Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод интерфейса Starfield + как поиграть на русском, если невтерпеж

Рекомендованные сообщения

Отличный результат!

Изменено пользователем Lyutsifiel
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Мухаморыч сказал:

Хорошо если переведут машинным способом. Только его и жду, а ручной перевод ждать очень долго.

Так с машинным все равно чушь, фиг, что поймешь, будешь общаться там со всеми как туземец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, To@D сказал:

Так с машинным все равно чушь, фиг, что поймешь, будешь общаться там со всеми как туземец.

С чего вдруг, сейчас во времена нейронок норм перевод делают, он дословный просто и это даже порой лучше чем остебятину лепят офф переводчики.

Изменено пользователем DiskJak
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, To@D сказал:

Так с машинным все равно чушь, фиг, что поймешь, будешь общаться там со всеми как туземец.

Машины давно делают отличный перевод, не как в гта са.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, zepamov сказал:

Машины давно делают отличный перевод, не как в гта са.

Да уже не промт, но отличным его нифига не назвать. Все равно на уровне “моя твоя понимай”.

Раньше приходилось читать по английски поглядывая в словарь теперь можно читать по русски поглядываю на англиский текст. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно. Прикрепил скриншот для примера.EF7LxRV.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, PavelDrago сказал:

По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно. Прикрепил скриншот для примера.EF7LxRV.jpg

Реально круто,надо пробовать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, PavelDrago сказал:

По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно. Прикрепил скриншот для примера.EF7LxRV.jpg

Во, выглядит и вправду лучше. Надо пробовать. Благодарю. Шрифт перевода можно увеличить, чтобы полностью покрывался англ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PavelDrago сказал:

По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно.

Не мог бы скинуть уже настроенный  OCR MORT под эту игру?

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы свои общие настройки можете скинуть — файл конфигуратора ? OCR MORT

блин второй раз 

Во общем тоже за

Изменено пользователем Eestyle
второй раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @parabelum смастерил нейросетевой русификатор для симулятора колонии After the Collapse.
      @parabelum смастерил нейросетевой русификатор для симулятора колонии After the Collapse.


    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в архиве русификатора для оригинального Day of Defeat.
      @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в архиве русификатора для оригинального Day of Defeat.
      Исправляемся, тем более, что перевод до сих пор обновляется.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инструкция от ChatGPT, как встроить ChatGPT в XUnityAutoTranslator, чтобы он переводил китайский → русский прямо во время игры. Что понадобится 1. **XUnityAutoTranslator** — свежая версия с GitHub: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator (а не с мод-репаков).
      2. **API-ключ OpenAI**    * Берётся на [ platform.openai.com ]( https://platform.openai.com/account/api-keys ).
         * Ключ формата `sk-...`.
         * Нужна любая платная подписка (даже минимальная), т.к. бесплатки нет.
      3. Немного правки `config.ini` и пары файлов XUnity.  Настройка  1. Устанавливаем XUnityAutoTranslator * Скачиваешь архив.
      * Распаковываешь в папку с игрой (там, где `.exe` Unity).
      * Первый запуск игры создаст папку `BepInEx` и `AutoTranslator` с `Config.ini`. 2. Редактируем `Config.ini` Находим блок: ```ini
      [Service]
      Endpoint=
      FallbackService=
      ``` Меняем на: ```ini
      [Service]
      Endpoint=custom
      FallbackService=Google 3. Создаём скрипт-посредник XUnity не умеет напрямую в ChatGPT API, поэтому нужен небольшой **HTTP-прокси**, который будет: * Принимать запрос от XUnity
      * Отправлять его в ChatGPT API
      * Возвращать перевод Можно: * Использовать готовый прокси (например, [gpt-translate-proxy](https://github.com/hylarucoder/gpt-translator-proxy))
      * Или я могу дать готовый скрипт на Python, который ты запустишь локально.  4. Прописываем API-ключ В конфиг прокси вставляешь свой ключ: ```ini
      OPENAI_API_KEY=sk-xxxx
      MODEL=gpt-3.5-turbo
      LANG_PAIR=zh->ru (можно и GPT-4, если хочешь покачественнее, но выйдет дороже)  5. Запускаем прокси и игру * Запускаешь прокси-скрипт (он слушает, например, на `http://127.0.0.1:5000`)
      * В `Config.ini` XUnity прописываешь: ```ini
      CustomEndpoint=http://127.0.0.1:5000/translate
      ``` * Запускаешь игру — все китайские строки будут улетать в ChatGPT и возвращаться уже на русском. Если сделать всё правильно, у тебя получится **реальный перевод ChatGPT прямо в игре**, без копипасты и пакетной обработки.
       
    • а надо както обновлять лаунчер?  
    • Забавно что в стим у Prey(оригинала) пропала приписка 2006 и теперь обе называются одинаково) 
    • Авторы заявляют о тщательной проработке локаций, чтобы подчеркнуть русскую культуру, а сюжет отправит вас в том числе в далекое прошлое. Самарская студия Olkon Games закончила работу над адвенчурой Temple of the Green Moon («Храм Зелёной Луны»). Действие игры развернется в Жигулёвских горах Самарской области, куда приезжает блогер, задумавший разоблачить миф о наличии в окрестностях аномальных зон. Авторы заявляют о тщательной проработке локаций, чтобы подчеркнуть русскую культуру, а сюжет отправит вас в том числе в далекое прошлое. «Храм Зелёной Луны» выйдет 14 августа в VK Play, а чуть позже релиз состоится и в Steam.
    • И да и нет, извлечение текста идет в нескольких вариантах, если это известный формат (.json | .xml) то регулярное выражение (ибо условия известны, незачем пере изобретать велосипед).

       Если любой другой, проходится по бинарной структуре файла (без регулярных выражений) и находит там что-то похожее на текст в байтовой структуре, исключения тоже присутствуют, но можно обойтись и без них, просто придется больше чистить от мусора то, что выйдет.

      Не скажу, что это покрывает вообще все случаи, ибо такого и не может быть, но, большинство, вполне должно. Объяснил я возможно невнятно, и всё равно остались вопросы, но я и не мастер объяснять к сожалению, с этим у меня всегда было плохо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×