Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@alex706 Конечно попробуй, в чем вопрос то?) Мне по скринам, что видел, Яндекс больше понравился, но народ вроде дипл больше хвалит

Изменено пользователем tulskit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, tulskit сказал:

народ вроде дипл больше хвалит

Просто он чуть раньше появился и я например к нему тупо успел привыкнуть. Так сказать, охлаждает трахание углепластика более знакомым образом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, помогите решить проблему. Запускаю русификатор, указываю путь до папки с игрой (без кириллицы), в итоге выскакивает ошибка создания записи в ini файле. В чем проблема, как лечится?!

Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Fan4eG сказал:

извечный вопрос, почему горшок с растением это “завод”)?

что там в оригинале было, кто знает?

plant. 

человек и пароход(с)

(переводится как растение и завод))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Razorback22 сказал:

Друзья, помогите решить проблему. Запускаю русификатор, указываю путь до папки с игрой (без кириллицы), в итоге выскакивает ошибка создания записи в ini файле. В чем проблема, как лечится?!

Заранее спасибо.

твоя проблема в том, что ты не хочешь потратить свое время и прочитать пару страниц в темах о самих русификаторах или сообщения до этого, где всё подробно описано, все траблы с установкой уже разобрали и описали.
Убрать галочку в свойствах файла с атрибута “только чтение” и запускать русификатор с правами Админа

5 часов назад, 2Garin31 сказал:

Ошибка создания записи в INI файле. Сталкивался кто-нибудь с такой ошибкой? Версия игры из M-S

20 минут назад, cursedrevenger сказал:

народ помогите с проблемой .ini файла, у меня пиратка

галочку с “только для чтения” снимал, не помогает

да вы издеваетесь :shok::dash1:

Изменено пользователем EVilAngelion
правка
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Skino сказал:

Всем привет, есть вариант узнать кому в переводе принадлежит фраза диалога, а то в скриптах не могу найти, хочу немного поправить перевод (исправить женский\мужской род).

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/313

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, пробовал разные версии ZOG русификатора ни одна не запустилась. На долю секунды появляется какое-то окно и исчезает, даже не вижу что там. “Только чтение” на Starfield.INI нет. Запускаю Starfield_ZoG.exe от администратора. Такое впечатление что проблема только у меня такая, никто не знает что за трабла, не там где торрент качал ни гугл, ни ютуб. МОжет есть возможность у кого скинуть ссылку на сами файлы с русификатором и инструкцию где их вручную заменить? Буду благодарен за любую информацию.    

Изменено пользователем Migele

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Migele качаешь с бусти русификатор , что в архиве просто закидываешь в мои документы/starfild и на этом всё
 

P.s удалить старый русификатор нужно если есть таковой.  (папки interface и strings)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот такое лечится? Перевод от Sergio
https://prnt.sc/tG4CwIHm8g0A
Везде нормально, в одном месте только такое

Изменено пользователем kabysh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, nondetect сказал:

@sergioberg добрый день. это конечно мелочь, но не могли бы вы файл инструкции сохранять с кодировкой UTF-8, а то на системах с языком отличным от RU не прочитать полностью без бубна, даже в Notepad++

  скрин (Показать содержимое)

cE3N5qc.png

707mrnI.png

 

А галочку пробовал переключить в “Параметры — Время и Язык — Административные языковые параметры — Изменить язык системы” и там будет галочка, она либо стоит, либо нет, попробуй изменить её на обратный вариант, перезагрузить пк и чекнуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рекомендация, для тех у кого проблемы с русификаторами.

Короче, объясняю для не особо разбирающихся во всей этой возне с файлами и русификаторами.
Чтоб русификатор встал как надо, необходимо

1) Зайти в папку с игрой Starfield и удалить все файлы и папки, кроме папки Data.

2) Зайти в папку Data и удалить папки Interface и Strings.

3) Зайти в Мои Документы дальше зайти в папку My games, либо если нету то Мои игры, там найти папку Starfield, и в ней удалить все файлы и папки кроме папки Saves.

4) После всего этого перекачать / докачать Starfield. Стим  или Торрент, смотря где брали, докачается примерно 200 мб. и вы получите чистый Starfield, без лишних файлов и тд.

5) Поверх чистой игры ставьте любой русификатор.

6) На саму папку с игрой Starfield нажимаем правой кнопкой мыши, и заходим в свойства, и убираем галочку Только для чтения, если она стоит, подтверждаем. готово!

Изменено пользователем Kazerad
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, nosera сказал:

@Segnetofaza

Если не трудно, она Андреа) не Андрей, а то уже который квест, бедная моя компаньонка)

Надо бы его в Андрюху переименовать :dirol:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 minutes ago, Sceef said:

А галочку пробовал переключить в “Параметры — Время и Язык — Административные языковые параметры — Изменить язык системы” и там будет галочка, она либо стоит, либо нет, попробуй изменить её на обратный вариант, перезагрузить пк и чекнуть

хорошая попытка, но это если в системе есть RU, для других языков это не будет работать, а сохраненный в utf-8 кодировке файл будет везде отображаться корректно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Migele Чувак сделай то что я написал выше, после скачай вот этот русификатор https://boosty.to/segnetofaza распакуешь архив и закинешь в папку с игрой, там на странице есть инструкция к установке, ничего сложного.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Devil May Cry 5

      Метки: Экшен, Слэшер, Отличный саундтрек, Яркий главный герой, Демоны Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Серия: Devil May Cry Дата выхода: 8 марта 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 105666 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   От игры к игре разница в фпс разнится, но она и близко не столь велика, как ты указываешь, в 4к, а в 2к и 1080р разница и вовсе будет процентов 20-30 (рдр2, гта, год оф вар и т.п). То есть цифры так-то не на ровном месте появились, на том же ютубе куча видео сравнений. В 4к разницы выше двукратной вовсе не наблюдал, а чаще разница была процентов в 30-40 в тяжёлых играх. И что я там увижу кроме рейтинга, основанного очевидно, что на бенчах и по аи (где да, очевиден прирост “в рабочих задачах”), но тебе эти данные что-то дадут в контексте конкретно игр (особенно без нейронных “улучшайзеров” и фейковых кадров)?
    • @arttobeguru можешь автору написать и спросить как можно поучаствовать в бета-тестировании.
    • посто там версии упомянуты вот я и подумал что есть некий бета доступ, но раз нет буду ждать 
    • @arttobeguru а кто-то говорил, что перевод готов? Просили ссылку на группу-переводчика.
    • А где там скачать\купить (нужное подчеркнуть) перевод???
    • Ну классные любительские переводчики, которые сами потом не проходят игру которую переводят. Чел которого я скинул один и переводы делает, и один проходит потом с ними игры. Не смотря на то, что некоторые игры содержат текста как старфилд. Ну да, порно игры явно лучше же по качеству и бюджету. Там точно так же есть и плохие проекты ненужные “инди”, так и популярные “ААА”. Это такой же жанр игр как и другие, и он не является особенным. Не стоит искать оправданий почему с порно играми получается зарабатывать на переводах. а на обычных нет. И на обычных можно. А вы мне зачем рассказываете об этом? Я не отрицаю, что игры сложнее переводить. Это была ваша идея привести пример о фильмах, сериала и аниме, в разговоре про нейронку, хотя она там не конкурентноспособна, пока что во всяком случае. Дипл - это нейросеть. Я не понимаю, о чем идет разговор? Мой стэйтмент в том, что нейросети сократили количество любительских переводов. Вы сами привели пример одного из них. Вы сами подтвердили это. Даже если вы приедете примеры где кто-то продолжает переводить несмотря на нейросеть, это не никак не отменяет того, что кто-то перестал. Я же не говорю, что нейросети все полностью убили. Они именно сократили. Да, когда была онли чистая прямая гугл машина, которая могла только в словосочетания но не в предложения, то да, этот уровень качества почти никак не влиял на любительские переводы, потому что это читать невозможно было. Любой человек замечал, что перевод невнятный мусор. Но с нейросетью по другому, не зная оригинала сложно определить что тебя наепывают. В Code Bakery потому что я совсем немного знаю японский, я понимал что то что мне показывают в переводе, совершенно не клеится с тем что говорит персонаж на самом деле. И нейросеть на своей ошибки строит пирамиду из ошибок дальше. Если она пошла по неверному пути, она продолжает лгать в тексте дальше, основываясь на предыдущем неверном переводе. Из-за чего тому кто читает это, кажется что все с переводом, покрайней мере в этих местах - ОК. Диалог то выглядит связным.  Из-за чего общая оценка качества перевода растет в глазах юзера. Хотя перевод гавно.
    • Жаль, что у тебя так получилось, мне демка  понравилась, я уже прошёл, довольно коротенькая.  4090 производительнее 3090 где-то на 80%, а 5090 производительнее 3090ti в два раза, и произв. 4090 в среднем на 30-35% p.s. Там потом анкету нужно было заполнить, так я им там написал, что у друга Мирослава неиграбельный fps на 6950xт, и чтобы они прекратили лениться и озаботились этим вопросом, без шуток. 
    • измени  в файле настроек AutoTranslatorConfig.ini: ReloadTranslationsOnFileChange=True чтобы можно было править перевод прямо во время игры и  сразу были бы видны его изменения!
    • @малиновка поиграйте через эмулятор switch, там вполне всё играбельно.
    • он тут включается только с генерацией кадров, отдельно фср не включить почему то.) а с желейным управлением я точно буду не в настроении.)
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×