Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED пообещала удалить из украинской локализации Cyberpunk 2077 «реплики, которые могли оскорбить русских игроков»

Рекомендованные сообщения

185801-33333.jpg

Ранее в сети начали появляться скриншоты официальной украинской локализации игры с примерами адаптации текстов. В частности, поза «славянин» в фоторежиме была переведена «как россиянин», в одной из фраз «засранцев» адаптировали как «русню», а фамилию «Хохлова» зачем-то заменили на «Москаль».


CD Projekt RED извинилась за русофобские реплики в украинской локализации Cyberpunk 2077 и пообещала исправить их в одном из следующих обновлений игры. Также компания пообещала предпринять шаги, чтобы ситуация не повторилась.

Цитата

«Эти реплики не написаны сотрудниками CD PROJEKT RED и не отражают наши взгляды».

Ранее в сети начали появляться скриншоты официальной украинской локализации игры с примерами адаптации текстов. В частности, поза «славянин» в фоторежиме была переведена «как россиянин», в одной из фраз «засранцев» адаптировали как «русню», а фамилию «Хохлова» зачем-то заменили на «Москаль».

xcNdX4Jq4Cg.jpg?size=1280x996&quality=95

W1ASK6ZeEFI.jpg?size=967x884&quality=95&

oC2p6IEsjLk.jpg?size=965x292&quality=95&

Также @0wn3df1x нашел в тексте сразу несколько смешных шуток про «русский корабль».

sLG2hYkVcsQ.jpg?size=681x375&quality=95&

AyqJqKqGNsI.jpg?size=703x375&quality=95&

Он же обнаружил, что украинские переводчики позволили себе дополнять оригинальные тексты. Например, во фразе про доступные кухни к карибской, польской и кенийской добавили украинскую.

185139-F62jLjJW4AA3fYb.jpeg

В одном из диалогов упоминается граница между Польшей и СССР, который в мире игры не распался. Но локализаторов это не остановило: в переводе СССР просто заменили на Украину.

185313-F62j7e1WQAARlLw.jpeg

Украинской локализацией занималась киевская студия Unlocteam, которая несколько дней назад убеждала публику, что локализация была неоднократно протестирована и лингвистически проверена, а терминология согласована с разработчиками.

185630-F6j5lH1WIAANlym.jpeg

185629-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Добавлено 26.09: Менеджер украинской локализации Мария Стрильчук успокоила украинских геймеров, заверив их, что редактуре подвергнутся только «строки, исходное значение которых теряется в адаптированной версии, включая некоторые референсы к российско-украинской войне».

Цитата

«Наша поддержка Украины остается неизменной, но мы предпочитаем показывать ее позитивными поступками».

154755-F685lsqWgAAyESB.png

154725-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Лайк (+1) 3
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, poluyan сказал:

250-270  тысяч пока.

тоесть условно 700 тысяч уже отвалились либо не доверяют какчеству сдпр и ждут исправления глюкобазы. По впечатлениям жалоб на разные глюки не мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@wsw просто народ на опыте знает, что если СД Проджект, что-то выпускает, лучше с начало подождать, чтобы те выпустили пару тройку патчей, а потом уже можно их игру запускать:D а эти 250к онлайна на старте аддона, походу жизнь так ничему не научила:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Фри сказал:

Мальта — 150+ (1813-1974) лет Британская приор-колония (база).  Удивительное совпадение, но все британские колонии говорили на … внимание ! … *барабанная дробь* — английском

 

1 час назад, poluyan сказал:

И у киберпанка тоже был миллион онлайна.

Побуду занудой ,830387 максимум.

https://steamcharts.com/app/1091500

Изменено пользователем edifiei
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, mc-smail сказал:

@wsw просто народ на опыте знает, что если СД Проджект, что-то выпускает, лучше с начало подождать, чтобы те выпустили пару тройку патчей, а потом уже можно их игру запускать:D а эти 250к онлайна на старте аддона, походу жизнь так ничему не научила:laugh:

Ага, тут ещё и исходники прям недавно всплыли, как будто сама вселенная говорит: “чё бухтите, сами слепите свой Ночногорск, если такие умные)”.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, edifiei сказал:

Побуду занудой ,830387 максимум.

Хреновый сайт

https://steamdb.info/app/1091500/charts/

и эту цифру я видел лично. Так что не получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Freeman665 сказал:

Мальтийцы хоты бы перешли на язык, на котором их может понять большая часть мира ...

Продолжай меня “высмеивать”, пусть народ повеселится))

Ок, продолжаю, ибо всё проще и проще.

У Мальты есть мальтийский язык, им владеет половина населения. У Украины есть украинский, им владеет ¾ населения.

В Мальте многие до войны предпочитали итальянский, но отказались от него. В Украине многие до войны предпочитали русский, но отказываются от него.

Мальта ввела английский вторым государственным. Украина постепенно вводит; всего пару месяцев назад, например, обязав чиновников и военных его знать, соответственно углубляя изучение в школах и универах.

Всё складывается.

Но ты захлебнулся уже на односложном утверждении в прошлом комментарии, а тут целых три утверждения подряд, так что не напрягайся. Лучше ещё посмейся над глупым миром, он же такой глупый, а ты такой умный.

21 час назад, SerGEAnt сказал:

Проблема локализации именно в «пасхалочках ради пасхалочек». Ты не забывай, что в мире игры СССР как бы никуда не делся, и все эти оскорбления про «русню», корабль и прочие остроумные фразочки по лору относятся и к Украине тоже.

Если уж остроумить, то до конца, переписывая целые куски текста. Так хотя бы была видна мысль.

так я со всем этим согласился. Не защищаю перевод

23 часа назад, Фри сказал:

после чего чисто случайно и очень добровольно либо переходили на английский либо делали его вторым языком

ты ведёшь к тому, что Мальта не отменяет государственный английский, потому что до сих пор боится ответного гнева Британии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Celeir сказал:

Всё складывается.

Складывается, но не так, как ты думаешь. Для многих украинцев русский по-прежнему ближе, чем их якобы родной. Почему? Потому что они думают на нем. И ругаются на нем. И в повседневности тоже используют в основном его.  Если даже ваш нынешний президент на русском говорит свободно, а давая интервью на украинском, часто делает паузы, вспоминая новое слово, о чем вообще говорить?

Далее, ¾ населения владеет не украинским, ибо украинского в едином виде не существует, скорее смесь суржика с черт знает чем, из-за чего люди с востока Украины могут плохо понимать людей с запада Украины, хотя говорят на одном, вроде как, языке.

А что вводят английским вторым государственным — это хорошо. Для европейцев, которым будет проще общаться с вашими эмигрантами, ведь учить местные языки типа польского ниже достоинства “древних шумеров”. А вот для рядовых украинцев скорее плохо, может случиться как в Молдавии, где госязык теперь румынский. Впрочем, это будет невеликая потеря, раз сами украинцы не могут выработать единые стандарты “родного” языка, а на привычном им русском говорить теперь нельзя, пусть учат чужой, а мова уйдет в небытие как пережиток прошлого.:laugh:

В общем, хорошая у тебя аналогия получилась, лишний раз показала ненужность украинского языка для мира в целом и Украины в частности. Продолжай в том же духе, а то еще есть сомневающиеся...)

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Celeir сказал:

ты ведёшь к тому, что Мальта не отменяет государственный английский, потому что до сих пор боится ответного гнева Британии?

я по факту написал, что либо ты , либо гид (* если гид вообще был — история про выбор языка уж слишком под ситуацию натянутая)— пиндит по черному. Это все что есть в тексте, это все , что я хотел выразить и сказать — больше ничего.

Изменено пользователем Фри

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Фри насчет гида не знаю, а для этих вранье — национальная идея, о чем Арестович давно говорил.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 

каких стремных людей ты читаешь...) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Фри не читаю, просто отрывки из интервью видел, он там нехило опустил жителей своей страны, удивительно, что после этого долгое время оставался на местной политической арене (может, и сейчас остается, не следил).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Freeman665 сказал:

а мова уйдет в небытие как пережиток прошлого

Да Мова (которая никогда общего ни чего не имела с украинским языком, и иметь не будет) еще в 1862 году начала уходить в небытие, под руководством украинофила Кулиша. (исторический факт)

19 часов назад, Freeman665 сказал:

В общем, хорошая у тебя аналогия получилась, лишний раз показала ненужность украинского языка для мира в целом и Украины в частности

Общался с несколькими, так они очень сильно гордятся что их нация так хорошо умеет ассимилироваться :)  

Изменено пользователем 1Zloy1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.09.2023 в 20:36, Фри сказал:

я по факту написал, что либо ты , либо гид (* если гид вообще был — история про выбор языка уж слишком под ситуацию натянутая)— пиндит по черному. Это все что есть в тексте, это все , что я хотел выразить и сказать — больше ничего.

исключать нечестность гида нельзя, только зачем ему это было надо? Какой национальности люди в группе — неизвестно (чтоб им подыгрывать), вопрос не продолжал никакого разговора (чтоб развивать какой бы то ни было подтекст) и т.д. Именно потому и запомнилось, что отстранённая тема сама собой легла на другую ситуацию, которую даже не упоминали.

Допускать, что гид врёт просто по приколу, — смахивает на методы неконструктивного диалога из разряда “а что если правительства/бигфарма/свойвариант сговорились да так, что не оставили ни одного доказательства”. Плодить варианты можно бесконечно, но на ровном месте и из принципа, а это никуда не приведёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Как и другие крупные релиза Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку.
      В Steam обновился список локализаций аркады LEGO Horizon Adventures, анонсированной на недавнем Summer Game Fest.

      Как и другие крупные релизы Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку. Включая полную локализацию на русский, разумеется.

      LEGO Horizon Adventures выйдет до конца 2024 года на PlayStation 5, ПК и Switch.
    • Автор: SerGEAnt

      Кроме Echoes of Wisdom, на русский язык будет переведена Super Mario Party Jamboree.
      На странице The Legend of Zelda: Echoes of Wisdom появился список локализаций, среди которых присутствует и русская.
      Nintendo прекратила операции в России, но продолжает снабжать некоторые из своих эксклюзивов русской локализацией. Кроме Echoes of Wisdom, на русский язык будет переведена Super Mario Party Jamboree.
      А вот в Mario & Luigi: Brothership локализации не будет — игру переведут лишь на 6 языков.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Бредятину чистейшую пишете. Вы как минимум забыли про деньги рептилоидов, иллюминатов и инопланетян, которые как раз-таки и спонсировали ЗоГ в создании “скандального гос пиара и ругаться с платными переводчиками”! А если без шуток, ЗоГ этим заниматься, ну, нету абсолютно никакого смысла. Приведите мне неопровержимые факты, а потом поговорим. То есть, если я хочу поиграть в игру на русском, то помимо того чтобы купить игру, мне надо ещё и русификатор купить? Об этом нужно как-раз таки позаботится ВО ВРЕМЯ сборов средств, чтобы потом уже ВСЕ смогли поиграть в игру, а задонатившие как минимум получить упоминание. По итогу, мы лишимся этих тупых споров о том, насколько аморально сливать русики, а переводчики получат деньги. Но, это видимо лишь моя фантазия и самый положительный исход, потому что судя по опыту другой студии переводчиков, те задрали сбор средств до максимального ПОТОЛКА.
    • С ценниками на новинки по 4-6к? Не сказал бы, что так уж и много игр надо купить для этого даже при приличных зарплатах (уж не говорю о том, что даже сейчас есть люди, живущие не на 50-60+, а на 30 тысяч и ниже, при этом таких не мало, особенно вне “зоны покрытия” столиц). Времена, когда игры за 1к считались чем-то прям дорогим давно прошли. А если игрок консольный, там ещё веселее, даже копеечные игры с пк там могут обойтись в ту ещё копеечку. Если их покупать, разумеется.
    • Здравствуйте. Какого-то процентного показателя мы вам предоставить не сможем сейчас, увы. Однако эксклюзивно на Бусти у Механиков и в Телеге у The Bullfinch Team вы можете прочитать какие-то выдержки из текущей работы над проектом (которые в данный момент публикуются “вне” больших информационных постов). Работа движется, работа идёт) Роли пишутся, текстуры перерисовываются.
    • Да лан,  вам мало производительность на компе, на плойке она вообще умирает . Только если в кишке играть, а на открыом пространстве все плохо. 
    • Писали об этом наверное миллион раз, раньше донатили зарубежные компании за рекламу, вместо того чтобы сделать “рекламу”, а оставшимися деньгами проспонсировать переводчиков, всё уходило на богатые рецензии, а когда “заказчик” остался один, единственное что ЗоГ может делать это генирить тонны скандального гос пиара и ругаться с платными переводчиками, которые конечно строят отдельный бизнес. Вы почитайте на других сайтах, да и тут об этом не раз писали, не вчерашняя ситуация.   Есть “АВТОРСКОЕ ПРАВО”, а есть оплата за работу, запретите Геймс Войс озвучивать, двойные стандарты у Вас.
    • Элеонора должна быть чисто mommy, а это просто рескин Балерины И из-за обработки как-то всё искусственно выглядит, хз в общем
    • Поставил 2 мода. Но у меня задания не переведены, названия планет не переведены, подсказки при загрузке, интерфейс корабля. Модов никаких не стоит больше. Чтобы достижения работали, отключил в модах. У всех так или я что-то не так сделал? Удалил дебаг, очистил зарезервированные данные. Поставил сначала интерфейс, потом текст. UPD: загрузил сохранения с включенными модами - перевод появился. Отключаю моды - опять что-то переведено, что-то нет
    • Жанр: RPG Платформы: SW DS iOS An Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 апреля 2008 года
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×