разобраться с истинным зачинщиком нового кошмара.
       
    • Автор: SerGEAnt

      Ранее они же выпустили локализацию Tiberian Dawn.
      TSF и ТО «Цікава Ідея» выпустили украинскую локализацию легендарной стратегии Red Alert из сборника Command & Conquer Remastered Collection.
      Ранее они же выпустили локализацию Tiberian Dawn.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я заметил, что в официальном русском переводе шрифт отличается от остальных языков. Проблема точно та же, что и в System Shock (2023). На System Shock есть фикс шрифта. Возможно ли создать такой для Робокопа? Скриншот для наглядности (обратите внимание на буквы “Р” и “о”): 
    • Прошла игру! Огромное спасибо за русификатор, без него бы лишилась такого крутого проекта!       Привет! Я проходила на пиратке и у меня перевод встал нормально.
    • Ну “англичане” и так наследили уже везде, где только могли. Не даром у нас есть высказывание “англичанка гадит”.  Но сначала мы их гоняли половыми тряпками, чтобы полы не пачкали, а теперь вот американцы тоже додумались взять с нас пример и вежливо под дулом “А может не нато? Нато Федя, нато” заставили англичан не портить дорогой паркет местным через телефоны (по крайней мере не настолько уж внаглую).
    • От Дарк Крусэйд не определил, пишет — ключ неправильный (подозреваю, что и от двух предыдущих тоже бы не определил). А Соулсторм определил — пишет, что игра уже есть на аккаунте. Я об этом даже не знал, так бы не стал покупать Соулсторм во второй раз уже в Стиме. Сейчас, получается, что я Дарк Крусэйд и Соулсторм купил в третий раз.
    • пули судя по всему с авто наводкой, часто она стреляла просто куда-то и убивала в голову 
    • Ремастер, это уже считай крупная доработка игры, у которой давно закончилась поддержка. Разработчик проделывает достаточно существенную работу, не доводит существующую игру до ума (что делают как раз патчи), а переделывает ее под современные стандарты. У DoW это вполне заметные и существуенные доработки, я на первой странице их все указал). Эта вполне может стоить небольших денег (которые за ремастер DoW и просят, да еще и со скидкой для тех, кто покупал игру ранееи все это на фоне ценника новых игр в 100 баксов). Ну и разве что если это не перелопаченный от и до ремастер, как например StarCraft (на мой взгляд лучший ремастер, что когда либо выходил) — там можно и полноценный ценник ставить, так как работа проделана огромная.
    • @Storch в гугл таблицах есть формула =GOOGLETRANSLATE(A1;"en";"ru") где А1 ячейка исходного текста, "en";"ru" — с какого на какой переводить соответственно Если загнать весь тексте в csv, то получится целиком за раз по идее. Через Google Colab тоже есть варианты. Но я лично не пробовал. Прога @Wiltonicol условно работает тоже за раз, просто она не целиком текст кидает ИИ, а кусочками, но результат один — грубо говоря один раз кнопку нажмёшь и можно идти отдыхать, по части производительности условно 200-300 сек 400 строк. +-
    • @nik1967 тебе не стоит оправдываться перед глупостью. Просто шапка не очень корректно заполнена, выглядит как будто твой перевод полностью новый 
    • @Mr_GaNjA Пробовал deepseek через LLM, результат был сильно хуже облачной, как по качеству, так и по производительности.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×