Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, HarryCartman сказал:

Это не совсем форум. Шаблон слишком уж хорош для форума. На вверху каждой из страниц есть волшебная кнопочка “подписаться”. Так же когда пишешь сообщение есть возможность переключить тумблер “Сообщать о новых ответах”. Настройка уведомлений тоже персональная, ты можешь получать каждое сообщение, можешь получать раз в день все сообщения что были, либо раз в неделю. В данный момент сейчас 37 человек подписано и чекают новости через почту. 21 век на дворе, сейчас всю желаемую информацию в мобильном телефоне можно получать.

Если я всё правильно понял, переводом занимаются обычные энтузиасты, текста в игре не сказать что мало. Если судить по сообщению от 8го сентября, то процесс не готов еще даже на 50%, думаю очевидно что до конца сентября ждать готового перевода не стоит. 

Если это про мой пост от 8 числа, то мы уже не работаем, так как топикстартер решил больше не обновлять нашим переводом. 

Могу только сказать, что остаётся всем только ждать. Лично я уже потерял интерес :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, beshkenadze сказал:

Лично я уже потерял интерес :)

Честно говоря и промтовый не плохой 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да сделайте уже кому не сложно промтовый перевод для текущей версии стим,и все будут довольны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, beshkenadze сказал:

Могу только сказать, что остаётся всем только ждать. Лично я уже потерял интерес :)

Судя по смыслу сообщения от Михи,  я думал, что вы и есть те люди, которые работают над нормальным переводом. Или есть  какие-то другие люди? Получается  классические лебедь, рак и щука — сразу несколько человек  по-отдельности воспылали энтузиазмом вместо того, чтобы объединить усилия,  и в итоге получилось как всегда. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, conik917 сказал:

@supasupaserious Dahinamaru делает перевод, блин неужели так сложно пройтись по данной ветке и прочитать кто что писал. 

Он то делает, но и новостей уже давненько нет, вот народ и переживает, что перевод вообще загнулся и в вакууме висит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы делали корректировку и перевод на основе дипла, но после заявления, которое было уже несколько недель назад, что их перевод почти готов, человек который занимался извлечением и запаковкой файлов игры сказал, ну раз почти готово, то смысл нам что-то делать. Поэтому мы всю работу прекратили. Так что все вопросы задавайте тому, кто заявил что хороший перевод почти готов. Наши полномочия на этом все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Solitarius сказал:

Мы делали корректировку и перевод на основе дипла, но после заявления, которое было уже несколько недель назад, что их перевод почти готов, человек который занимался извлечением и запаковкой файлов игры сказал, ну раз почти готово, то смысл нам что-то делать. Поэтому мы всю работу прекратили. Так что все вопросы задавайте тому, кто заявил что хороший перевод почти готов. Наши полномочия на этом все.

А нормально все дружно договориться не пытались? 

Тут уже черт знает сколько людей изъявили желание сделать перевод и все потихоньку сливаются, без какого либо прогресса 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть вообще смысл хоть какой-то дельный перевод ждать или вообще все, кто пытались забили?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Замечательно, развели звездежа на 9 страниц, а воз и ныне там) Тоже очень ждал перевод, но видимо не дождемся( Вообще людей винить нельзя конечно, они занимаются переводом на голом энтузиазме, и то что он со временем пропадает это вполне нормально. А вот разрабы гондоны, даже у Dredge, которая тоже для России недоступна в Steam есть русский язык.

Изменено пользователем MegaDig

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, MegaDig сказал:

Вообще людей винить нельзя конечно, они занимаются переводом на голом энтузиазме, и то что он со временем пропадает это вполне нормально.

И в чем смысл тогда? Сказать всем что "я делаю перевод для вас" и ничего не сделать. Ради бога занимайся чем хочешь в свободное время, зачем остальным об этом говорить? Просто навалили кучу на надежду людей. Почему политиков винят когда они обещают и не делают, а здесь это делать нельзя? 

Я лично никого не виню, просто крайне странный поступок, несколько людей говорили что сделают перевод, не стали заморачиваться с тем чтоб просто объединиться и все вместе бросили. Спасибо хотя бы за промт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, HarryCartman сказал:

Почему политиков винят когда они обещают и не делают, а здесь это делать нельзя?

Ну так у политиков профессия такая, им за это деньги платят, причём непосредственно из карманов людей, которым они дают эти самые обещания)

А то что не объединились это да, печально(

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, MegaDig сказал:

причём непосредственно из карманов людей, которым они дают эти самые обещания

Мы и уголовников спонсируем своими налогами, и любые гос службы. 

Сделали бы перевод, я думаю нашлись бы желающие отблагодарить донатом. 

Не мы ведь требовали обещаний, это их инициатива была. Когда тебе что то обещают, а потом не делают, неужели важно платно это было или нет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×