Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

11 минут назад, Segnetofaza сказал:

Начинаю ручные правки текста, вместе с ребятами из ТГ канала. Пожелайте мне удачи...

Отличные новости! Хотел узнать, у вас есть четкий план с чего начинать и в какую сторону двигаться?

На мой субъективный взгляд приоритет ручных правок следующий (от самого важного — к менее важному):

- Интерфейс (всего и вся в игре)
- Предметы (включая их описание)
- Диалоги (основной сюжет с выбором реплик)
- Квесты (все дополнительные задания)
- Письма и дневники (это можно оставить на самое последнее)

Изменено пользователем Horton2014
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можете писать на титульном экране игры, какая версия русификатора установлена?
А то я иногда не понимаю, заменился ли русификатор или нет

Изменено пользователем kolenka
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Обновление перевода v0.4.2 — Патреон для желающих поддержать монеткой

 

Спасибо огромное всем причастным! поставил после 0251 и как будто многое изменилось — стало лучше в разы (и так было не плохо). Играю пять часов — вылетов не было ниразу, квадратов или обрезаний — тоже) закинул монетку за труды

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Рекомендую в статах оружия заменить “круги” на “боеприпасы”, а нынешние “боеприпасы” на “калибр” т.к “круги” показывают общее количество имеющихся боеприпасов в инвентаре.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, AlexGleb сказал:

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/312
есть возможность перевести? я так понял, мод в стринг лезет и русификатор может сломаться

Тоже хочется этот мод на русском языке, но я что-то попробовал файл Strings из мода в xTranslator открыть, но он его не читает или я что-то не так делаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, nondetect сказал:

Возможно скрипт не отработал как нужно и файлы не скопировал, скопируйте вручную из папки _font1 все файлы в папку Interface 

крутой совет! батник в итоге не запускался оказывается. пришлось в рукопашку файлы перемещать. теперь всё работает, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это баг перевода,или почему не могу приобрести корабль?  Пишет что недостаточно у меня кредитов 

_faab72e265646e3f445754dbe70a50cc.jpeg

Изменено пользователем Dmitriy137

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Dmitriy137 сказал:

Это баг перевода,или почему не могу приобрести корабль?  Пишет что недостаточно у меня кредитов 

_faab72e265646e3f445754dbe70a50cc.jpeg

Форум телепатов находится по другому адресу. Для простых людей напиши какой перевод ты ставил и какой версии.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, xoxmodav сказал:

Форум телепатов находится по другому адресу. Для простых людей напиши какой перевод ты ставил и какой версии.

DeepL 0.35

Изменено пользователем Dmitriy137

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dmitriy137 сказал:

Это баг перевода,или почему не могу приобрести корабль?  Пишет что недостаточно у меня кредитов 

_faab72e265646e3f445754dbe70a50cc.jpeg

Просто у тебя деньги в турецких лирах.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      梦灯花 Noctuary

      Метки: Милая, Интерактивная литература, Аниме, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 28.11.2023
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы.
      Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5.1 (от 16.09.25)
      гугл диск / boosty

      Те, кто уже прилично наиграл с русификатором, скидывайте мне сюда в личку или на бусти файл \BepInEx\Translation\ru\Text\_AutoGeneratedTranslation.txt, это поможет ускорить процесс.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×