Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

41 минуту назад, RUIZ007 сказал:

@gl237man очень интересно, есть ли прогресс в сравнении с тем же DeepL. Напишите потом результаты ваших изысканий, пожалуйста)

Обязательно отпишусь, позавтракаю и сделаю сравнительную таблицу с разных нейронок и онлайн переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Neotom я то как раз по христиански терпелив). Ждал 6 лет и еще подожду. Я беспокоюсь, что отвалятся нетерпеливые, но смекалистые люди, способные решить технические проблемы перевода в краткие сроки).

@Haoose Ну я так и подумал, что с этим связано, что есть определенные обязательства.

Ну значит, надо ждать, вот и всё. Осталось то денек)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, gl237man сказал:

Обязательно отпишусь, позавтракаю и сделаю сравнительную таблицу с разных нейронок и онлайн переводчиков.

приятново

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно не прошаренный в этой теме локализаций и прочего , но сколько весит “Выдранный” текст ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@gl237man спасибо, это замечательно, буду ждать. Помимо Старфилда есть еще многое, чему нужен перевод. Пока по моему опыту DeepL самый лучший, но ненамного лучше Яндекса, от силы 10-15%. 

Алгоритмы DeepL стремятся к "естественной" передаче языка и лаконичности, в связи с этим нередко из перевода удаляются существенные детали текста, и похоже именно они приводят к нелепым ошибкам при переводе. Яндекс переводит точнее и ошибается в основном не так грубо, но у него выходит косноязычнее, он плохо адаптируют особенности английского под русский перевод.

Но что интересно, обе нейронки покрывают 80-90% ошибок друг друга, т е там где ошиблась одна, другая перевела верно, и наоборот).

Если бы была третья нейронка, которая могла бы их сравнивать и отбирать лучший результат, такой гибридный переводчик превзошел бы по качеству всё существующее, имхо)

@Vitold где?

@EloDia около 10мб вроде как, а какая разница? Дело не в объеме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший вопрос где потом найти эти файлы что можно было по тестить этот машинный перевод ))) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Moonsean сказал:

ChatGPT может напряжём? пусть переводит текст )))

Вы видимо не работали с ChatGPT, а я пользовался как бесплатной версией ChatGPT (3.5), так и платной ChatGPT Plus (4.0). Так вот при работе с ChatGPT первым делом упрётесь в лимиты на количество запросов. Для ChatGPT Plus — не более 50 запросов каждые 3 часа. Размер одного запроса и ответа ~ 3000 символов. Да и ветка запросов, которая сама обучается имеет лимиты на просмотр истории предыдущих запросов. Поэтому в поределённый момент столкнётесь с тем, что начнётся игнорироваться лор, константы и т.п.
Лучший вариант для перевода — это DeepL PRO.

11 минут назад, Vitold сказал:

Хороший вопрос где потом найти эти файлы что можно было по тестить этот машинный перевод ))) :D

>Стань игрожуром на 1 день
>Получи пресс-копию игры
>Профит :beach:

Изменено пользователем zzzombie89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, RUIZ007 сказал:

@Neotom я то как раз по христиански терпелив). Ждал 6 лет и еще подожду. Я беспокоюсь, что отвалятся нетерпеливые, но смекалистые люди, способные решить технические проблемы перевода в краткие сроки).

Кто действительно заинтересован никуда не отвалится не переживайте :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, RUIZ007 сказал:

@Moonsean напряги. Ты переводил через чатгпт? Разминай пальцы, Ctrl c Ctrl v. ) DeepL переводит лучше, и 16000 слов за раз. Я через него переводил текст в 600000 слов...

да я не шарю что или кто там переводит лучше. я в целом имел ввиду какой-нибудь ИИ. А написал Чатгпт потому что про других не слышал )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Neotom сказал:

Кто действительно заинтересован никуда не отвалится не переживайте :dirol:

Отвалятся многие. Это обычная ситуация в сфере фанатских переводов. Проекты меньших масштабов загибались. У многих профессиональных альтруистов теперь работа, семья и отсутствие свободного времени на всё это. Нужен стимул. Желательно 20 миллионов рублей :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, zzzombie89 сказал:

Отвалятся многие. Это обычная ситуация в сфере фанатских переводов. Проекты меньших масштабов загибались. У многих профессиональных альтруистов теперь работа, семья и отсутствие свободного времени на всё это. Нужен стимул. Желательно 20 миллионов рублей :beach:

Одни уходят, другие приходят жизнь идёт своим чередом :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, 0wn3df1x сказал:

Разработчики за первые сутки продаж продали больше 100 тысяч копий. А это, на минуточку, инди вообще. Даже разработчики этой игры могли бы позволить заказать локализацию старфилда, а что уж говорить о гиганте в лице бетесды

Я все еще сомневаюсь насчет 100к копий в первый день, онлайн бы в стиме пиковый был бы больше чем 7к тогда, явно. Но допустим переведена на 10 языков, на каждый ушли деньги. Но самый главный вопрос какое количество русскоязычных игроков купили игру за 1к рублей и окупили свой перевод? Если по вашей цене за перевод считать, то перевод русской локализации не окупили. Ну это не возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А вы в разделе "Русификаторы" искали или там, где не надо? Вы говорите про блоги, которые впринципе для этого не предназначены. Бро, наберись опыта, а потом делай локализацию. Сначала показалось, что мастер переговоров, но доверять официальному переводу, который не делался под дубляж — глупо. Очень.
    • Текстур там даже на двоих многовато.
    • Займусь тогда вечером второй вышедшей игрой
    • Сравнивали этот перевод с слитым лагофаст?
    • Есть немаленькая вероятность, что текст придется править. Субтитры могут не уложиться в липсинг. И актеры булут "выпадать" из рерсонажа. Или получится как было с озвучкой 3-го ведьмака поначалу, когда речь то ускорялась, то замедлялась из-за того, что текст не успевал или опережал голос.
    • Думаю, что ещё стоит добавить дословный перевод английских названий локаций, тк они не подходят под сеттинг.
      Harvestfall Villagе — Деревня Жатвы
      Sixteen Lanes Windtail — Шестнадцать Переулков Ветрохвоста/Хвоста Ветра
    • Конечно без “ед” — в оригинале же их нет, да и лаконичнее
    • @SerGEAnt  И распаковать тоже!) Мы дилетанты в этом деле, у нас есть возможность и ресурс приехать на студию все записать, время менеджерить и курировать весь 
      И как вы правильно заметили, у нас отсутствует любая технологическая экспертиза(как вытащить, как не упустить ни одной реплики, как собрать и упаковать), поэтому мы решили написать на форум, с профессионалами. Так что мы полностью согласны, что технически это дело мягко говоря непростое, поэтому и пришли просить помощи у тех, кто в отличие от нас в этом съел пару собак!) -  Видимо, я что-то не так сделал. Я пытался написать в ту группу, но при выборе топика куда писать, были доступны для поста только блоги, гляну еще раз, может, действительно, получится  Речь идет о Dispatch и первично мы рассматриваем чисто голосовую озвучку, так как текст и субтитры, судя по всему, уже готовы
    • Наверное,  “Gain 3 Armor → Получите 3 ед. брони”?
      Тоже с указанием единицы измерения — “ед.”?

      Или “Нанесите 5 урона”. Без “ед”.

      Не знаю, насколько это важно. 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×