Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, opexiii сказал:

почему то не могу открыть этот файл через UABE

вот так пот происходит: https://ibb.co/5RVfTYB (Bundle file not loaded!)

что я не так делаю ?

Нужно через UABEA открывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, denisskazikovlol сказал:

Хотел спросить, если сделаю машинный перевод *.xlsx вы добавите его?

Машинный перевод у меня уже есть, сделанный (Deepl). Но качество его — просто ужасное. В основном из за большого кол-ва спец. символов в тексте. Если кто-то сделает отредактированный перевод, то могу добавить.

Изменено пользователем mixa_pulemet
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, mixa_pulemet сказал:

Машинный перевод у меня уже есть, сделанный (Deepl). Но качество его — просто ужасное. В основном из за большого кол-ва спец. символов в тексте. Если кто-то сделает отредактированный перевод, то могу добавить.

А можете закинуть свой машинный перевод? Хотя бы с ним пока поиграть)

А насчет диалогов. Я так понимаю основная проблема то что текст находится внутри тегов? https://disk.yandex.ru/i/4xRLeZ1zl4bL-Q Если так то не проблема накидать скрипт который переведет только текст внутри тегов через условный яндекс и вставит. Не переводя при этом сами теги. Если проблема только в этом могу такое сделать. Если есть кому потом это запаковать и выложить в общий доступ) Либо распишите как потом запаковать — сам попробую

Изменено пользователем dani1a
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Dahinamaru сказал:

Я, пожалуй, попробую взяться за перевод.

Если возьмешься, низкий тебе поклон и Спасибо:good: Игра стоящая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал перевод скриптом через google, в игру долго не играл, возможно баги будут.

Проверял на пиратке версии 1.0.0.933

https://disk.yandex.ru/d/g99dso9NU6fsrA  скопировать в папку с игрой с заменой файлов, предварительно сделать резервную копию файла singletongroup_assets_all_a4d44f5e5cee894b5e4c63fb42965e83.bundle

Если после замены при запуске возникает ошибка загрузки ресурсов, то помогает обратно вернуть оригинальный файл , запустить игру, а потом снова заменить. Непонятно почему..

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь тестил русик сверху? Играбельно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vannak itt olyanok, akik nem tudtak megbirkózni a fordítással? Ehhez szüksége van egy eszközre, anélkül nem tudja megtenni

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, HarryCartman сказал:

Кто нибудь тестил русик сверху? Играбельно?

Я затестил, вполне играбельно. Пока что наиграл на нём 7 часов

Из багов только иногда спецсимволы в тексте проскакивают и раза 2-3 было такое что из-за специфика руяза предложение вышло чуть чуть за пределы окна диалога.

На удивление, несмотря на кривой перевод некоторых кнопок, сами диалоги, рыбы и так далее вполне себе сносно переведены, не сильно хуже чем тот неконтролируемый поток мыслей при попытке перевести на русский всё это дело в голове самостоятельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, HarryCartman сказал:

Кто нибудь тестил русик сверху? Играбельно?

Не сработало. В начале игра ругалась, что нет фалов, но после предложенного маневра с новой заменой ругаться перестала, но не загружается.  Бесконечная загрузка главного меню (снизу плывет водолаз) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 115 сказал:

Не сработало. В начале игра ругалась, что нет фалов, но после предложенного маневра с новой заменой ругаться перестала, но не загружается.  Бесконечная загрузка главного меню (снизу плывет водолаз) 

Файл catalog.json из архива заменяли?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, akkomiss сказал:

Файл catalog.json из архива заменяли?

Такая же проблема была. Причем у меня не ругалось на файлы, возможно надо было просто запустить игру 1 раз. Каталог заменил, заработало 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разумеется. Все как в инструкции. Как я понял catalog.json ссылается на новый файл singletongroup_assets_all_a4d44f5e5cee894b5e4c63fb42965e83  а старый catalog.json ссылается на оригинальный singletongroup_assets_all_e0961df8ac83ae8a444ce60738777f30.

У меня пиратка последней версии клиента из стима. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×