Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 часов назад, Shadow_Man сказал:

Англичане вообще странные.

Во фразе “Pacific Ocean” буква C все три раза читается по-разному :laugh:

Пасифик Оушен))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы забываете важную вещь опять же, хоть регион на Марсе и называния в нашем языке Кидония на греческий манер, город на Марсе назван “Сидония” на американский манер, а значит и читаться на других языках должно так же, без коверканий.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, McDragonis сказал:

Вы забываете важную вещь опять же, хоть регион на Марсе и называния в нашем языке Кидония на греческий манер, город на Марсе назван “Сидония” на американский манер, а значит и читаться на других языках должно так же, без коверканий.

Наша столица называется Москва, вот как только американцы будут говорить Moskva, а не Moscow, так сразу я Сидония буду говорить :)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, подскажите, после установки крайнего перевода некоторые пушки стали в названии с квадратами, удалял перевод разными способами(плюс из шапки использовал материал по квадратам) — мейн игра так же сломалась, переустанавливал пару раз, версия гейпасс.https://imgur.com/a/Bw5PNVi

Изменено пользователем bgtvr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Shadow_Man сказал:

Наша столица называется Москва, вот как только американцы будут говорить Moskva, а не Moscow, так сразу я Сидония буду говорить :)

Вспомнилось как то смотрел американского ютубера про автомат ППШ. Так он там угорел на долгое пояснение почему у них он называется PPS … а что бы не парится:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, McDragonis сказал:

Вы забываете важную вещь опять же, хоть регион на Марсе и называния в нашем языке Кидония на греческий манер, город на Марсе назван “Сидония” на американский манер, а значит и читаться на других языках должно так же, без коверканий.

Ящик Пандоры открыл. А китайцы Китай называют Чжонггоа, дальше что?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Horton2014 сказал:

Я считаю, что тот, кто делает перевод — вправе сам решать, что и как называть! Кому не нравится Кидония/Сидония — сами делайте свой перевод! Отстаньте уже от @Segnetofaza которая ради вас тратит своё время на включение персональных вариантов (под каждого), в инсталлятор (включая еще выбор шрифтов) !!! Я бы на её месте делал так, как считаю нужным и не обращал бы внимание на “хотелки”… Вообще не тратил бы время на эти варианты в инсталляторе.

Вы еще свои претензии напишите Bethesda, что вам шрифт не тот или название… Они вас пошлют сразу куда подальше.

И вообще — нужно сказать Огромное Спасибо тем, кто “ЗА БЕСПЛАТНО” что-то для вас делает!!! :nono:

Более того автор перевода дала возможность название оставить и неоднократно тут об этом писала и напоминала, но нет бегут и бегут с наездами мол верните сидонию. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откуда вообще взялся такой холивар по поводу названия какой то незначительной по меркам игры локации, которую за всю игру посещаешь пару раз всего и забываешь о ней? Туда нет смысла возвращаться, так зачем вообще это недовольство названием? Я понимаю если бы речь шла о главных городах, а тут всего то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Shadow_Man сказал:

Наша столица называется Москва, вот как только американцы будут говорить Moskva, а не Moscow, так сразу я Сидония буду говорить :)

Речь идет о нормах нашего языка, причем тут амеры с их правилами. Ты предлагаешь болт положить на наши правила языка, только потому что амеры, видите ли не называют так как ты хочешь. Это глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Djarkay сказал:

Откуда вообще взялся такой холивар по поводу названия какой то незначительной по меркам игры локации, которую за всю игру посещаешь пару раз всего и забываешь о ней? Туда нет смысла возвращаться, так зачем вообще это недовольство названием? Я понимаю если бы речь шла о главных городах, а тут всего то...

Оттуда что НПС отчётливо ротом говорят “Сидония”, а в тексте “Кидония”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Djarkay сказал:

Откуда вообще взялся такой холивар по поводу названия какой то незначительной по меркам игры локации, которую за всю игру посещаешь пару раз всего и забываешь о ней? Туда нет смысла возвращаться, так зачем вообще это недовольство названием? Я понимаю если бы речь шла о главных городах, а тут всего то...

Если ты не галопом по Европам проходишь игру, то удивишься сколько квестов связаны с Марсом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Overmind сказал:

Оттуда что НПС отчётливо ротом говорят “Сидония”, а в тексте “Кидония”

Контрольный вопрос: “если NPC ротом говорят сайберпанк”, то киберпанка нам не надо, нужен тот самый “сайбер”? :D

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, McDragonis сказал:

Речь идет о нормах нашего языка, причем тут амеры с их правилами. Ты предлагаешь болт положить на наши правила языка, только потому что амеры, видите ли не называют так как ты хочешь. Это глупо.

Вот именно — нормы языка.

То, что на английском это Cydonia, и произносят это они как “Сидониа” — это только ИХ правила.

А по нашим нормам — это Кидония.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Shadow_Man сказал:

 

А по нашим нормам — это Кидония.

По нашим нормам так называют регион Марса и ничего более, очевидно в игре речь идет о колонии\городе, а не о регионе и называют его иначе, а мы переводим почему-то по региону Марса, так конечно “локализовать” тоже можно, но это нарушает нормы языка о том что названия городов и имена собственные не изменяются.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Banquet for Fools

      Метки: Приключение, Экшен, Ролевая игра, Приключенческий экшен, Партийная ролевая игра Разработчик: Hannah and Joseph Games Издатель: Hannah and Joseph Games Дата выхода: 30.09.2024 Отзывы: 113 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 170 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 07.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×