Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Скорее всего, в EA Sports FC 24 не будет русского перевода (обновлено — будет!)

Рекомендованные сообщения

113827-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

На официальном сайте игры поддержка русского языка заявлена — он значится языком по умолчанию для России и Украины.


Вчера состоялся анонс EA Sports FC 24 — это продолжение серии FIFA под другим названием, которое сменили из-за того, что большие дяди не договорились о продлении лицензии.

113827-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Серия очень популярна в России и стабильно занимала одно из первых мест по выручке как по продажам, так и по выручке с микротранзакций. Тем более интересно, как там обстоят дела с локализацией.

Если верить Steam, то в игре не будет даже текстового перевода. Список поддерживаемых языков был добавлен за день до анонса.

112821-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

При этом, на официальном сайте игры поддержка русского языка заявлена — он значится языком по умолчанию для России и Украины. Сама страница оформлена корректно, а игра свободно покупается из России, если у вас есть нерусская карта или Paypal.

113036-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Информация о языках также имеется в eShop. На странице игры также указано, что перевод на русский таки будет, но обратите внимание, что набор языков отличается от ПК-версии. Например, на Switch почему-то не будет польской локализации.

113409-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Вполне возможно, что русского языка в EA Sports FC 24 все-таки не будет. Все из-за вышедшего в начале года Dead Space: тогда на официальном сайте тоже было указано, что перевод будет, а в Steam он отсутствовал.

EA Sports FC 24 выйдет 29 сентября на ПК и консолях.

Добавлено 17.07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего :laugh::laugh: Русофобская компания с кучей заднеприводных в команде… ну конечно, куда там до русского языка..

с “русский (украина)” конечно орнул 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, chromKa сказал:

Скорее всего :laugh::laugh: Русофобская компания с кучей заднеприводных в команде… ну конечно, куда там до русского языка..

с “русский (украина)” конечно орнул 

Я бы почитал как у “сознательных” гореть будет,там пол Европы отапливать можно зимой будет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

Я бы почитал как у “сознательных” гореть будет,там пол Европы отапливать можно зимой будет. 

Грешно смеяться над убогими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, chromKa сказал:

Скорее всего :laugh::laugh: Русофобская компания с кучей заднеприводных в команде… ну конечно, куда там до русского языка..

с “русский (украина)” конечно орнул 

с чего орать то? для 99% украинцев, русский — это родной язык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

омерзительное уеб№ще это то, что называлось фифа, теперь будет называться по другому, но зато предзаказ аж за 8к руб (на год!, всего лишь на год!), хотя детям не объяснишь, что в это можно и не играть. они же и будут продолжать покупать это говно и смотреть своих любимых кефиров, акулов, форз, миллеров, панд итд, которым всего то нужно, чтобы отбить контракт с условной пари сделкой)) и нассать людям в уши…. мне искренне жаль поколение , которое сейчас играет в этот кусок говна, а вам, господа из фифа коммьюнити должно быть стыдно у вас самих рано или поздно будут дети, деньги это не цель. хотя кому это я бл”дь говорю.

 

Изменено пользователем Tranquillo_P
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@iJohnDexTer ты понимаешь как ты палишь жопы сейчас?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а чем отличается “Русский (Украина)” от “Русский (Россия), то что у первого есть запах Зеленского?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Pekarb сказал:

а чем отличается “Русский (Украина)” от “Русский (Россия), то что у первого есть запах Зеленского?)

Вместо “Что” будет “Шоо”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссанкции против детей. Угадайте кто виноват?

15 часов назад, chromKa сказал:

Скорее всего :laugh::laugh: Русофобская компания с кучей заднеприводных в команде… ну конечно, куда там до русского языка..

с “русский (украина)” конечно орнул 

Думаю дело не в русофобской компании, а причина намного проще. Хотя в Украине все знают русский язык, даже казахи и узбеки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

из-за того, что большие дяди не договорились

А если тёти? Или дяди, которые стали тётями? У них там теперь и не разберёшь. 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×