Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод интерфейса Starfield + как поиграть на русском, если невтерпеж

Рекомендованные сообщения

1 час назад, LEX! сказал:

Не мог бы скинуть уже настроенный  OCR MORT под эту игру?

Поддерживая просьбу оратора  скинуть уже настроенный  OCR MORT под эту игру ᕙ༼ຈل͜ຈ༽ᕗ

Ещё хорошо б ему нам тупым сказать где там меняется размер шрифта в проге, т.к. если он скинет настроенную у себя для разрешения, а мы будем играть в 1080Р, — у нас будет очень крупно всё.

 

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, To@D сказал:

Так с машинным все равно чушь, фиг, что поймешь, будешь общаться там со всеми как туземец.

А я понимаю. В последней игре про Шерлока Холмса перевод очень корректный. В некоторых интересных играх никакого перевода нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот настройка OCR MORT, все кто просил выше. У меня пока игра скачивается, я тоже по этой инструкции заранее настроил.

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, PavelDrago сказал:

Вот настройка OCR MORT, все кто просил выше.

-Ух, йошкин кот как там всё сложно то…..  (๏̯͡๏)

Вот бы просто  файло настроек дали б и куда его полОжить))))

Какой то фон там ещё крайне тёмным надо делать не знамо где)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этой игре самое сложное это именно интерфейс, не субтитры совсем, а интерфейс, ведь будет постройка корабля, разбор заданий, информация другая. А субтитры это уже легче, с ними справляется автоматический переводчик текста. Спасиба, хоть и не за полную локализацию интерфейса, но там еще много трудностей. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят подскажите, русификатор hud’a не ставится. Идет установка, затем пишет «не получается сохранить ini файл» и все кнопки повторить и пропустить. При повторе та же фигня, а при пропустить русского в игре нема( может кто сталкивался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра в релизе один день, но какой прогресс!)

Изменено пользователем Myrmitory
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Myrmitory сказал:

Игра в релизе один день, но какой прогресс!)

Она ещё не в релизе. Релиз 6 сентября. :)

Изменено пользователем CyberEssence

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята а то что не все переведено я так понимаю это нормально ? Вещи лут и т д и т п ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Пользователь @cthrine выложил на форуме перевод Arzette: The Jewel of Faramore — сделанной под ретро метроидвании с очень хорошими отзывами.
      Пользователь @cthrine выложил на форуме перевод Arzette: The Jewel of Faramore — сделанной под ретро метроидвании с очень хорошими отзывами.




    • Автор: SerGEAnt

      Перевод машинный, в него внесено около 4000 правок. Изображения не переведены.
      @Дмитрий Соснов выложил на форуме перевод китайской пиксельной RPG Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传), который изготовил некий DerevyanniyLES из дискорд-сервера «Гора переводчиков „Медные котики“».
      Игра стоит 920 рублей, у нее 16 тысяч «очень положительных» отзывов.






Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×