Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, worys сказал:

Ну все храмы ты собрать не мог, они в игре + собираются все или ты и игру + осилил ? 

Все, которые открывались до конца сюжетки. Последнйи квест, когда корабль получаешь плюс новая игра итд — выполняя сюжетки сделал все, что давали, выжимать большее не стал)

 

14 минут назад, Neotom сказал:

Да скинь ты ему сейв жалко что ли :laugh:

Если он не верит — идет лесом)Я не собираюсь его фантазии рушить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza

Скрытый текст

Starfield-11-09-2023-20-54-15.jpg

Скрытый текст

“Регистрация” — встреча.
Keoni Alpin — она женщина
Starfield-11-09-2023-23-01-43.png

 

В 10.09.2023 в 00:22, dworg1 сказал:

да ничего он не вышел, нет там базы игры, автор просто хайпует, а сам Транслятор и до этого поддерживал файлы игры, движок то один и принцип тот же.
Уж тогда этот https://www.nexusmods.com/starfield/mods/313 xTranslator (Starfield Edition)

@Neotom @worys @nosera заканчивайте флудить, вы реально темой ошиблись

Изменено пользователем EVilAngelion
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл немного, поймал себя на мысли, что не только на английском, на русском иногда еле успеваю читать. Стал искать, есть ли где какой-то лог в игре того, что говорилось, не нашел. Стало ясно одно, чтобы полноценно перевести такую игру, надо делать озвучку диалогов, по крайней мере основных, даже перевод текста не решит всех проблем с пониманием того, что надо делать.

Ну и есть осознание того, что bethesda не слишком то старалась, чтобы облегчить понимание ее игры для тех, кто не владеет английским в той степени, чтобы понимать диалоги на слух. Вот японцы в этом смысле молодцы, судя по аниме они знают обычно английский не лучше русских, и поэтому у них всегда почти в играх  и история сказанного,  и новая реплика начинается после нажатия на кнопку, возьмем ту же самую Пеорсону.

Изменено пользователем ritmigr2023

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, ritmigr2023 сказал:

Поиграл немного, поймал себя на мысли, что не только на английском, на русском иногда еле успеваю читать. Стал искать, есть ли где какой-то лог в игре того, что говорилось, не нашел. Стало ясно одно, чтобы полноценно перевести такую игру, надо делать озвучку диалогов, по крайней мере основных, даже перевод текста не решит всех проблем с пониманием того, что надо делать.

Ну и есть осознание того, что bethesda не слишком то старалась, чтобы облегчить понимание ее игры для тех, кто не владеет английским в той степени, чтобы понимать диалоги на слух. Вот японцы в этом смысле молодцы, судя по аниме они знают обычно английский не лучше русских, и поэтому у них всегда почти в играх  и история сказанного,  и новая реплика начинается после нажатия на кнопку, возьмем ту же самую Пеорсону.

Нет, просто это ленивая беседка. Ибо в том же бг3 можно посмотреть диалог (правда после диалога уже нет). Но благо есть возможность ещё раз тот же вопрос задать и получить тот же ответ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, sogiking сказал:

Нет, просто это ленивая беседка. Ибо в том же бг3 можно посмотреть диалог (правда после диалога уже нет). Но благо есть возможность ещё раз тот же вопрос задать и получить тот же ответ)

ты и после диалоге можешь посмотреть историю, вроде как

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, EVilAngelion сказал:

да ничего он не вышел, нет там базы игры, автор просто хайпует, а сам Транслятор и до этого поддерживал файлы игры, движок то один и принцип тот же.

 

А это тогда что в файлах?

English_Only_Databases

Databases in english only. You can import your own language in it.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Vergissmeinnicht сказал:

Я на 100% уверен что кто-то да сделает полную озвучку ии каким-нибудь яндексом, как это довольно таки часто бывает. Очень уж это долгая и муторная затея.

Вы угадали, но машинному переводу субтитров русской озвучки не будет.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, PeterRodgers сказал:

Вы угадали, но машинному переводу субтитров русской озвучки не будет.

 

Какая же это жесть…. слушать невозможно…  :no2:

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Horton2014 сказал:

Какая же это жесть…. слушать невозможно…  :no2:

Что за наезды на яндекс Женю ? :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PeterRodgers сказал:

Вы угадали, но машинному переводу субтитров русской озвучки не будет.

 

Проблема таймингов, Диалоги накладываются, так как фразы не успевают за поворотом событий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, ritmigr2023 сказал:

Вот японцы в этом смысле молодцы, судя по аниме они знают обычно английский не лучше русских, и поэтому у них всегда почти в играх  и история сказанного,  и новая реплика начинается после нажатия на кнопку, возьмем ту же самую Пеорсону.

Для Обливиона точно есть мод для OBSE, который после каждой фразы персонажа заставляет нажать любую кнопку, чтобы начала играть следующая (а-ля JRPG/Persona). Поскольку движки похожие, я уверен, рано или поздно для Старфилд такой тоже появится)

Изменено пользователем Delmor_S

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Neotom сказал:

Что за наезды на яндекс Женю ?

Вот трансляции с ним смотрю нормально. Буквально недавно была выставка Gamescom и с переводом смотрел, всё супер. Но, блин, в игре голос его вообще не уместен, как-то выбивает всю атмосферу, и женский тоже. Для игры нужен именно проф.дубляж, как в кино.

Вы ради эксперимента возьмите любой фильм на английском и запустите его с переводом в яндексе — сами прочувствуете, как это ужасно звучит :laugh:

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vigil

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, От первого лица, Хоррор на выживание, Экшен Платформы: PC Разработчик: Singularity Studios Издатель: Singularity Studios Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 2020 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет здесь логической связи. Максимум, что здесь может быть при условии, что статистика верна -  это то, что люди постарше, более равнодушны к этому жанру, нежели те, кто помладше. На этом связь заканчивается.
    • Статистика, что на подобных фильмах мало людей 45+ лет?  Ну ок )  Только какая связь, между этим и "хорроры для детей, ведь это им нравятся страшилки"? 
    • У многих игр демка доступна и после релиза. А сбросом рейтинга очевидно злоупотребляли бы разработчики. Vale выбрали лучший вариант как для игроков, так и для разработчиков. Абсолютному большинству не мешают отдельные страницы демок в поиске. Даже на главной для демок отдельную страницу выделили.
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.12 . Также переделал все шрифты в игре.
    • Это статистика. Она знает всё. От того все стараются влезть в PG13, ибо там основная ЦА, готовая развлекаться, пугаться и веселиться.
    • Соулс-лайк, и длс в виде рогалика с пирамидой боссов - это абсолютно разные вещи. Именно поэтому, второе мне абсолютно неинтересно.  Это всё равно что утверждать: GoW:R и длс к нему "Вальгалла" - это по сути одно и тоже.   Нет. Это не одно и тоже. Не по сути и не как-то иначе.  Разные вещи. Многим, кому нравятся соулсы, плевать на подобные длс со "спидраном" боссов.  Я это про соулс-лайки и написал. У тебя абсолютно неверное представление об этом. "Прочее" будет опциональными только для тех, кто этого захочет. А таких единицы. И я уж точно к ним не отношусь. Поэтому, когда ты мне говоришь, что "это одно и тоже", для меня это видится очень странным и в корне неправильным. Ты ведь сам играешь в соулсы, и ты должен понимать, что основной кайф это не битва с боссом, а путь до него. Преодоление этого пути. Исследование, лут, встреча с новыми неизвестными мобами, и тд.  Одним словом - приключение. А босс - это просто финал одного из путей.  Это важная часть, но и другие части, не менее важны. А для многих, они даже более ценны.  У тебя очень поверхностное мнение о соулсах.
    • Ну допустим. А кого там будет "не мало"? Людей от 30 до 40? .  Наверняка есть немало примеров, когда в детстве к фильмам ужасов был равнодушен, ну или вообще не нравились. А повзрослев, начал с удовольльствием такое смотреть. Вкусы, со временем часто меняются - факт.  Но утверждать, что "страшное" это для детей, потому что детям нравится боятся.  Это неверно. Как минимум спорно.   
    • Собственно, это и есть солс лайки как они есть, разве нет? Превозмогание ради превозмогания, а в промежутках “немного” лутинга по локам. Чего уж тут, так можно описать значительную долю игр и других жанров (при этом самых разнообразных), которые целиком из испытаний разного рода и состоят. То есть экшен рпг, рпг, метрошки, сайд скроллеры, в общем, почти что угодно, но явно не солс лайки, у которых основа игры — это как раз битвы с боссами, а прочее — это опционально и является частью пути до боссов (которую зачастую возможно тупо пробежать). Дай угадаю, если бы я не сказал слово “рогалик”, а сказал бы просто “марафон боссов”, то ты был бы в восторге. Но из-за того, что там не просто боссов подряд лупишь, но и есть какая-то прокачка между боями, а также из-за того, что кто-то сказал неугодное тебе жанровое слово, у тебя резко упал интерес. Насколько же велика сила слов, что может поменять мнение на противоположное при аккуратном подборе терминов.
    • Там все плохо и с картинкой и оптимизацией(в демка как минимум)  4070 в 1080 не  вывозили даже 60 стабильно 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×