Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, yasmirnov сказал:

Пришли скрин лучше, что именно ты имеешь в виду под плохим графоном.
Только лучше в тему с игрой, т.к. русика это не касается.

Сейчас пришлю, две минуты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@4mo самый простой вариант — скачать торрент и выбрать нужные .ini файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Evalionce сказал:

Все кто пишут, а-ля у них Васко перестал озвучивать имена при русификации клиента — так и должно быть.

Для шарящих: открываете ba2 озвучки, а именно Starfield-Voices02.ba2/sound/voice/starfield.esm/robotmodelavasco, и смотрите какой список имен робот может озвучить.
Для не шарящих: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3029154899

Спасибо за инфу :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Кто-нибудь ставил Русик на steam deck? Буду рад гайду :bow:

PS, сам разобрался: 

Папки Strings и Interface закидываем сюда: \Starfield\Data

В Папку Starfield с заменой кидаем файлы: Starfield.ini (сохраните предыдущий на всякий случай) и Starfield_ru.ini 

Изменено пользователем kekandses

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, EVilAngelion сказал:

Спасибо, без Гугла справился. Выше свой коммент поправил с инфой для интересующихся. 
Для справки в гугле нет нормальной на этот счет инфы, поэтому вместо пассивно-агрессивных комментов и направлений на Гугл, лучше давать конкретику или узконаправленный источник информации с гайдом решающим вопрос.  

Изменено пользователем kekandses

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу ссылки на телеграм в шапке. Она действительно не рабочая и была создана как рабочий чат. К сожалению ее расшарили. В данный момент вы можете вступить в Дискорд канал и скидывать найденные ошибки туда. Все кто трудятся над переводом сейчас там https://discord.gg/TxjDBjmy

Изменено пользователем Barbarossa178
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 9/6/2023 at 1:14 PM, kekandses said:

Привет! Кто-нибудь ставил Русик на steam deck? Буду рад гайду :bow:

PS, сам разобрался: 

Папки Strings и Interface закидываем сюда: \Starfield\Data

В Папку Starfield с заменой кидаем файлы: Starfield.ini (сохраните предыдущий на всякий случай) и Starfield_ru.ini 

Лучше "Starfield.ini" не трогать, так как он будет меняться на стандартный при каждом обновлении игры, а добавлять файл "StarfieldCustom.ini" в папку Документов, чтобы найти где она находится на SteamDeck проще всего в папке Steam искать по имени файла  "StarfieldPrefs.ini" и после нахождения перейти к расположению файла

Например в папку с Documents в папку Data скидываете папки локализатора Strings и Interface, должно получится так:
/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/Strings
/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/Interface

и файл "StarfieldCustom.ini" по пути:

/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/StarfieldCustom.ini

Содержание файла StarfieldCustom.ini

[General]
sLanguage=ru
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=

 

Изменено пользователем nondetect
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

извечный вопрос, почему горшок с растением это “завод”)?

что там в оригинале было, кто знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем ребят, добрый день!

Подскажет кто, а этот русик кто нибудь добавит на иксбокс в качестве мода? Благо бокс это поддерживает. Буду признателен ответу. Готов помочь рублем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, Fan4eG said:

извечный вопрос, почему горшок с растением это “завод”)?

что там в оригинале было, кто знает?

в оригинале там Plant — что в зависимости от контекста либо Растение, либо Завод/Фабрика

Изменено пользователем nondetect

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza

Если не трудно, она Андреа) не Андрей, а то уже который квест, бедная моя компаньонка)

Скрытый текст

NDOKKzN.png

 

Скрытый текст

aaNqqf5.png

 

Изменено пользователем nosera

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С уважением переводчикам. Но что всё же лучше дипл или янлекс. Играю с переводом дипл и чот вообще не нравится, смысл едва уловим. Может стоит Яндекс попробовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, есть вариант узнать кому в переводе принадлежит фраза диалога, а то в скриптах не могу найти, хочу немного поправить перевод (исправить женский\мужской род).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg добрый день. это конечно мелочь, но не могли бы вы файл инструкции сохранять с кодировкой UTF-8, а то на системах с языком отличным от RU не прочитать полностью без бубна, даже в Notepad++

Spoiler

cE3N5qc.png

707mrnI.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • То есть, новая игра по терминатору, проходиться буквально меньше чем за час? И это вот они уже хер знает сколько раз переносили, и не могли доделать?
    • Включи голову. Сначала ты сам говорил про случай с запрещенными материалами, что в одной стране разрешено, а в других нет. А потом перевёл тему на не запрещённые нигде хотелки между разными серверами, отнюдь не фильтрами, блокирующими контент, к тому же по сути между разными издателями. Ты очень сильно пытаешься меня запутать, но безуспешно. Вот также обоснуй, в чём проблема проверить флаг человека банально по его ай пи на входе в игру, а далее включить один из региональных фильтров? Это задача примитивная по уровню сложности. Базовую проверку региона, к слову, постоянно используют в случаях, когда какой-то регион пытаются не допустить до игры с другим регионом, в т.ч. и куда более сложную, чем базовую проверку по ай пи. Да даже на одном и том же сервере влегкую также возможно сделать фильтр каких-нибудь костей для игроков из Китая, при этом не фильтруя их для остальных. Это же по большей части обычный клиентский мод — сложность околонулевая. Не понимаю, почему ты видишь в таких примитивах что-то сложное. Ну по твоей логике правила для 99.9% игр писала плаксивая девчонка. Вот и живи теперь с этим. А “может” или “не может“ — мб всё-таки банально удосужишься почитать их хоть раз, а не гадать на кофейной гуще? С аналогиями у тебя ппц. А с пониманием аналогий ещё хуже. Разжёвываю специально для тебя, максимально доступно. Кафе (роблокс), туда приходит человек нехороший и начинает домогаться до маленьких детишек (в игре по сути то же стало основной причиной блока), по сути совершая преступление. Если администрация не остановит преступника, а оставит это на самотёк, то станет соучастниками преступления из-за бездействия. Кафе закроют закономерно во всех развитых странах, включая западные (как минимум до смены владельцев и/или администрации). Игру заблочили закономерно из-за бездействия администрации. Итак, вот выше — это аналогия. Аналогия, познакомься с Даскером, он у нас парень скромный, не смущай его. Даскер, знакомься — это Аналогия, не красней и пытайся познакомиться с ней поближе, мб хоть так начнёшь понимать её получше. Есть уйма опенворлдов со всем этим делом и шутерной боёвкой. И да, ты сам привёв пример ммо, на что я тебе и ответил про пве, а теперь переобуваешься, возвращайясь к кс. Завязывай, я-то слежу за нитью разговора. А кем себя возомнил ты, что даже не удосуживаешься прочесть правила, а также ознакомиться с тем, что запрещено, а что нет во время игры? Мб попробуешь поиграть на нормальных серверах разнообразия ради что ли? Описываемое тобой — это дикость, за которую не просто банят, а могут и засудить. А касательно конкретно нашей страны всё, что сказано в сети приравнивается к тому, что сказано в лицо конкретно тобой, а не просто анонимусом со сравнительно недавних пор. Так что если кто-то клевещет, унижает и тому подобное, то это равносильно нарушению соответствующих законов и ирл. Человек несёт полную ответственность за свои слова в любом виде, в т.ч. и сказанное в сети. То, что кто-то что-то делает — совершенно не означает, что это дозволено правилами игры. Уж молчу про правила законодательства вне игры. Если кто-то не банит за явное нарушение правил, прописанных в самой игре — то это означает крайне посредственную модерацию, а также переизбыток людей, банально не знающих, что те могут защитить свои права.
    • @recoba ещё китайская прога )https://github.com/stsm85/WinPCK
    • @piton4 на клаве прошёл за 42 мин , осматривая локации. метроидвания бы лучше подошла с переключением героев. уровней могли побольше сделать и цену ниже )
    • Что за хрень вы спрашиваете? Вы еще скажите, что нужно разбираться в том, о чем свое авторитетное мнение высказываешь.
    • Нет это ничего не значит на самом деле борьба с ветряными мельницами.Когда вместо экономических и других важных вопросов людей переключают нв врагов в виде людей с новыми ценностями, другим цветом кожи и так далее старая стратегия.
    • @vadik989 там проблемы со стрельбой по диагонали, и чтобы зацепиться в прыжке тоже не всегда получается. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×