Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Детектив, Ролевые игры
Платформы: PC 
Разработчик: OMEGAMES STUDIO
Издатель: OMEGAMES STUDIO
Дата выхода: 31 янв. 2024

Скрытый текст

2025-02-27-094400.png

 

ss_7bb8a8bf0e9fc838ac52f4c978c2078b6105c

2025-05-07-17-56-32.png

2025-03-26-13-34-27.png

 

Описание:

«Убийства на реке Янцзы» — это детективная игра,  в которой вы путешествуете по Китаю начала 20-го века и раскрываете серию интригующих дел. Используйте свои навыки логического рассуждения и дедукции, чтобы находить улики, допрашивать подозреваемых и раскрывать тайны.

 

https://store.steampowered.com/app/1746030/__Murders_on_the_Yangtze_River/

Переводчики приглашаются в НОТАБЕНОИД

 

==========================================

РУСИФИКАТОР от 15.07.25 (для игры ver.1.5.9)

Переведён интерфейс, ачивки, концовки, энциклопедия, факты.Переведены главы 1(Неожиданное несчастье), 2(Дама в шкафу), 3(Печь с привидениями), 4(Корабль в тумане),5(Тайна замкнутой комнаты)

Идёт перевод Главы 6: Шанхайская загадка.

- Установка (копируем файлы ОТСЮДА — https://disk.yandex.ru/d/RvW84AgQIbtmuA — сюда "c:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\山河旅探\shanhelvtan_Data\StreamingAssets\"  ), в настройках игры язык выбираем English.

- Пишем про ошибки, опечатки, не помещающийся текст. Часть английского текста в картинках, надо найти  и перерисовать, еслы бы ктоб помог — был бы молодец.

 

Очень нужен человек, который поможет со шрифтами в игре.

=============================================

Изменено пользователем vvildfish
ссылка на новую версию русика
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ресурсы игры хранятся  в файлах .bundle.

Есть инструменты для рапаковки/упаковки файлов .bundle?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь файлы посмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zolodei сказал:

Скинь файлы посмотрим.

вот такой файл, например — 

https://drive.google.com/file/d/1e_EF1aGjRa8M2_4i-MMZj1MisEriZ9N3/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасиьо, попробую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 hours ago, Zolodei said:

Скинь файлы посмотрим.

как успехи?

Изменено пользователем santatalus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не получается.

После замены текста в файле, в игре появляется такое (tag=, path=) — 

 

2024-04-05-154218.png

 

пользовался "Unity Assets Bundle Extractor" и UABEA, патчил catalog.json, как тут написано —https://github.com/nesrak1/UABEA?tab=readme-ov-file

это из-за ошибках json-файла, перезаписью обратно в бандл, его надо верифицировать, куча онлайн сервисов лоя этого есть.

Изменено пользователем vvildfish
ошибки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vvildfish 

Catalog.json не как не влияет на игру и файлы.

Копать надо в сторону dat файла на 17 мб. снимать с него защиту если есть и искать данные в нём.

Большая часть игр идёт через этот файл на il2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Tericonio сказал:

@vvildfish 

Копать надо в сторону dat файла на 17 мб. снимать с него защиту если есть и искать данные в нём.

вот этот? — 

"\Murders on the Yangtze River\shanhelvtan_Data\il2cpp_data\Metadata\global-metadata.dat" ?

Изменено пользователем vvildfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Tericonio сказал:

@vvildfish 

Большая часть игр идёт через этот файл на il2

да, только надо теперь инструменты найти, чтобы вё это делать

Изменено пользователем vvildfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Tericonio сказал:

Копать надо в сторону dat файла на 17 мб. снимать с него защиту если есть и искать данные в нём.

имя файла можно, и путь к нему?

P.S. случаем не global-metadata.dat?

Изменено пользователем Zolodei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Tericonio сказал:

@vvildfish 

Catalog.json не как не влияет на игру и файлы.

Копать надо в сторону dat файла на 17 мб. снимать с него защиту если есть и искать данные в нём.

Большая часть игр идёт через этот файл на il2

Да, есть такой файл. А какие инструменты использовать, чтобы данные из него извлекать  и потом назад засовывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не,  этот файл (global-metadata.dat) не связан с локализацией.

Очевидно, данные храняться в файлах .bundle, там и структура их заточена под локализацию (напомню, в игре уже есть китайская и английская локализация,  значит и механизм предусмотрен разработчиками).

Структура каталогов заточена под локализацию — 

"\Game\shanhelvtan_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\localization_assets_l\en\chapter_0\一搜\人形轮廓_6c41c6513e2b2a3b4a73bf6f4622934c.bundle" 

внутри бандлов тоже всё сделано под локализацию — 

 "dialogDic": {
    "13_0": "I have already observed this place. Should we take another look?",
    "13_0_option": "Yes",
    "13_1_option": "No",
 

 

Изменено пользователем vvildfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При  изменении бандла в логах ошибка: CRC Mismatch. Provided be0e12ae, calculated 9efad804 from data. Will not load AssetBundle 'uicommon_6cd8a7a445e83a5290e87e00b50aafc9.bundle'. Где-то есть проверка хеша.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sir Nogree
      The Song of Saya (Saya no Uta)

      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: Nitroplus
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Японский
      Дата выхода: 13 августа 2019 года
      Описание из Steam: Станьте свидетелем любви, которая изменит мир, в этой классической визуальной хоррор новелле от известного писателя Уробучи Гена.
      От разработчика Nitroplus (Steins;Gate, SoniComi) и признанного писателя Уробучи Гена (Fate/Zero, Puella Magi Madoka Magica, Psycho-Pass) выходит один из величайших визуальных романов, когда-либо опубликованных, Saya no Uta ~ The Song of Saya. Это мультимедийное приключение погрузит вас в захватывающий хоррор-роман, который спрашивает, как далеко вы готовы зайти ради любви. Вас ждут прекрасные иллюстрации, завораживающая музыка и история, которую вы никогда не забудете.
      Гниение. Разложение. Пустошь извращенной, пульсирующей плоти. Сакисака Фуминори переживает ужасную аварию, но оказывается в ловушке кошмара, из которого нет выхода. Его друзья предлагают ему утешение и поддержку, но их тепло не может достичь его замерзшей души. Затем он встречает загадочную девушку по имени Сая, и мало-помалу его безумие начинает заражать мир.
       
       
      *Впервые создаю тему. Надеюсь, всё верно заполнено? Стоит ещё указать про рейтинг 18+?
       
      Содружество “Пали Мои Враги” почти завершило порт-перевод для ремастеринг версии Saya no Uta (в Steam известная как The Song of Saya).
      Впрочем, фактически, занимался всем этим только я один, в основном. Потому, не всё так идеально, как хотелось бы.
      Сейчас я занимаюсь проверкой текста и вскоре опубликую готовую (но не идеальную, конечно) версию перевода. Вот ссылка на нашу группу, где я публикую новости по этой теме (и не только): https://vk.com/palimoivragi
       
      Что значит порт-перевод? На оригинальную версию Saya no Uta уже делали перевод одни люди и потом его редактировал BLACKDiabolik. Понятное дело, эти переводы не работают на ремастеринг версии, вот я и занялся портированием. Но в какой-то момент простой порт существующих переводов превратился ещё и в нашу версию перевода и редакцию. Сравнивал английский и русские переводы с оригинальным японским текстом, занимался редакцией, дополнял и менял там, где это требовалось и прочее-прочее.
      Также, перевод текстур (кнопок). Вот ради этого я и создал здесь тему, в слабой надежде, что, быть может, тут найдутся знатоки, которые смогут помочь с возникшей проблемой с этими самыми кнопками.
       
      Я поделюсь видео, в котором подробно показал проблему и рассказал какие безуспешные способы решения я пробовал. Но если коротко, то проблема в том, что некоторые переведённые кнопки (текстуры) не отображаются, а вместо них отображается английский текст.
      Дело в том, что при распаковке с помощью NPK3Tool, в некоторых папках с изображениями, некоторые файлы не желают отображаться как изображения из-за того, что у них точка является неким символом, а не самой точкой. Да, можно переименовать название файла и добавить точку перед png, но вот такие файлы не желают отображаться в самой игре при запаковке. Мы с другом придумали костыль для такого. Переименовали “битые” файлы в нужный нам текст и указали его в скрипт файлах (подробности в видео). Но этот способ сработал не со всеми битыми файлами. Тут вытекает другая проблема, что не все nut файлы хотят работать после того, как их опять конвертируешь в nut формат после редактирования. Судя по всему, проблема в NPK3Tool (распаковщик и запаковщик npk архивов) и StringTool (конвертатор из nut в txt и наоборот). Насколько я понимаю, движок визуальной новеллы называется Mware. Плюс ко всему, есть некоторые изображения, с которыми не возникло проблем при распаковке, но они почему-то тоже отказываются отображаться. Возможно, это как-то связано с приоритетом запусков архивов, но как сделать архив с нашим переводом приоритетным, я тоже не знаю (про способ нашего перевода тоже будет в видео).
      К сожалению, поиски на эту тему и множественные эксперименты не дали плодов. Вся надежда на знатоков в этой области. Если чей-то метод поможет, то ник/имя этого человека, разумеется, я укажу в титрах (если вы захотите).
      Настоятельно рекомендую посмотреть видео, так как оно лучше расскажет про проблему. Мне довольно трудно адекватным текстом объяснить все особенности этой ситуации.
      Видео: https://vk.com/video-25849693_456239043
    • Автор: SerGEAnt
      Ghost Town

      Метки: Головоломка, Протагонистка, VR, 3D, От первого лица Платформы: PC OQ Разработчик: Fireproof Games Издатель: Fireproof Games Дата выхода: 24.04.2025


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×