Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, JadeVain сказал:

@sogiking уважаемый, а как сделать так, чтобы он не конфликтовал с окном записи

я у этого товарища подсмотрел настройку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ripper1774 сказал:

Думаю самым “простым” вариантом будет:

  1. Выявить в тексте все теги, выделить их в отдельный файл
  2. Каждому тегу присвоить последовательность символов, который переводчик точно не изменит (что-то вроде #123#/#124# и т.д.), и заменить на них
  3. Сделать обратную замену из справочника по поиску после осуществления перевода.

Самое сложное здесь, на мой взгляд, первый пункт

А в каком формате это всё нужно сделать чтобы оно потом было употребимо? Ну просто звучит как задачка на часик неспешного обмазывания баш скриптами. Отгрепать фразы, седом повырезать теги и курлом загнать в апи DeepL. Главное чтоб бесплатного лимита знаков хватило. Или нужно сохранить весь этот бинарный мусор в .ilstrings и остальных(и тогда всё несколько сложнее). Не ругайтесь если это какие-то общеизвестные вещи, я типа мимо проходил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arik8100q присоединюсь к товарищу выше, напишете, если не сложно, какие настройки для Luna оптимальные?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел в сети русификатор , автор заявляет что перевод полный (кроме озвучки)

Может быть его можно взять за основу что бы не переводить с нуля ?

 цитата : Данный файл полностью переводит игру на русский язык (интерфейс, тексты и т.д., кроме озвучки)

Изменено пользователем Haoose
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Arik8100q сказал:

сделал скриншоты настроек Luna но не могу сюда вставить!

да просто в облако мейла, яндеса кинь и скинь сюда ссылкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mr_Nick Вирусов там столько , сколько и строчек текста )))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, 00svd00 сказал:

А в каком формате это всё нужно сделать чтобы оно потом было употребимо? Ну просто звучит как задачка на часик неспешного обмазывания баш скриптами. Отгрепать фразы, седом повырезать теги и курлом загнать в апи DeepL. Главное чтоб бесплатного лимита знаков хватило. Или нужно сохранить весь этот бинарный мусор в .ilstrings и остальных(и тогда всё несколько сложнее). Не ругайтесь если это какие-то общеизвестные вещи, я типа мимо проходил

Если очень кратко и по простому:
Нужно просто из файла для перевода убрать всё то, что переводиться не должно. Следом идёт перевод этого файла. А затем нужно уже переведённый файл снова слить с технической информацией. Типа так:
Исходный файл (назовём его string.txt):

GUID          TEXT
A3g6hf&87   blablabla

На выходе получаем два файла:
Содержащий GUID (назовём его guid.txt):

GUID        NUMBER
A3g6hf&87     #1

И содержащий текст (но так, чтобы потом можно было снова к своему guid привязать (назовём его translate.txt):

NUMBER     TEXT
  #1     blablabla

После перевода файл translate.txt становится таким:

NUMBER    TEXT
  #1    блаблабла

И мы сливаем его с guid.txt обратно в string.txt, но уже с переведённой строкой:

  GUID       TEXT
A3g6hf&87  блаблабла

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Mr_Nick сказал:

Нашел в сети русификатор , автор заявляет что перевод полный (кроме озвучки)

Может быть его можно взять за основу что бы не переводить с нуля ?

 цитата : Данный файл полностью переводит игру на русский язык (интерфейс, тексты и т.д., кроме озвучки)

Каким то скамом попахивает не советую ссылку открывать :)

Изменено пользователем Haoose
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Mr_Nick сказал:

Нашел в сети русификатор , автор заявляет что перевод полный (кроме озвучки)

Может быть его можно взять за основу что бы не переводить с нуля ?

С тем же успехом можно у Деда Мороза русификатор попросить. Онлайн сканер антивируса от этого файла чуть пополам не разорвало.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kazerad сказал:

@Haoose 

Как там в целом, есть какие подвижки, получается не получается?

да тут уже пол темы таких “полезных” для дела вопросов.
Вам самим то не понятно что ли, что вы отвлекаете людей от процесса перевода?

Они и так делятся новостями о ходе работы. Люди уже давно в “теме” и знают все подводные камни, зачем вы им тут всякую пустую хрень поясняете на примерах, о которых им и так известно?

Просто фейспалм. Такими темпами переводчики большую часть времени будут тратить на ответы на подобные “вопросы” и комментировать такие “полезные” предложения :angry:
В прочем, ничего нового. Многие от такого подхода всех “неравнодушных” и сгорели, а в итоге и вовсе забросили этим заниматься.

Оплачивайте их труд, поддерживайте проект и ресурс финансово. В остальном они и без вас разберутся, что и как, ибо люди профы и давно этим занимаются.

Изменено пользователем EVilAngelion
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, snowpok сказал:

С тем же успехом можно у Деда Мороза русификатор попросить. Онлайн сканер антивируса от этого файла чуть пополам не разорвало.

А этот файл https://www.zoneofgames.ru/games/starfield/files/8415.html  винда не блочила? Я то понимаю, что файл екзешный и он “ровный”, но винда матерится 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Mr_Nick сказал:

Нашел в сети русификатор , автор заявляет что перевод полный (кроме озвучки)

Так сам и проверяй его. Еще раз скинешь ссылку на вирусы не проверив — улетишь в баньку.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, а может кто-то так же настроить русификатор как у Гидеона? И скинуть сюда настройки. А то он закрысил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, kolenka сказал:

Парни, а может кто-то так же настроить русификатор как у Гидеона? И скинуть сюда настройки. А то он закрысил.

плюс минус похожий ,а может быть тот же, кидал страницей назад, ссылку на настройку морты 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Mortuary Assistant

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: DarkStone Digital Издатель: DreadXP Дата выхода: 2 августа 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3672 отзыва, 92% из которых положительные.
      Игра занимает 14 (из 2048)  место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

      Текст хранится в 69 обычных текстовиках. Объём — 8430 слов.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Только вот они были в Англи со времен  18 и 19 веков когда в Британию завозили чернакожих слуг и слуг индусов, также хватало там и мигрантов азиатов.
    • Класс, но Роулинг писала про старую Англию и нет смысла отмечать детали, но да фиг с ним, давайте придерживаться буквы. “У него длинные, серебристые (белые) волосы и ещё более длинная, пушистая серебристая борода, которые в книгах даже можно «заправить за пояс»”… — Альбус Дамблдор или зачем Володька сбрил усы) Конечно не возражала, не хватало ей, чтобы кроме глупых людей трансов, ее отменяли глупые черные люди. Меня вот вообще не особо волнует, что в Ваканде нет белых, а их, почему-то волнует, что в Англии нет черных, в старой Англии, где их не было. Почему? Когда у тебя примерно 1 человек на тысячу черный, а в фильме 1 на десять, это не к реализму.   Принцесса Лея то как постарела))))
    • Однополая девчачья лубоф негритоски и метиски будет?  Друг спрашивает 
    • Так и я против девочки ничего не имею. Вполне укладывается в образ, с учётом современных реалий. По поводу образа Снейпа Рикман и его о личия от первоисточника, могу сказать так. На момент выхода фильма его образ был только в книгах. В сознании каждого читабщего был свой Снейп. Рикман создал единый узнаваемый образ. И вот он крепко засел в массовом сознании. Сейчас, в сериале, этот образ ломают. При чем грубо и жёстко. Его он цание - к тественная реакция. По ому что есть разница между впервые показанным персонажем и его переосмыслением.  Мы скорее увидим черного Джона Кеннеди и женщину Рузвельта, чем белых Лютера Кинга и Мухамеда Али.
    • обещали масштабную метрошку, но не рассчитали силы и в итоге собрали что получилось  скоро выходит в ранний дарк фэнтези https://store.steampowered.com/app/1315180/Spark_in_the_Dark/?l=russian
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Почти все” взрослые” были +15-20 лет  старше книжных персонажей ,поэтому и он не выбивался . з.ы Проблема не в чернокожем актёре,проблема в том как топорно  это делается.. например ведите нового  персонажа  ,иди  даже несколько,напишите им  историю пусть они будут ЛЮБОГО ЦВЕТА ,да я буду за,это расширит вселенную. Тут же это просто  максимально топорная пропаганда. И в это главная задача ввода актёра в проект ,в данную роль. з.з.ы Интересно, а мы увидим Гослинга в роли Лютера Кинга,или Тома Харди в роли Мухаммеда Али….ну что бы расизм победить везде 
    • Ну может я и погорчился с полным соотвествием, однако в целом актриса не выбиваеться особо  и подходит.  Вобще надо смотреть на то как это все будет в самом сериале смотреть Алан Рикман вон игравшей Сега тоже по возросту сильно старше был однако об этом почему то “ забывают”  и играл он совсем другого Снега чем в книгах  к стати характером.
    • Часов 8 убил на поиск всего текста — 700+ файлов для перевода — я не на шутку задумался: А стоит ли?!
    • Есть описание персонажа в книге,он “выпушен в жизнь”   А уж как под влиянием конъюнктур  потом ,меняются “мнение”  автора,это лишь  показывает “гибкость” этого автора,и желание быть в трендах.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×