Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла украинская локализация Star Wars: Jedi Knight — Jedi Academy

Рекомендованные сообщения

145421-maxresdefault.jpg

Команда Traductores Sin Fronteras или TSF выпустила украинскую локализацию классического экшена Star Wars: Jedi Knight — Jedi Academy.


Команда Traductores Sin Fronteras или TSF выпустила украинскую локализацию классического экшена Star Wars: Jedi Knight — Jedi Academy.

Она же несколько лет назад перевела и Jedi Outcast.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Bkmz сказал:

Предложите Сержу достаточный запас чипсов Estrella и он станет хоть ватником, хоть покаянцем:) 

Наоборот: если я не буду их есть, то стану ватником.

  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну сделали люди под свой язык перевод в чем проблема от чего такая зарево в комментариях ?

  • +1 5
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зашел почитать убогих которые смеются на другими языками, националисты они и в Африке такие.

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@tork111 а почему о себе во множественном числе? Давно были у психиатра?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла украинская локализация… ммм. Вопрос, почему нет никакой информации, где и когда вышла турецкая “народная” локализация?  o_O

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Freeman665 сказал:

@tork111 а почему о себе во множественном числе? Давно были у психиатра?:D

На правду не обижаются сделайте вывод, вместо глупых шуток которые ни к чему хорошему не приводят.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@tork111 ни на один вопрос не ответил, из чего делаю вывод, что ты пришел сюда сотрясти воздух. Лучше бы протестировал перевод и оставил отзыв, но созидание — не твой конек и тебе подобных)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, poluyan сказал:

Ну сделали люди под свой язык перевод в чем проблема от чего такая зарево в комментариях ?

А от того, что это ни первая, ни вторая и даже ни даже третья новость о ураинофикаторах, но нет ни одной о переводе на казахский, киргизский, грузинский, армянский и прочие языки бывшего СССР. Чем укры лучше остальных народов?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MoebiusR я уже задавал здесь вопрос про другие локализации стран бывшего СНГ, и получил ответ, что их банально нет. Беларусы такой ерундой не страдают, а у прочих слишком мало энтузиастов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, tork111 сказал:

Зашел почитать убогих которые смеются на другими языками, националисты они и в Африке такие.

Как вы посмели обозвать американцев националистами? Подумаешь они уже не одну сотню лет смеются над другими языками? Это же другое, понимать надо!!! А вот когда русские смеются над искусственно созданном языком, собранном из запчастей других языков… это аяяяй ууууу какие плохие русские, все они националисты, шовенисты и вообще бяки.

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, MoebiusR сказал:

А от того, что это ни первая, ни вторая и даже ни даже третья новость о ураинофикаторах, но нет ни одной о переводе на казахский, киргизский, грузинский, армянский и прочие языки бывшего СССР. Чем укры лучше остальных народов?

Наверное, потому, что те люди эти переводы не делают. Это не вопрос кто лучше, а вопрос возможности и желания сделать перевод. Вобще у адекватного человека даже вопрос не возникнет почему на другой язык делали перевод, если он конечно не банальный нацик.

Изменено пользователем poluyan
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 @poluyan А может потому, что тамошние игроки или хорошо знают и понимают русский или английский и не выпендриваются, строя из себя великую нацию прародителей всего живого, которым все должны и которые резко забыли свой родной язык, на котором говорили сотни лет?

Изменено пользователем MoebiusR
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, rait сказал:

Захотелось тоже высказаться, прежде всего по поводу претензий “А что новость о украинском делает на ру сайте?”.

Так уж сложилось что интернет и во многом медиа пространство Белоруссии, Украины, России как минимум было единым, а во многом таковым и осталось. После начала СВО для многих было открытием что казалось бы русские блогеры на самом деле щирые украинцы. Я лично знаю примеры абсолютно украинских интернет-проектов которые в открытую говорили что зарегистрировались в .ru домене так как тут аудитория значительно больше чем в .ua. Все украинские крупные порталы и блогеры работали именно в русскоязычном сегменте охватывая всю русскоязычную аудиторию.

Как итог абсолютно естественно что на игровом портале в ру домене публикается украинизатор, украинцы ведь тоже тут есть.

А мы геймеры. Не так давно мы были той самой Republic of Gamers так как не делились на белорусов, украинцев, русских. Для меня геймер из Харькова был и остаётся геймером моего же отечества, но просто из другого города. Я знаю достаточно украинцев для которых всё было и есть точно также. Помните как встречали украинских разработчиков на том же Игромире? Встречали именно наших, а не каких-то иностранцев.

 

Что касается актуальности перевода, то он актуален как минимум для западных областей Украины. Там двуязычие — 50% говорят на русском, 50% на западном диалекте украинского языка. Говорящие именно на державной мове там как и во всей Украине реально феномены.

Все украинсккие блогеры давно уже переобулись и в открытую говорят об этом своим подписчикам, что им класть на все РУ сообщество...Как пример приведу Макса Шелеста который всегда вещал на русском , а сейчас когда его же подписчики говорят Макс ну как же так, он на украинском прямо говорит а идите вы лесоом...Он ни разу на вопрос от русско-говорящего подписчика не ответил по русски….

А те украинцы что сидят уже многие годы на этом сайте, им нафиг не уперся украинский перевод, они прекрасно знают русский...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В наличии версии для ПК и Switch, а также українізатор.
      На днях вышли нейросетевые русификаторы для платформера Space Adventure Cobra: The Awakening.
      В наличии версии для ПК и Switch, а также українізатор.






    • Автор: SerGEAnt

      Текст был переведен вручную сообществом, сам Андрій наговорил в микрофон все реплики и прогнал их через нейросеть ElevenLabs для того, чтобы изменить тембр голоса под каждого персонажа.
      Некий Андрій Свистун выпустил полную украинскую локализацию Deus Ex.
      Текст был переведен вручную сообществом, сам Андрій наговорил в микрофон все реплики и прогнал их через нейросеть ElevenLabs для того, чтобы изменить тембр голоса под каждого персонажа. Получилось… необычно.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @0wn3df1x Какая по-твоему цена должна быть, если не “скурвились”? Я думаю, будет около косаря.  
    • @SerGEAnt перенёс свой перевод на swtich, можно наверное тоже добавить в архив
    • Делайте ставки. Скурвились разработчики спустя годы или нет.  Если скурвились - цена будет выше рекомендуемой региональной.
      Если нет - будет равно рекомендуемой. Первая часть продаётся по рекомендуемой.
    • Ключевая разница - это погружение и сохранение "магического круга" игры. Как только игрок тянется за реальным блокнотом, он выпадает из мира игры, из роли персонажа. Он становится просто человеком за монитором, который решает задачку. Это разрушает атмосферу. Диегетический инструментарий, который я описал, наоборот, углубляет отыгрыш роли. Игрок не просто записывает - он в роли своего персонажа делает пометки на карте или соединяет улики в дневнике. Это усиливает связь с аватаром и миром. Второй, и более важный аспект: предложенные мной системы - это не аналоги блокнота, это полноценные игровые механики. Блокнот - пассивный накопитель информации. Интерактивный журнал в игре - это динамическая система. Соединив две улики, игрок может получить новую цель, открыть уникальную ветку диалога или даже триггернуть игровое событие. Нанеся на карту определенный символ, можно подсветить на ней новые аномалии. Записи в реальном блокноте не могут этого сделать. Таким образом, мы превращаем рутинный менеджмент информации в осмысленную и вознаграждающую игровую петлю . Что касается геймпада, то это не аргумент против системы, а претензия к качеству её потенциальной реализации. Задача геймдизайнера и UX-специалиста как раз и состоит в том, чтобы сделать взаимодействие с этими системами интуитивным и удобным. Существуют десятки решений: радиальные меню, быстрые вызовы, контекстные действия. Ссылаться на неудобство геймпада - это всё равно что отказываться от сложных боёв, потому что игрок может плохо нажимать на кнопки. Это проблема не концепции, а её исполнения. Разница между блокнотом и интегрированной игровой системой, как между чтением сценария фильма и просмотром фильма. Теряется вся суть медиума.     Если кто-нибудь когда-нибудь интересовался, как выглядят купленные обзоры в Steam - примерно так:
      https://store.steampowered.com/app/340020/NoseBound
      Можете щёлкнуть по всем обзорам тех, кто их оставил.
    •  Так вы сейчас описали то что если игроки хотят они все могут делать это на блокнотике и это будет занимать гораздо меньше времени чем возится со всем этим в игре тем более играя на геймпаде.   очень кратко, идет война между консерваторами и новаторами.) и во время разгара этой войны появились непонятные существа, мы должны выяснить кто это что это и как это победить. а вообще к сюжету им миру игры претензий пока никаких, там все хорошо объясняется через разговоры, записки и прочие элементы подачи лора и сюжета, даже не знаю почему тебе не понятно.)
    • Игру можно подарить с казахского аккаунта на российский. Около 2500 выходит.
    • Выход проекта намечен на 27 марта на PC, консолях текущего поколения и Nintendo Switch 2. IO Interactive выпустила геймплейный трейлер и большой ролик с игровым процессом из грядущего шпионского экшена 007 First Light. Выход проекта намечен на 27 марта на PC, консолях текущего поколения и Nintendo Switch 2. Предзаказы на игру уже открылись (в России она официально не продается).
    • Да это можно понять. Просто раньше чаше округляли до 50-100. А сейчас собирают суммы, оканчивающиеся не на круглое число. И это не только про Механиков речь. Это всего лишь наблюдение, не в упрек или укор кому-то.
    • Актриса симпотичная, спору нет. И меня лично, как не фаната серии игр, она устраивает. Но проблема в том, что у персонажа есть образ к которому прилагается грудь размером больше первого. Фанаты не поймут. А это сразу минус в карму экранизации. 
    • А, ты про того в шляпе?  Ну это просто бодипозитивный мужчина и всё, и не нужно оскорблять людей, называя их героями Марвел. Это некрасиво.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×