Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Разработчики Gestalt: Steam & Cinder вырезали русскую локализацию «из-за войны»

Рекомендованные сообщения

111923-1f2a5c57891c718208f2cdebcdde3e445

В игре были заявлены русские субтитры: судя по SteamDB, они были указаны вплоть до 1 мая.


Вчера в Steam состоялся релиз метроидвании Gestalt: Steam & Cinder, в которой не оказалось перевода на русский язык. Это стало сюрпризом для игроков.

111759-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

В игре были заявлены русские субтитры: судя по SteamDB, они были указаны вплоть до 1 мая.

Один из разработчиков подтвердил, что перевод был удален «из-за войны». Также в день релиза было удалено русское описание из Steam.

111306-6N3WwVz.png

  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я тоже переживаю из-за войны Израиля против всего ближневосточного мира. Но русский язык-то тут приём?

Изменено пользователем Кей Овальд
  • Хаха (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ все равно купит и надеюсь, что они напишут правильный отзыв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...даже не знаю…, плакать или смеяться!))) Русский удалили из-за войны… Ммм… У меня складывается только одно, что чел, который это сделал, захотел хайпануться на дешевом трюке. Значит и проект — дешевка. Сорян перед фанатами.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DeeMan сказал:

Народ все равно купит и надеюсь, что они напишут правильный отзыв.

И сделают возврат. А если и купят позднее, только со скидкой 50%+.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта новость, по сути не очень то и новость. Я к тому что это настолько не существенный пример, реально продавленной в их общество русофобии, что и не счесть. Дело даже не в том что, они нас как то ненавидят(Украина, часть прибалтов, Польша отдельно, они право имеют), бояться остальные(как монстра из шкафа). Проблема в том что киберпанк это уже пропущенный этап, ни кто не заметил. В этом реальном мире у всех есть телефон с интернетом, и мы, как общность людей теперь зависимы от такого уровня коммуникации, это и есть главный вызов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну думаю наши геймеры не много потеряли от того что у подобного очередного пиксельного шлака не будет локализации. Думаю если бы игра вообще не появилась такую потерю вряд ли кто то бы заметил))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.07.2024 в 23:27, dogmat73 сказал:

Ну думаю наши геймеры не много потеряли от того что у подобного очередного пиксельного шлака не будет локализации. Думаю если бы игра вообще не появилась такую потерю вряд ли кто то бы заметил))

Ну игра сама по себе вполне любопытная. Пиксельная стимпанк-мини-метроидвания. Подобных игр в таком стиле не припомню, так что даже уникальная в своем роде для тех, кто любит жанр. Я бы взял на релизе не будь такой хрени. А ща подождать перевод надо, еще подождать, чтоб его качество отшлифовали... а уже и торрент эдишн есть... да и в конце-концов можно и большой скидки уже подождать, не горит :D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.07.2024 в 19:21, 0wn3df1x сказал:

Это всё понятно. Вопрос был про то, не осталось ли в файлах игры незавершенного перевода.
А от него там остались только плейсхолдеры.

С Бусти чел, что занят переводом, написал что тока 30% примерно было готово, когда решили на русский не переводить. Так что тут точно никак, тока фанатский перевод ждать)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Bethesda Softworks раскрыла секрет Полишинеля, анонсировав и тут же выпустив ремастер Oblivion — четвертой части именитой серии RPG от первого лица.
      Bethesda Softworks раскрыла секрет Полишинеля, анонсировав и тут же выпустив ремастер Oblivion — четвертой части именитой серии RPG от первого лица.
      Игра вышла на ПК, Xbox Series X|S и PlayStation 5 по цене 50 долларов США. На первых двух платформах она также доступна по подписке Game Pass.
      Забавно, что в игре нет русской локализации, хотя для оригинальной версии она есть, причем «1С» даже выпускала озвучку. Впрочем, в Steam русского перевода нет и у оригинальной GotY-версии.

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала большую демонстрацию полной локализации (озвучка, модели и текстуры) Psychonauts 2 в честь 20-летия серии.
      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала большую демонстрацию полной локализации (озвучка, модели и текстуры) Psychonauts 2 в честь 20-летия серии.
      Кураторы проекта: spider91, Екатерина Дмитрова, Юрий Тишанинов Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова и Сергей Хогарт Монтаж: Екатерина Дмитрова Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat» Перевод и редактура: The Bullfinch Team, Like a Dragon Kiwami Укладка: The Bullfinch Team Роли озвучивали:
      Рина Чернышова - Лили Занотто Анна Чинцова - Мия Воделло Дмитрий Зубарев - Саша Найн Алексей Щегорский - Тренер Морсо Олеандр, Калигосто Лобото Дмитрий Рыбин - Разпутин Аквато, ПСИ-Король Юлия Шишкина - Холлис Форсайт Светлана Кузнецова - Администратор Валерий Сторожик - Отто Менталлис Екатерина Луценко - Шерри Галина Беляева - Брианна Наталия Максимова - Лорри Константин Карасик - Эван Олег Штигли - Тэд Алексей Дик - Хокинс Дмитрий Ермаков - Креншоу Галина Масайкина - Крамер Сергей Пономарёв - Чет, Бубны, Лесопильщик Екатерина Дмитрова - Сэм Юлия Самсонова - Гису Ольга Чаплыгина - Лиззи Максим Лукин - Моррис Никита Прозоровский - Доктор Пот, Комптон Буль Лариса Некипелова - Сестра Лимон Пётр Коврижных - Медбрат Вишня, Червы Денис Строев - Пациент на ЭКГ Анастасия Лапина - Богатая мать Артур Иванов - Богатый отец Кристина Шерман - Сестра Колокол Ольга Чаплыгина - Сестра Пластырь Георгий Кармрян - Взволнованный мужчина Лина Иванова - Взволнованная женщина Наталья Казначеева - Работница кафетерия Андрей Пирог - Трумэн Занотто Дмитрий Филимонов - Форд Круллер Александр Носков - Джаред Мария Фортунатова - Донателла Аквато Василий Титунин - Август Аквато Елена Лунина - Миртала Аквато Марина Бакина - Нона Аквато, Малигула Светлана Ермакова - Фрэзи Аквато Виталий Кашеваров - Дион Аквато Олег Назаров - Боб Занотто Вероника Саркисова - Мотылёк, Сьюзан Людмила Ильина - Касси О'Пея Михаил Кшиштовский - Гристоль Малик


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×