Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да, активность в теме снизилась. Многие, в том числе и я, игру уже прошли и с текущим состоянием перевода.

Не знаю стоит ли еще несколько месяцев возиться с переводом, и что это даст. Просто благодарен переводчикам за проделанную работу. Уверен, что они почерпнули много полезного из этого процесса для будущих своих проектов.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, chaosfrost сказал:

Да, активность в теме снизилась. Многие, в том числе и я, игру уже прошли и с текущим состоянием перевода.

Не знаю стоит ли еще несколько месяцев возиться с переводом, и что это даст. Просто благодарен переводчикам за проделанную работу. Уверен, что они почерпнули много полезного из этого процесса для будущих своих проектов.

О эксперт по статистике подъехал! Ребята сворачивайте лавочку! 

Я вот специально игру забросил до того момента как выйдет более-менее нормальный перевод! Но раз такой авторитетный человек как ты сообщил что всё… ну тогда и правда всё! -_- Великий человек прошёл игру, можно больше не переводить! 

В 16.10.2023 в 20:35, RnQ сказал:

Тапки, кастрюли, крышки — мусор для отделки жилья. А его аж целая куча у игрока — 2 квартиры на Джемисон, 2 квартиры на Акеле, 1 квартира в Неоне и куча аванпостов. И да, некоторые игроки их обставляют. Это же игра и каждый в ней проводит время по-своему. Не так ли?

То, что есть вещи поважнее — это я понимаю. Именно по-этому и написал “есть ли смысл просить”.

В моем инвентаре это оружие в перемешку и сортируется по этим …... префиксам — командирский, усиленный, продвинутый, убийственный, скаутский. Но никак не по типу или названию оружия. А хотелось бы чтобы сортировалось по названию, а не по его модификации.

Тебе самому не странно просить такой бред, когда сюжетка кое как переведена? Тебе именно это важно?

Изменено пользователем SirMeno
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SirMeno Ты чего такой злой? Ты с какой страницы следишь за темой? Я с 16 страницы начал. Я объективную информацию написал. Если раньше несколько страниц постов было каждый день и толпа разных пользователей, то теперь одна страница за 3-4 дня. 

Перевод уже и сейчас сносный. У меня не возникло сложных и непонятных моментов за все прохождение. То что ты забросил игру, это твое личное дело. Может пара человек еще забросило так же, кто отписывался в теме. Но большинство игру уже прошли.

Я лишь поблагодарил переводчиков и спросил достаточно ли у них мотивации переводить дальше, когда поддержка в этой теме сильно упала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, chaosfrost сказал:

@SirMeno Ты чего такой злой? Ты с какой страницы следишь за темой? Я с 16 страницы начал. Я объективную информацию написал. Если раньше несколько страниц постов было каждый день и толпа разных пользователей, то теперь одна страница за 3-4 дня. 

Перевод уже и сейчас сносный. У меня не возникло сложных и непонятных моментов за все прохождение. То что ты забросил игру, это твое личное дело. Может пара человек еще забросило так же, кто отписывался в теме. Но большинство игру уже прошли.

Я лишь поблагодарил переводчиков и спросил достаточно ли у них мотивации переводить дальше, когда поддержка в этой теме сильно упала.

так а что тут обсуждать? все пожелания пишутся в дискорде, тут выкладывают обновления. В чем проблема? Ты сам на свой вопрос ответил — игре полтора месяца, перевод сносный, люди играют. Работа идет, перевод дорабатывается, лишним не будет

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, sergioberg сказал:

Русификация игры Starfield от Sergio v2.19 (Версия игры 1.7.36.0)

ИИ(Яндекс) перевод Starfield с правками(более 7700 правок).

Version 2.19   307 правок (унификация перевода "The Settled Systems" в "Освоенные системы" и другое)

Ссылка: https://boosty.to/sergio_b

Пробовал ваш перевод и ещё один, и ни в обиду другим сказано, но мне показалось, что яндекс перевёл гораздо лучше — ни разу не встретил странных или плохо читаемых конструкций. Респект :)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bengan сказал:

яндекс перевёл гораздо лучше

Здесь публиковали скриншоты сравнения перевода Yandex и DeepL. У каждого из них есть свои плюсы и минусы, и лично мне больше понравилось то, как переводит DeepL. Однако! Сейчас уже не так важно, какая нейронка была задействована, поскольку для перевода @Segnetofaza выполняется планомерная работа по ручному редактированию (правкам) текста. Соответственно, по итогу, он в любом случае будет лучше, чем перевод от нейросети.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Horton2014 Всё так. Мне Яндекс хуже показался, это прямо заметно.

@Bengan А они там есть... Ну, естественно, ни одна нейронка не переводит идеально.

Изменено пользователем RUIZ007
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.10.2023 в 21:24, SirMeno сказал:

Тебе самому не странно просить такой бред, когда сюжетка кое как переведена? Тебе именно это важно?

В игре сюжета всего на два слова — параллельные вселенные. Вот такой крутой сюжет.

Проблемы с переводом, которые мешают пониманию, сейчас две:

  1. род в диалогах, вечно кажется, что речь идет еще о ком-то
  2. прохождение убежища Мантис (Богомола), когда надо пройти комнату-загадку с нажимными пластинами. Но ее переводом не исправишь. Тем более, что можно или через взлом пройти или через таблетки ускорившись.

В остальных случаях перевода полностью хватает для понимания чего от тебя хотят в заданиях “иди принеси/убей”. Даже в квестах компаньонов такое натягивание совы на глобус, что особо не стоит вникать. Тем более, что система диалогов не далеко ушла от того, что было в Fallout 4 — да/нет/сарказм. Сейчас просто добавили пару вариантов сарказма и рандомно убеждение.

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg спасибо.

8 часов назад, Horton2014 сказал:

Однако! Сейчас уже не так важно, какая нейронка была задействована, поскольку для перевода @Segnetofaza выполняется планомерная работа по ручному редактированию (правкам) текста. Соответственно, по итогу, он в любом случае будет лучше, чем перевод от нейросети.

Типа Серджио не делает тоже самое? Кстати, последняя обнова, где были добавлены НОВЫЕ правки у фазы, была сколько там? 2 недели назад? Но я заметил, что их перевод тут принято активно дэфать вопреки всему. Вопреки хоть тем же обещаниям, что обновы будут 2 раза в неделю, что команда перешла на диалоги, а раньше она одна работала с ними и дело, якобы, пойдет теперь-то уж быстрее. Оно и видно.

Изменено пользователем Unsterblich
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Unsterblich сказал:

Типа Серджио не делает тоже самое?

Серж не пишет подробную информацию о том, какие конкретно правки и куда вносятся. Не ясно, например, что означает:

17 часов назад, sergioberg сказал:

(более 7700 правок)

Каких? Куда? Это диалоги? Интерфейс? Дневники?

Также он не пишет общий прогресс ручного редактирования, например, “10 000 правок из 130 000” и тд. То есть, нельзя понять на каком именно этапе у Сержа находится перевод. И я не видел нигде, чтобы он примерно писал, когда полностью его закончит.

@Segnetofaza четко пишет прогресс ручных правок и даже примерные сроки окончания работы над ними.

Я не знаю возможностей Сержа, сколько он уделяет времени на правки, но я считаю, что Команда Анны состоящая как минимум из 3-4 человек — сделает эту работу гораздо быстрее, чем один человек.

Как уже писал ранее, я считаю, что им обоим (Анне и Сержу) стоило бы объединиться с самого начала и вместе работать над одним переводом. Дело пошло бы гораздо быстрее. ИМХО

4 часа назад, Unsterblich сказал:

сколько там? 2 недели назад?

Знаете, я вот когда работал в команде Быдлова над переводом Deadly premonition 2 — мы вообще билды до завершения всего прогресса Не публиковали! Да, там была немного другая ситуация, перевод сразу делался вручную, без использования ИИ. Однако, я считаю, что публиковать промежуточные билды, в какие промежутки времени и тд — личное дело Автора! На их месте, я бы сконцентрировался именно на правках и если выпускал бы промежуточные билды, то не чаще 1 раза в месяц. ИМХО.

 

Изменено пользователем Horton2014
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Unsterblich сказал:

@sergioberg спасибо.

Кстати, последняя обнова, где были добавлены НОВЫЕ правки у фазы, была сколько там? 2 недели назад?

В воскресенье последнее обновление было, 5 дней назад. Обновления выходят регулярно. Не вижу повода для жалоб.

Скрытый текст

I2B3y9m.png

 

Изменено пользователем ХР0М
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ХР0М Я же написал — именно НОВЫЕ правки диалогов. В последней обнове их не было. Это не жалобы, да и если ты не видишь, это не значит, что поводов нет.

Изменено пользователем Unsterblich
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Unsterblich сказал:

@ХР0М Я же написал — именно НОВЫЕ правки диалогов. В последней обнове их не было. Это не жалобы, да и если ты не видишь, это не значит, что поводов нет.

Так и “новые” были в последней обнове. А если вы их не видите, это не значит, что их нет — вы просто плохо искали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, walter_fall сказал:

Так и “новые” были в последней обнове. А если вы их не видите, это не значит, что их нет — вы просто плохо искали.

Правда? Как скажешь х)
С бусти ее ответ кому-то.

avatar
Anna Segnet
Yanosoul, В этой версии был сделан упор на исправление найденных проблем. Но на неделе будет ещё апдейт с текстами.
Ладно, на этом заканчиваю флуд, как я сразу написал — тут принято дэфать ее (их) перевод, что и было доказано.
Изменено пользователем Unsterblich
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Rail Shooter
      Платформы: Switch PC
      Разработчик: MegaPixel SA
      Издатель: Forever Entertaiment SA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 8 августа 2025
      Продолжение знаменитой The House of The Dead. Дело Кюриена из 1998-го было лишь началом кошмара. Нашествие мутантов в 2000-ом застигает агентов AMS врасплох. Только Джеймс и Гэри могут спасти ситуацию и разобраться с истинным зачинщиком нового кошмара.
       
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: GRASSHOPPER MANUFACTURE Издатель: GRASSHOPPER MANUFACTURE Дата выхода: 6 окт. 2016 Описание игры:
      Состояние русификации
      Перевод — 100%
      Редактура — ~70%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра очень хорошая, хиденгем и просто настоящая находка для любителей олдскул рпг. Русификатор очень хотелось бы.
    • Обновил русификатор до версии игры 6 марта.
    • В рот ноги сценаристам, которые срут на логику и объяснение происходящего. Школьники поначитались, а выстроить всё в цепочку — не судьба. Пришлось столько инфы перелопатить... Что могу сказать. Скучнейший, затёртый до дыр сюжет, потихоньку превращается в офигенную конфету. Однозначно будет на порядок лучше оригинала. 
    • Вышел ночной апдейт, который заруинил предыдущий русификатор.
      Обновил, пользуйтесь.
    • Нет uefi — нет риска подхватить заразу для uefi. Только вот и обычный биос без uefi — совершенно не панацея. И нет, ещё как подхватывали люди всякое разное на уровне загрузчика. Впрочем, 10 и 11 — тоже не панацея с их нововведениями, т.к. блокировщики и шифровальщики — были вполне громкими скандалами с массовым явлением и тут.
    • Да, отлично что официальная локализация есть, побольше бы такого!
    •   Да?  А меня как-то настораживает, что там нужно заниматься чем-то вроде уборки.   Но цена конечно хорошая )
    • Слышал хорошее про нее,сюжетная,не длинная.
    • Alice Escaped! Жанры:  атмосферная, приключение, платформер, метроидвания, милая)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: illuCalab
      Издатель: Sekai Project
      Дата выхода: 27 января 2023 г.
      Отзывы Steam:  325 отзывов 77,8% положительных  Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: актуальная версия steam 1.13 (build 10631325) или gog 1.2 build 65419 Скачать для PC:  Boosty   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Alice_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   Также адаптировал русификатор под switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия   [01000D401B770000][v0] 1.2.0 Скачать для switch:  Boosty    
    • За такую цену можно взять, наверное, неплохая экшен-адвенчура.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×