Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не могу понять проблема в русификаторе или в самой игре.

В некоторых диалогах, к моему персонажу мужского пола (проверял в конторке чтобы обращались “он”) обращаются “она”. При этом НПС так же путают свой род, мужики в диалогах говорят как “она”, а женщины говорят как “он”.

Это нужно ждать полную ручную правку диалогов?

В тех же диалогах Баррета, который говорит и пишет  о своем погибшем “друге” постоянная путаница с этими “она” и “он” из-за чего теряешь мысль о ком он говорит, потому как вроде там еще и какая-то барышня замешана.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Segnetofaza сказал:

 Новая версия v0.4.8.6 хотфикс

Что изменилось?
- Вернула старый шрифт по умолчанию
- Собрано на новой версии Xtranslator должны вернуться выпавшие строки
- Исправление некоторых диалогов Сары

Скачать тут

А почему архив называется “starfiled...” Опечатка или специально? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Segnetofaza сказал:

 Новая версия v0.4.8.6 хотфикс

Что изменилось?
- Вернула старый шрифт по умолчанию
- Собрано на новой версии Xtranslator должны вернуться выпавшие строки
- Исправление некоторых диалогов Сары

Скачать тут

Простите, а что не так было с новым шрифтом?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

37 минут назад, bgtvr сказал:

Простите, а что не так было с новым шрифтом?)

Размер большой, в некоторых менюшках предложения не помещались, я так понял. Допилят думаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, BanzaiCh сказал:

 

Размер большой, в некоторых менюшках предложения не помещались, я так понял. Допилят думаю

Странною. Играю с ним с момента выхода, не видел каких либо проблем, порадовало что он плюс минус похож на шрифт с оригинала.

Изменено пользователем bgtvr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, RnQ сказал:

Не могу понять проблема в русификаторе или в самой игре.

В некоторых диалогах, к моему персонажу мужского пола (проверял в конторке чтобы обращались “он”) обращаются “она”. При этом НПС так же путают свой род, мужики в диалогах говорят как “она”, а женщины говорят как “он”.

Это нужно ждать полную ручную правку диалогов?

В тех же диалогах Баррета, который говорит и пишет  о своем погибшем “друге” постоянная путаница с этими “она” и “он” из-за чего теряешь мысль о ком он говорит, потому как вроде там еще и какая-то барышня замешана.

Да, deepl перевёл рода весьма вольно, поэтому всё и вычитывается вручную. Со временем путаница уйдёт. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, draugur34 сказал:

@Segnetofaza не тратьте время на адептов сайдонии и сайберпанка, оно того не стоит =)

Для страждущих есть мой инсталлятор на бусти, но по умолчанию я её делать не собираюсь)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, bgtvr сказал:

Простите, а что не так было с новым шрифтом?)

то, что он не подходит для диалогов и многих других целей. Шрифт, более подходящий для панейлей, названий и другого, насколько я могу объснить своим языком. Но читать все в этом шрифте — боль. При том что некоторые буквы в нем латинские или 100% схожи с ними.

7 часов назад, LeshTer сказал:

Кидо́ния[1] (лат. Cydonia) — регион в северном полушарии Марса, содержащий ряд столовых гор (холмов с плоским верхом и крутыми склонами). Назван в честь древнегреческого полиса Кидония, располагавшегося на северо-западном побережье Крита. В ряде популярных публикаций, в основном переведённых с английского языка, неверно именуется «Сидония».

Кидония (др.-греч. Κῠδωνία) — полис в античной Греции, на северо-западном побережья Крита, на территории современного греческого города Ханья. Местонахождение Кидонии установил в XIX в. Роберт Пэшли на основании изучения исторических источников, однако первые раскопки были проведены лишь в XX веке.

неверно так же как Сян и Тян с японского ))) Уже забыли этот вопрос, команда выбрала вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Kacc сказал:

то, что он не подходит для диалогов и многих других целей. Шрифт, более подходящий для панейлей, названий и другого, насколько я могу объснить своим языком. Но читать все в этом шрифте — боль. При том что некоторые буквы в нем латинские или 100% схожи с ними.

Ну каждому свое, кому то как мне шрифт данный заходит на все 100 %, кому то — боль, сколько людей столько и мнений)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кидония, Сидония… Цидония! В старом классическом переводе старой игрульки UFO-1 так было ;)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, denis72 сказал:

Кидония, Сидония… Цидония!

А знаете как они свои мобильные телефоны называют???  МОБАИЛЬНЫЕ… :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, OOOO сказал:

А знаете как они свои мобильные телефоны называют???  МОБАИЛЬНЫЕ… :dash1:

А кириллицу сириллицей o_O

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, draugur34 сказал:

А кириллицу сириллицей o_O

Англичане вообще странные.

Во фразе “Pacific Ocean” буква C все три раза читается по-разному :laugh:

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • most2820 спасибо за шрифты.
    •  Как ты это связываешь? Если выходит игра про аниме тяночек, то основной потребитель, это Япония, а не Индия. И если игра там будет заблокирована, то она не лишится основного потребителя, не смотря на колоссальную разницу в населении. Ты вообще играл в эти игры? Ты понимаешь какие там аватарки бывают? Понимаешь как они создаются? Понимаешь, какой нужно фильтр придумывать, чтобы отсортировывать их, и показывать разным гражданам разных стран? А теперь понимаешь,как это будет выглядеть в игре, как это будет воспринимать общество? Когда один  игрок видит одно, а другой пользователь другое? Это не игры где, похрен у кого какой скин. Это РП, Социалочка. А твое решение технически сложно реализуемо, так еще и крест ставит на твоей игре. Так они разблокали, потому что они проиграли тогда. Они похоронили пол интернета, потому что начали блокать по IP. А сам телеграмм, сопротивлялся и оставался незаблоченным.  За игровые механики не банят. Это не баг, не уязвимость, не чит. Чел просто приседает на твоем игровом трупе. Это не красивый жест просто. Но не заслуживающий бана. И все адекватные это понимают. Это все равно что банить, если заходя в лобби с тобой не поздаровались. Когда ты заходишь в игру, не про розовых пони, нужно быть готовым, что тебя в игре убьют, отнимут твой лут, и вообще не будут вести себя как джентельмены с тобой. Игра сама по себе это образ. Ты можешь отыгрывать в игре “плохого” парня, а можешь быть “хорошим”. Это ведь просто игра, и все что там происходит надо воспринимать именно так. Это правило которое все должны понимать, если это кто-то не понимает, ему нельзя играть в игры. И это проблема не игр, а его психологии. Я дофига людей видел, которые заходят в ММОРПГ, а их там убили и груз отняли, и они пошли жаловаться на этих игроков. И они начали клянчить, чтобы из игры убрали ПвП. Я поэтому говорю людям которые жалуются на какие то аспекты в играх или фильмах, которые не соответствуют их моральным принципам — Не играйте в них/Не смотрите их.
    • [release1.2b] Русификатор для Two Falls (Nishu Takuatshina) [Что нового] - Корректирование в меню   [Установка] D:\steam\steamapps\common\TwoFalls( папка TwoFalls должна находится внутри TwoFalls )    [Скачать] boosty
    • В мире живёт 8.3 миллиарда человек. В странах, которые заблокировали игру живёт около двух миллиардов человек. В тех самых 200 странах, которые не заблокировали игру из числа тех, где вообще в это хоть кто-то может играть, живёт… меньше этого значения. Простая математика — а где, собственно основные предполагаемые потребители могли бы быть? Смотришь в книгу, видишь фигу. Я конкретный пример указал о том, что неугодный контент фильтруется, а вместо этого показывается региональная заглушка при сохранении доступа к основной части контента. То есть скроют аватарку, а не самого обладателя неугодной в регионе аватарки, скроют часть контента в каком-нибудь режиме, а не сам игровой режим. Ты сам-то понял, что ляпнул-то? Игрой управляет разраб игры и издатель игры. Контентом, созданном на движке управляет разраб игры, а не разраб движка. Не помню, но судя по тому, что тот не заблокирован сейчас, то условия ими были выполнены, то есть как у разрабов у них возможность всё-таки была. Ты, видимо, очень высокого мнения особенно о майлах, раз считаешь их приличными, не иначе. В кс, не смотря на всё раздолье всех подряд, за токсичность, к слову по правилам вальв могут влепить бан (временный). Репорт никогда не пробовал кидать? То, что кто-то что-то терпит, считая игровым моментом, не означает, это это таковым является. В шутерах и королевских битвах можно видеть и крысятничество, и троллинг, и токсиков с матом, но это не означает, что это не противоречит правилам, и что за это не наказывают.
    • Даже смотреть не буду что это такое,) ненавижу сложный и продолжительный платформинг да еще и где время или другие обстоятельства поджимают. у меня руки вообще под это не заточены, да и сознание в такие моменты полностью отключается от какого либо наслаждения и увлечения процессом игры, переключаясь в режим работы где нужно с помощью точных механически заученных манипуляций кнопками довести героя от точки а в точку б.   Да я тоже хотел но у нас в отличие от вас Казахов стим пишет “упс сори”  У меня почему то впечатления такие что начало этой игры зайдет и будет интересно, но ближе к середине она может просто задолбать как хакингом так и девчонкой если ее сделают слишком болтливой и навязчивой.
    • Ага) Ну уже отступать было некуда, да и времени не особо много заняло, минут 5-10 в общей сложности. Но справедливость восторжествовала 
    • @ХР0М жесть у тебя это затянулось )
    • Ну в Башне и в Снегах это не жёсткий, а в Песках я наверное пропустил, так как левая часть песков осталась неизведанной.   Если ты считаешь платформинг в Башне жёстким, то даже не представляю, как бы ты обозвал то, что есть в Aeterna Noctis   Вот там реально можно свихнуться.    p.s. Я тут в Прагмату поиграл, надо сказать довольно неплохо, мне понравилось.
    • Вести с полей.
      Игру на аккаунт так и не добавили, написал в конце октября письмо в поддержку Бандай. Запросили скрин из библиотеки стима и подтверждение покупки обычной версии. Отправил, сказали “ждите”. Через пару недель написали “мы ещё работаем над решением, свяжемся”. Ну ок. Ещё через три недели уже я у них спросил чё как. “Работаем”.
      Сегодня прислали ключ, активировал в Стиме, полная версия EE со всеми дополнениями (на втором акке, где была версия с раздачи, для EE дополнений не дали).
      Уж и не знаю в чём там была сложность обновить пакет предзаказа в Стиме, если они так решили сделать. Но сомневаюсь что другим обладателям предзаказа в Стиме они вышлют ключи.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×