Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, AlexGleb сказал:

Можно вопрос? а перевод как будет? всего, что есть в игре? ну, то бишь, в фастлуте предметы как будут переведены? оружие там, броня, враги
может есть какой-то пример скриншотом самого интерфейса

книги еще и так далее тоже хочется узнать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AlexGleb сказал:

Можно вопрос? а перевод как будет? всего, что есть в игре? ну, то бишь, в фастлуте предметы как будут переведены? оружие там, броня, враги
может есть какой-то пример скриншотом самого интерфейса

По сути будет переведено всё. Может в первой версии это будет 95% процентов. Потом 99%. Точно пока не могу сказать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sergioberg сказал:

По сути будет переведено всё. Может в первой версии это будет 95% процентов. Потом 99%. Точно пока не могу сказать.

ооо ждем брат я держу за тебя пальцы 

Только что, sergioberg сказал:

ема ты лучший короче я ожидаю перевод 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, OverFace12 сказал:

Почему мы самые последние 

В что корейцы уже сделали ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sogiking сказал:

В что корейцы уже сделали ?

Корейцы в ММОшки шпилят :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Vollmond-inex сказал:

Ребят. Официальный релиз 7 сентября. Сходите на улицу, потрогайте траву, чайку выпейте. Успокойтесь. Соблюдайте информационную гигиену. 

Братан, сделал всё по гайду. На улицу вышел, траву потрогал и не один раз. Пришёл, руки с мылом помыл, про гигиену не забыл. Выпил несколько кружек чая с ромашкой, вроде успокоился. Зашёл на форум и снова начал переживать. Хотел вот спросить — чо там по переводу? :blush:

15 минут назад, AlexGleb сказал:

Еее, долгожданный русификатор от турков :dance4:

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, zzzombie89 сказал:

Братан, сделал всё по гайду. На улицу вышел, траву потрогал и не один раз. Пришёл, руки с мылом помыл, про гигиену не забыл. Выпил несколько кружек чая с ромашкой, вроде успокоился. Зашёл на форум и снова начал переживать. Хотел вот спросить — чо там по переводу? :blush:

Когда возникает вопрос “чо там по переводу?” рекомендуется повторить процедуру.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Может кто подскажет, а как в игре поменять язык то? В меню не нашел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Перевод для тех кто не хочет ждать ну или кому важны только диалоги. Ошибки скриптов я не вылавливала, собрано “как есть”

Переведены диалоги на 100%. Остальной текст в игре для меня не в приоритете и я пока отложила работу с файлами этими, но в тестовом режиме готовы и они. Некоторый текст в игре мог потеряться в процессе перевода на его месте будет заглушка “Lookup Failed” об этом мне в личку можно написать попробую найти)

Как ставить?

Распаковать  содержимое папки deepl_dialogs в папку с игрой, можно ставить поверх https://www.zoneofgames.ru/files/8415.html Если хочется побыть тестером, то содержимое папки !alpha распаковать в

Перевод на основе DeepL

 

 

ссылка не та)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×