Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, Horton2014 сказал:

Ну типа того, да, но нужна именно “автоматизация процесса”, чтобы просто указал программе папку с файлами, нажал кнопку и она тебе через 3-4 часа выдала результат, потому что вручную это всё задолбаетесь делать…

Кстати, тут всё спорили про Кидонию и Сидонию, а там мод вышел — русифицирует все плакаты :laugh:

111.png

 

 

что за мод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, AlexGleb сказал:

что за мод?

https://www.playground.ru/starfield/file/starfield_perevedyonnye_vyveski_i_plakaty_sidoniya-1651556

Уточню: переведены не все плакаты, а лишь часть (13 плакатов на Кидонии).

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza 
Насчет стилистики.
Я заметил, что Digipick переводится просто как Отмычка.
Еще на ранних порах я предлагал вариант Цифротмычка.
Предлагаю к внедрению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Retro_Paladin сказал:

Еще на ранних порах я предлагал вариант Цифротмычка.

Этот вариант с командой рассматривали, но признали неудачным.

P.S. Оно и на английском звучит как неудачная попытка пошутить...

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

Этот вариант с командой рассматривали, но тоже признали неудачным.

P.S. Оно и на английском звучит как неудачная попытка пошутить...

Почему неудачный вариант?

Цифротмычка — нормально звучит.

Да и по-английски Lockpick-Digipick — нормальная игра слов.

Не зря же её не Lockpick назвали...

52 минуты назад, Horton2014 сказал:

https://www.playground.ru/starfield/file/starfield_perevedyonnye_vyveski_i_plakaty_sidoniya-1651556

Уточню: переведены не все плакаты, а лишь часть (13 плакатов на Кидонии).

Эти еретики перешли на сторону Сидонии, сжечь неверные плакаты! :angry:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Shadow_Man сказал:

Эти еретики перешли на сторону Сидонии, сжечь неверные плакаты! :angry:

Я никого не предлагаю сжигать) Нравятся дигипики (про которые не пошутил только ленивый) и Сидония из аниме, играйте с ними и получайте удовольствие :).

Изменено пользователем Segnetofaza
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Segnetofaza сказал:

признали неудачным

В игре что ни название, то шляпа какая-то.
Названия стволов просто “топ”.

Предложенное название отмычки нормально описывает функциональность предмета — электронная отмычка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Segnetofaza сказал:

Этот вариант с командой рассматривали, но признали неудачным.

P.S. Оно и на английском звучит как неудачная попытка пошутить...

Ледокол?

Знаю что другой сеттинг, но термин в целом известный.

А ещё можно напылить лёгкий флёр элитарности и ходить с i-отмычками)

Хотя лично мне и отмычка норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, McDragonis сказал:

Вы бы убрали пока мод из шапки, пока баги не вылечатся, а то народ накачает, им похерит и квесты связанные с терминалами и просто куски лора. Прибегут жаловаться и обвинять, вой поднимут, лучше уберите.

Обновил мод до 047.011.01, проблема с пустыми терминалами должна уйти.

Если не ставить и не тестить, то баги сами себя не пофиксят.

Изменено пользователем Eldoran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ, а русификатор можно как-то на Стимдек поставить?

Если да, то мб гайд какой есть?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Retro_Paladin сказал:

Я заметил, что Digipick переводится просто как Отмычка.
Еще на ранних порах я предлагал вариант Цифротмычка.

Если это единственный вид отмычек в игре, то смысл их как-то выделять? “Отмычка” короче и понятней (без лишних букв).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kellen сказал:

Если это единственный вид отмычек в игре, то смысл их как-то выделять? “Отмычка” короче и понятней (без лишних букв).

Верните классическую “Шпильку” :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, LordLamer сказал:

Верните классическую “Шпильку” :D

Ага) Айспик, Дигипик. Логипик. Просто — Цифровая отмычка . зачем изобретать велосипед

6 часов назад, Horton2014 сказал:

https://www.playground.ru/starfield/file/starfield_perevedyonnye_vyveski_i_plakaty_sidoniya-1651556

Уточню: переведены не все плакаты, а лишь часть (13 плакатов на Кидонии).

КАДИЯ СТОИТ!!!!! ЗА ИМПЕРАТОРА!!! ЗА  ТЕРРУ !!! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отмычки еще можно локализовать как Цифровик” и созвучно “DigiPick”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lunistice

      Метки: 3D-платформер, Протагонистка, Платформер, Милая, Ретро Платформы: PC SW Разработчик: A Grumpy Fox Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 10 ноября 2022 года Отзывы Steam: 1731 отзывов, 95% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      The Sims 4

      Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями.
      Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии.
      Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.
       
      Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов.
      Поддержать сбор средств на этот исторический проект:
      VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения


    • Это свершилось! Бета-версия перевода Front Mission 2089: Border of Madness уже доступна! Всем привет! С радостью хочу сообщить, что первая половина сюжета (миссии с 1 по 26) была успешно переведена и вставлена в игру! Ссылка (Любые ошибки и неточности присылайте сюда, либо в специальную тему в VK) Всем спасибо за поддержку! (И да, это не розыгрыш, просто так совпало)
    • По сути игре перевод и не нужен — сюжета в ней как такового нет, переведён вступительный ролик и записки, которые получит только самый упорный. Игра проходится за час — полтора,  без сбора всех оригами (нужных для получения записок).
    •  Протестую! ни какой полиции ненужно, просто товарищ Питон взрослеет и наконец то начал понимать и как правильно сказал, не каждой игре на пользу это плавное приторно невесомое управление и чувство геймплея при высоком фпс, лично я уже давно это понял и в некоторых играх люблю выставлять 30фпс (хоть комп и тянет игру и 60 и более) ради чувства приземленности  и придачи дополнительного веса и отягощения в восприятии игры. к сожалению не только лишь все смогут понять и оценить это.)
    • Не так давно вот посмотрел фильм — Военная машина. Я прям очень советую глянуть его и вам, очень годный боевик, прям от каждого кадра буквально дух захватывает. Смотрится на одном дыхании. Из сериального, глянул мини-сериал про развитие игровой индустрии в России — Киберъ. Там буквально 10 эпизодов ± по 10 минут. В принципе максимально кринжовая штука, но т.к. давно в вишлисте висела и надо было занять чем-то мозг и глаза вечером, то посмотрел. Было конечно несколько моментов интересных, но не более. Конечно за этот период смотрел гораздо больше, но по каждому не вижу смысла отписываться, вчера вот Погоня (1994) посмотрел вечером с Чарли Шином. Хороший актер, надо посмотреть в каких фильмах он ещё снимался.
    • Добрался-таки полноценно до игры, пока только до 4ой главы дошёл — вылетов пока не было.
      Из минусов: кое-где текст друг на друга заезжает, персонажи часто путают пол (особенно девушки), иногда в диалогах попадаются фразы типа “Зато теперь ясно, что я сюда расследовать”, а если добавить моды на одежду, то названия и описания всех предметов становится на английском. 
      В целом играть можно, ещё раз спасибо за проделанную работу. 
    • Без механиков и обсуждать нечего. Не справитесь.
    • Я на 120ч только узнал, что камни в шмот у колдуньи можно грейдить(скорость атаки с 1 до 3)XD
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×