Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Смуту» переозвучат на фоне критики русского дубляжа

Рекомендованные сообщения

195014-333.jpg

Когда игра получит новую озвучку — неизвестно.


По информации актера Егора Васильева, прямо сейчас идет процесс переозвучения игры «Смута» на русском языке.

Игру критиковали в том числе за низкое качество русской озвучки, хотя среди актеров есть известные личности. Причем, пострадало как качество звука, так и отыгрыш, уж не говоря о местами очень плохом сведении звука и отсутствии нормализации громкости.

Когда игра получит новую озвучку — пока не известно.

195014-333.jpg

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И кто же это взялся за переозвучку?...И, главное, зачем? Неужто кто-то реально думает, что полгода-год спустя новая озвучка Смуту спасет?

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Сильвер_79 сказал:

И кто же это взялся за переозвучку?...И, главное, зачем? Неужто кто-то реально думает, что полгода-год спустя новая озвучка Смуту спасет?

Пока есть бюджет его надо осваивать. Как бы они ещё и ДЛС не начали пилить:D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Ленивый сказал:

Пока есть бюджет его надо осваивать. Как бы они ещё и ДЛС не начали пилить:D

У них ДЛС в виде образовательных модулей. Пошли верным путем — делают то, что лучше получилось в “игре”. Игровое ДЛС, боюсь, обернулось бы провалом.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Сильвер_79 сказал:

И, главное, зачем?

Хмм. Дальнейший распил бабла процесс освоения бюджета? Игра ж сделана на государственные деньги. К слову, не помешал бы им и “ревизор”.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо собрать 2 миллиона рублей?

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Ленивый сказал:

Пока есть бюджет его надо осваивать.

 

11 минут назад, Tirniel сказал:

Дальнейший распил бабла процесс освоения бюджета?

Это самая очевидная причина. Но не настолько же нагло бюджет пилить? Ведь перезаписывая озвучку разрабы фактически признают, что изначально работу сделали некачественно. В таком случае, по уму, их должны по контракту штрафануть. Но вот что-то терзают смутные сомнения на сей счет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вряд ли кто-то услышит эту озвучку на релизе.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Игровое ДЛС, боюсь, обернулось бы провалом

Ну это ты боишься, а не они:D

1 час назад, Сильвер_79 сказал:

В таком случае, по уму, их должны по контракту штрафануть.

Если всё делать по уму, то не должны. Уж в этих то вопросах не дураки сидят, возможно как раз со на стороне заказчика.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Медвед, медвед, научи меня того этого… это самое….

4 минуты назад, Ленивый сказал:

Уж в этих то вопросах не дураки сидят

Бугагагагагага!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Northern сказал:

Надо собрать 2 миллиона рублей?

Не мешай людям бабки пилить … причем государственные. Явно сумма будет значительно больше.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, denis72 сказал:

Медвед, медвед, научи меня

Да брось, счас как возьмут, да наймут Якубовича того же медведя озвучить, так сразу продажи до небес взлетят — пожилые фанаты сразу кинутся за покупками, чисто чтобы поставить коробочку с эксклюзивным физическим носителем и автографом на полочку)

Или даже хлеще: вдруг аж сам Владимир Владимирович Путин скажет пару слов, ну тогда прям бестселлер и титул шедевра обеспечены. При чём за рубежом — их спецслужбы будут годами искать тайный посыл и копаться в коде целыми организациями. Авось, даже баги поправят заодно. :D

Изменено пользователем Tirniel
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Tirniel сказал:

Или даже хлеще: вдруг аж сам Владимир Владимирович Путин скажет пару слов, ну тогда прям бестселлер и титул шедевра обеспечены. При чём за рубежом — их спецслужбы будут годами искать тайный посыл и копаться в коде целыми организациями. Авось, даже баги поправят заодно. :D

*голосом Жириновского*

Однозначно!:laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закопали бы уже лучше стюардессу окончательно да попытались бы сделать новую игру (именно игру, а не то, что получилось из “Смуты”).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет ребят...не надо вам этот перевод….не надо вам в стратегии играть...плохо получается у вас.
    • Надо срочно снять со всех зелёные очки, а также отмыть лица от зелёнки. Мб на белые бумажки из их денежного ксерокса реакция будет уже не такой.
    • Поздно. Доллары уже в ходу и обратно их не загонишь.
    • Вот тебе свежий случай. Буквально на днях вышел в стиме ре-релиз Forgotten Realms: Demon Stone. То есть у игры снова появилась поддержка, но это определённо не ремастер, а скорее что-то типа того, что делают, выпуская в гоге старые игры, только тут случай со стимом. О чём, собственно, разрабы и издатели говорят прямо. То есть, если бы появление поддержки для старых игр делало бы их тем самым ремастером, то этот перевыпуск был бы ремастером, но это не так. То есть ремастеры не являются “в основном технической поддержкой”. Логично предположить, что всё-таки нужно что-то и кроме того. Напомню также кроме уже отвеченного, что кое-кто успешно игнорирует срок от релиза до завершения поддержки и выхода ремастера. Они явно не появляются с той же периодичностью, что и обычные патчи на обычном жизненном цикле данного продукта. Изучи, что такое жизненный цикл разработки цифрового продукта для начала что ли.
    • @Wiltonicol внизу проги вроде есть прогресс-бар. Можно его задействовать при открытии файлов? Если скармливаешь большой файл прога словно зависает(не отвечает), в целом на результат это не сказывается, но  будет понятно, что прога не зависла, а трудится в поте лица))
    • @Storch которые что? Нейронки? Не знаю насчёт крутых платных, но если брать в расчёт бесплатные, то Gemini за раз, не подавившись, может нормально обработать 450—500 строк или 100 КБ файл. Всё, что больше, уже может вызвать проблемы. Да и такие куски может выдать с потерянными или повреждёнными строками. В целом за сессию выдерживает до 300К токенов, дальше уже могут начаться проблемы. А если начинать новую сессию, то это будет новый ИИ после амнезии, и он совсем по-другому начнёт переводить текст. В итоге получится расхождение в именах, названиях и повторяющихся словах. Поэтому нужно создавать и корректировать глоссарий, но даже это не избавит от ошибок, хотя результат будет более унифицированным. Перед переводом надо сначала выяснить, есть ли в игре глоссарии, энциклопедии, справочники. Сначала скормить их. Потом вытащить все имена, названия, термины. Ознакомить ИИ со страницей в Steam или где игра есть, скормить ему вики, всё, что уже есть в сети. Потом скормить вытащенные данные. После этого запросить промт для перевода с глоссарием по игре. Потом пройтись по ним, проверить и отредактировать. И уже после этого начинать скармливать 30К строк. Для понимания контекста также очень сильно помогает узнать, за кем закреплены строки текста, за какими персонажами — для понимания гендера и стиля перевода. Но это уже сложнее задача, и даже при явном указании гендера ИИ может ошибиться при переводе. Ещё помогает для отслеживания контекста обновление сюжетного справочника, чтобы ИИ понимал, откуда у следующего обрывка растут ноги. В общем, для более-менее сносного результата нужно проделать неплохую работу. 30К строк доступные пользовательские ИИ, увы, пока не могут держать. Может, со временем смогут — всё-таки они довольно быстро прогрессируют.
    • Если я правильно понял, то перевод у игры был до переезда в Стим. На форуме есть соответствующая тема:  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×