Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Segnetofaza
Дорогая, пожалуйста, верни старый шрифт или дай людям выбор из них двух. Ну он правда намного хуже старого, хоть и фиксит некоторые проблемы прошлого шрифта. Но читать больно глазкам его и выглядит он сжато и неприятно(

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Nosedive282 сказал:

дай людям выбор из них двух

плюсую. лучше хоть какой то выбор, чем один единственный.

мне новый тоже не заходит, но не жалуюсь.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если честно, шрифт такой себе.

но я понял на вкус и цвет. и на этом благодарствую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, по-моему, вышел самый важный мод на игру на инвентарь. https://www.nexusmods.com/starfield/mods/773?tab=description . Тут есть люди, кто может его перевести? или хотя бы объяснить, как в него шрифты текущие добавить?

6 минут назад, AlexGleb сказал:

 

 

Изменено пользователем AlexGleb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт великолепный, не вздумайте ничего менять и откатывать. Кому не нравится, потом сами модами будут менять. 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Dimas_Cascader сказал:

Шрифт великолепный, не вздумайте ничего менять и откатывать. Кому не нравится, потом сами модами будут менять. 

Многие люди не привыкли менять то, к чему уже привыкли...Они готовы страдать всю жизнь, лишь бы не двигаться в неизвестность. По этому недовольные будут всегда, ибо одни и те же люди ненавидели винду 7, потом её защищали, потом начали ненавидеть 10, теперь её защищают и не хотят переходить на 11)) Так же и со всеми другими аспектами, включая шрифт. Я поиграл с новым шрифтом, он вполне вписывается и занимает меньше места, что меня устраивает, по этому поддерживаю.

Изменено пользователем Sceef
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Новый шрифт хороший в целом.
Советую заняться в первую очередь переводом и выравниванием всего текста во всём интерфейсе, инвентаре и тд. просто эта та вещь, которую поправив сейчас, потом уже не надо будет трогать, а используем и видим это всё мы чуть ли не большую часть игры.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AlexGleb сказал:

Ребята, по-моему, вышел самый важный мод на игру на инвентарь. https://www.nexusmods.com/starfield/mods/773?tab=description . Тут есть люди, кто может его перевести? или хотя бы объяснить, как в него шрифты текущие добавить?

Перевёл по быстрому StarUI 1.0.1 — https://imgur.com/HFbvR06

https://wdfiles.ru/LN03

Там всего-ничего строчек сейчас. На проф. перевод не претендую, можно ещё лучше.

Изменено пользователем SamhainWarlock
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SamhainWarlock сказал:

Перевёл по быстрому StarUI 1.0.1 — https://imgur.com/HFbvR06

https://wdfiles.ru/LN03

Там всего-ничего строчек сейчас. На проф. перевод не претендую, можно ещё лучше.

не знаешь, как шрифт из последней версии перевода подбить под мод? там вроде в ини файле список шрифтов есть и iuse выбирает нужный, но я не знаю вообще, где в файлах шрифт искать и как его туда вбить)

4 минуты назад, SamhainWarlock сказал:

Перевёл по быстрому StarUI 1.0.1 — https://imgur.com/HFbvR06

https://wdfiles.ru/LN03

Там всего-ничего строчек сейчас. На проф. перевод не претендую, можно ещё лучше.

а, это на последней версии, сперва не заметил. Забыл, что инвентарь старый шрифт имеет

5 минут назад, SamhainWarlock сказал:

Перевёл по быстрому StarUI 1.0.1 — https://imgur.com/HFbvR06

https://wdfiles.ru/LN03

Там всего-ничего строчек сейчас. На проф. перевод не претендую, можно ещё лучше.

спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, AlexGleb сказал:

не знаешь, как шрифт из последней версии перевода подбить под мод? там вроде в ини файле список шрифтов есть и iuse выбирает нужный, но я не знаю вообще, где в файлах шрифт искать и как его туда вбить)

а, это на последней версии, сперва не заметил. Забыл, что инвентарь старый шрифт имеет

Да там и мододел странный, у него написано ”Install via mod manager or copy this mods content to your Starfield\Data folder (where the ba2 files are)” и я че-то так понял, что нужно файлы swf кидать в папку с ba2 файлами, но потом допер, что нужно кидать их в Interface (ну или сразу копировать интерфейс из архива).

P.S. Не знаю почему новый шрифт людям не зашел, по мне так отличный шрифт получился.

Изменено пользователем goodi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AlexGleb сказал:

Ребята, по-моему, вышел самый важный мод на игру на инвентарь. https://www.nexusmods.com/starfield/mods/773?tab=description . Тут есть люди, кто может его перевести? или хотя бы объяснить, как в него шрифты текущие добавить?

 

Как по мне, с новыми шрифтами этот мод просто находка, спасибо за инфу! Так, грубое перевёл, чтоб сейчас погонять и не заморачиваться с STRINGS, а вечером сяду и переведу всё что там есть и подгоню шрифты. Могу потом в ЛС скинуть. Если кто-то раньше не переведёт.

Скрытый текст

OjYaR8L.png

NY7iLg3.png

RvEfId4.png

oHhWCGr.png

NnUqkK1.png

 

 

 

Изменено пользователем Unknown User
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Unknown User сказал:

Как по мне, с новыми шрифтами этот мод просто находка, спасибо за инфу! Так, грубое перевёл, чтоб сейчас погонять и не заморачиваться с STRINGS, а вечером сяду и переведу всё что там есть и подгоню шрифты. Могу потом в ЛС скинуть. Если кто-то раньше не переведёт.

  Ск (Скрыть содержимое)

OjYaR8L.png

NY7iLg3.png

RvEfId4.png

oHhWCGr.png

NnUqkK1.png

 

 

 

да, будет здорово! а можешь подсказать, моддер иконки добавил итемам в инвентаре, а при фастлуте иконки отображаются или так и осталось просто название и приходится гадать что ты подбираешь? Кстати, в комментах там подсказали как увеличить строки, чтобы патроны были нормально написаны,а то длинные названия мелкие

Изменено пользователем AlexGleb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Tyron сказал:

@Saturianin Deep Cover в данном случае стоит перевести как Глубокое внедрение

Deep Cover — Глубокое прикрытие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда будет стабильная версия перевода- возможно будет не лишним попросить у модера добавить ru-en
(https://www.nexusmods.com/starfield/mods/218?tab=description)

Это, впрочем, только диалоги как я понимаю. То есть текст в записках не затрагивается. Для последних нужно что то вроде функции из Disco Elysium, где по нажатию кнопки меняется весь перевод...

Изменено пользователем Sawapetrow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новой версии перевода все еще не исправлен баг с васко. Он не произносит ваше имя если оно на английском и из списка, при удалении русификатора начинает произносить. Прошу обратить внимание переводчикам, возможно удастся пофиксить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Devil May Cry 5

      Метки: Экшен, Слэшер, Отличный саундтрек, Яркий главный герой, Демоны Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Серия: Devil May Cry Дата выхода: 8 марта 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 105666 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 166
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Разные это какие? мне уже кажется что мы не о любительских переводах говорим, а о каких то целых компаниях. Те кто перевел игру и пойдут проверять что они перевели, это логично. А какая разница? Или вот у нас все только порно игры любят в которых, ну очень важен сюжет переведенный, а обычные игры нет — пофигу на них? Факт есть факт, финансово мотивированные переводчики есть.

        Это бессмысленные примеры. Мой стэйт, это не то что нейросеть убила вообще все любительские переводы, а то что она их сократила. То есть кто-то будет переводить несмотря на нейросетевой перевод, а кто-то уже не станет из-за него. Эти стали, кто-то другой уже нет, как например в вашем примере выше уже нет. Перевести игру, и при этом не иметь возможности вставить обратно, это сильно. А как они тестили вообще что перевод работает? Или как всегда, потерялся кодер, который на релизе обещал вставить все обратно? Ну так надо было заранее просить инструмент или рассказать как вставить, а не рассчитывать на авось. Нейронку тоже вставить надо обратно если что, так что те же проблемы будут. У аниме обьемы в год текста который требует перевода значительно меньше чем у игр. При этом конкуренция на показ своего перевода, высокая. Серию онгоина переводят реально за ночь, и она уже готова на следующей день после выхода, максимум через день-два. В таких условиях, группы с нейронкой не имеют шансов и смысла. Подождать 2 дня нормальный перевод, вполне можно чем читать мусор нейросетевой. А вот ждать 5 лет с неизвестным результатом, получишь ты перевод или нет, готовы не все.  
    • @vanibe1 вы опишите инструкцию по установке русификатора?
    • А оригинальная чем не устраивает? Или они переводят ту часть дополнения, что осталась без перевода? 
    • Перевели около 30-40% Скриптов. Есть вопрос по поводу font01.fgen.phyre. Нужен для localize_msg.dat, где его взять? Просмотрел сообщение от ChromaticHorizon, но там ссылка не работает.
    • При покупке ничего не нужно подтверждать, только при продаже.
    • В кои-то веки хотел сковать значок в стиме, но… Делаю в торговой площадке запрос на покупку, высвечивается надобность подтвердить в аутентификаторе (О_о), подтверждаю, запрос на подтверждение пропадает, но запроса на покупку или непосредственно покупки тупо не происходит. Видимо, даже стим сам стал считать, что ковка значков в нём — дело бессмысленное и беспощадное, раз не даёт добрать карточки.
    • Русификатор (текст и текстуры на выбор) Steam/GOG совместимые  Финальная версия (надеюсь) от 4.10.2025
    • Да, очень хотелось бы на пк
    • Есть, по пути :\Steam\steamapps\common\Painkiller Black Edition\Data\Music в mp3 с битрейтом 128
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×