Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kirill-san

Silverfall (+ Guardian of the Elements)

Рекомендованные сообщения

#FIELD_ID &Character_NPC_Lissae

Lissae - Лисси

Может Лиза...???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто слова или оставляйте , или как сделаете.

Может и так.

*Может Лиза...???*

А кто-то говорил что плохо Русские имена.

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, не Лисси - класс ) Может даже Лисса )

claymore, я думаю, можно оставить как Клеймора? Или лучше Палаш (старинный) ? Гм... Сейчас подумал, что лучше Палаш)

гм... теперь Long braquemard попался. Сдается мне,что это какой-нить топор/алебарда

Изменено пользователем papuas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто слова или оставляйте , или как сделаете.

Может и так.

*Может Лиза...???*

А кто-то говорил что плохо Русские имена.

это был не я :)

кстати о русском :

Елизавета- Древнееврейского происхождения, означает: Божья клятва, обет Богу (почитающая Бога).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Историю не надо.

Начну имена/и т.д переводить.

Потом можно будет выложить. Сразу с ним сверяться(ну поиск в файле).

В игре оставим NPC? или это слово переведём?

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, естественно, если кому-нить попадется какое-то оружие, предмет, пишите сюда, чтоб не было расхождений.

Pelican axe - вообще жесть, неужто Секира Пеликана?)

Изменено пользователем papuas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Non Playable Character. Неиграбльный персонаж. Все персонажи иргры, кроме игроков. Торговцы, тренеры, стража и т.д

rat man, beast man - человек-крыса, человек-зверь ?

Изменено пользователем userv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Non Playable Character можно просто NPC , поймут =)

Beast-man - Зверочеловек ) вроде норм. А вот крысочеловек как-то... человек-крыса можно оставить, интересно будет, а не человек-***** (подставьте сами) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть:

Противное животное

Zombie troll

Flying goblin

Prince Dalaen on his eagle

С фантазией у разработчико что-надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть:

Противное животное

Zombie troll

Flying goblin

Prince Dalaen on his eagle

С фантазией у разработчико что-надо.

нормуль- зомби троль, летающий гоблин, принц далаен на своем орле :)

цените название квеста - The druid must die in the name of Progress .....действительно с фантазией у них круто

а как это перевести - The heron potion -напиток цапли ??

Silverfall - само название я думаю оставить ?

Изменено пользователем userv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rotating Axe - Повернутая Секира ? )) Вращающаяся как-то криво, Повернутая слишком смешно )

Название конечно оставить, меня так раздражает, когда пишут транслитом, особенно если я произношу это название как-то по-другому )

Ну если это про Цаплю, то наверно лучше Эликсир Цапли.

---------------------

Fish Mace - Рыбная Булава ? о_0

Изменено пользователем papuas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело в том, что Silverfall -это город или место.(как я понял).

Так что переввести предётся.

1)Силверфал

2)Silver fall -Серебряное падение

ну или серябрянный закат, серебярнная осень.

И ещё. У вас московский часовой пояс? и во сколько бываете? У меня Московский, и безлимит. Так что я почти всегда здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rotating Axe - Крутящийся топор, может ?

Silverfall - это город, именно его я оставил так-без перевода, и ещё Cloudworks, остальное переводил не буквально, а просто название

И ещё. У вас московский часовой пояс? и во сколько бываете? У меня Московский, и безлимит. Так что я почти всегда здесь.

если ничего не изменится, я тут буду.

Изменено пользователем userv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Московский, лимит (6 Гб), в промежутках между подготовкой к экзаменам буду тут.

Я так понял, что Silverfall - это название всего игрового мира. Мне кажется не стоит переводить.

ОК, Сделаю Крутящуюся Секиру (Топоров там уже хватает)

Изменено пользователем papuas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

unlim, близко к москве :)

давайте определимся- мы 3 будем работать или ещё кто будет ? Какие сроки поставим?

Что со шрифтом ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тут сразу конкретизирую. “Прорыв” это сделать что-то чего не могут UE и Unity, а во всем остальном быть не хуже. Я не представляю как это можно сделать, и над UE и над Unity работают высококлассные команды разработчиков. Нужно быть лучше их (!!!). А как максимум нужно “выстрелить”. Нужно не просто быть лучше UE и Unity, нужно чтобы об этом узнали в индустрии и начали пользоваться. Это также огромная пиар задача. Без соответствующего пиара можно сделать движок лучше (пишу так как будто это что-то простое), но о тебе никто толком не узнает.
    • Только у меня такая не удаляемая фигня (бреф) появляется при просмотре с телефона?    
    • Valiant Tactics сделан на движке Unity IL2CPP (2021) и переводится вроде нормально с помощью:  BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.733 вместе с XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.5    
    • А кто его делает? Основная команда сказала в феврале, что разработка перешла от команды к комунити и больше в вк постов не было. P.S. Я посмотрел документацию , она на английском языке, без русского,  вступление какой движок классный на русском, но сама техническая часть то делают методы, на английском. И кроме того движок использует С++. То есть он сложнее чем тот же Юнити будет который использует C#. Тогда я хз, в чем его аналог. Может он задумывался как конкурент UE5?
    • А где именно вы видели бесплатный перевод для версии игры 1.24.30, дадите на него  ссылку?  Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод и выложить его тут. очень хотелось бы поиграть!  
    • Это через апи. В тестовом прогоне на 10 строк в среднем около 2х секунд уходит. Когда больше, когда меньше. А так в файлах scena — 49к строк. Плюс файлах talk не помню сколько, но не очень много.
          Так тоже тестил, оно работает. Однако тыканье не к месту тоже будет смущать. К примеру если персонажи будут на ты общаться с представителями власти, той же принцессой. Элиза несмотря на то, что подруга с принцессой к ней всегда обращается формально. Короч сложна…
      Оно отлично понимает по имени пол. Дело в том, что Stamir когда переводил просто выдрал весь текст диалогов без информации о том кто говорит ту или иную реплику. То есть нейронка не могла работать с этой информацией и ориентировалась только на контекст предыдущих реплик. А я передаю и информацию о том кто говорит и флаг окончания диалога. Потратил где-то неделю на изучение опкодов и сбор имён. Так-как айди говорящего раскиданы по всему скрипту, там просто лютый ад.
         
    • Посоветуйте грамотный промт, может у вас уже есть наработки )
      Думаю там нужно объяснить ИИ что это игровой текст, что не надо трогать идентификаторы различные (показать примеры как они выглядят), написать о том что не следует удалять лишние или добавлять новые строки/переносы. Что еще? )
    • Когда будет релиз, ВК наймет людей, которые будут в рекламных целях делать игры на этом движке. Люди вспомнили про Край, а я вспомню про Соурс и Халф-Лайф 2, как рекламную акцию. И это когда Valve уже была довольно известной. И заметьте, даже на этих движках вышло не так уж много игр… Разумеется просто так никто даже не пошевелиться, но любое ПО не раскручивается на пустом месте. Вот как, например понять, что Яндекс браузер хуже или лучше или хуже и в чем, чем гугл хром, если ты привык пользоваться и даже не пробовал, пока не попробуешь — не узнаешь, а попробовать тебя вообще что толкнет? Да только если гугл хром начнет заниматься какой нибудь фигней, с тем что плагины не работают, например. И это еще хорошо, что у плагинов есть обратная совместимость, иначе мы бы даже пробовать не стали. Как мало кто пользуется Линукс потому что разработчики ПО делают в массе своей приложения для Винды. А Маки распространялись исключительно на своем железе. Ха, привести в пример две крупнейшие корпорации с миллиардом клиентов, которым они могут в нагрузку, что хочешь  предоставить — не тратя на рекламу не копейки и удивляться то тут чему, а главное что у них получилось?  Да ничего, как у Эпиков с магазином, тут как бы попытка расширения монополии, но поскольку компании уже крупные и неповоротливые, с кучей бюрократии, по итогу деньги не вкладываются, а распиливаются на всех уровнях, работа крупной корпорации на практике.  У ВК тоже самое будет, никаких сомнений в этом нет. Им бы готовое купить, как все прочие делают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×