Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, zzzombie89 сказал:

Прямых обязательств у людей, переводивших игру уже нет никаких в любом случае. Отсутствует юр. лицо на территории России, которое бы представляло интересы заказчика. Следовательно законодательной базы, препятстующей распространению такого контента просто нет. Если Майкрософт и Беседка вернётся в Россию — тот факт, что кто-то когда-то слил готовый перевод, этому вряд ли помешает. Выложат перевод в мастерскую Стим → продажи в CIS регионе пойдут вверх → Майкрософт выдохнет и расслабится → :beach:
...Ну или через 2 года поиграем в уже пропатченную версию Starfield с русификатором :D

Дак майки пока юр.лицо не закрыли в РФ, у них даже офис функционирует 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочел новость о том, что в сеть слили 40 минут геймплея Starfield и, якобы, многие игроки со всего мира начали получать диски с коллекционным изданием и уже проходят игру. Не удивлюсь, если Starfield сольют на торренты до официального релиза.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Horton2014 сказал:

Прочел новость о том, что в сеть слили 40 минут геймплея Starfield и, якобы, многие игроки со всего мира начали получать диски с коллекционным изданием и уже проходят игру. Не удивлюсь, если Starfield сольют на торренты до официального релиза.

Глянул, вроде стандартное, как во всех играх, начало - ни плохо, ни хорошо.

P.S. Мне, лично, понравилось.

P.P.S. Ещё бы на русском.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alex Po Quest сказал:

Глянул, вроде стандартное, как во всех играх, начало - ни плохо, ни хорошо.

P.S. Мне, лично, понравилось.

P.P.S. Ещё бы на русском.

Не искушайте, ещё 9дней осталось-глянул эту экранку до заглавного меню и выключил чтоб первое впечатление не портить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Serzalt сказал:

Не искушайте, ещё 9дней осталось-глянул эту экранку до заглавного меню и выключил чтоб первое впечатление не портить

Да, ничего там такого, интересного, нету — стандартная завязка, как у многих игр.

P.S. Типа, из разряда: “Них… непонятно, но очень интересно!"

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Алекс Лев сказал:

Мне тоже хочется в это верить, но как показывает практика если на релизе нет поддержки русского языка , то и после релиза его не будет (от разработчиков)...Недавний пример , разработчики Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge тоже обещали перевод после релиза, уже скоро выходит аддон к игре , а русского языка как не было так и нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, AlexNox01 сказал:

А в Пентимент и Психонавтов 2 добавили как обещали. 

Спустя год)

Ну это скорее исключение из правил, да и переводить там на много меньше чем в starfield)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Elder Scrolls Online добавили. И поддерживают до сих пор. На самом деле если обещают обычно добавляют, особенно большие издательства в halo infinite добавили озвучку. Как раз наоборот это исключение. Кроме черепах и  horizon где тоже обещали озвучку я и не помню. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Mr_Nick сказал:

Недавний пример , разработчики Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge тоже обещали перевод после релиза, уже скоро выходит аддон к игре , а русского языка как не было так и нет)

А вот сейчас как добавят с дополнением.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

А вот сейчас как добавят с дополнением

Тоже такая мысль появилась, тем более новость об аддоне написана на русском в стиме)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Mr_Nick сказал:

Тоже такая мысль появилась, тем более новость об аддоне написана на русском в стиме)

Вообще ни о чём не говорит. В Стиме много игр у которых описание на том языке региона с которого вы зашли. При этом самого перевода может и не быть.

1 час назад, Алекс Лев сказал:

Новость — фейк, который уже опровергли. На том же DTF удалили эту новость. Так что можно закатать губу.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, zzzombie89 сказал:

фейк, который уже опровергли

Кто опроверг? Можно посмотреть, где написано опровержение? На Диджитал-репорт так и висит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Алекс Лев сказал:

Слух - вроде как локаль на русский будет после релиза: Starfield получит русскую локализацию после релиза (digital-report.ru)

Во-первых: сайт, откуда взята эта информация крайне сомнительный (желтая пресса). Во-вторых сам Том Хэндерсон (на которого ссылается статься) про Русский язык ничего не говорил! Он лишь сказал, что Беседка, возможно, расширит список языков для Starfield. Пару дней назад уже была новость о том, что ZeniMax Media (это материнская компания издательства Bethesda) ищет продюсера по локализации, но там речь шла только про арабский и корейский язык.

1 час назад, Mr_Nick сказал:

как показывает практика если на релизе нет поддержки русского языка , то и после релиза его не будет

К сожалению — это так! Чаще всего слова относительно локализации: “выпустим позднее” — оказываются банально отмазкой разработчиков. Типа: — “вы сейчас на нас не ругайтесь и нам рейтинг не занижайте, а мы когда-нибудь (никогда) локализацию для вас сделаем”. За очень редким исключением разработчик держит слово, как было с Halo, в которую Майкрософт добавил Русский дубляж спустя годы, но это скорее исключение, чем правило.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Довольно таки качественно, как носитель языка даже и не заметил бы что игра на украинском, бывает так что озвучка прям хромает и слышно что говорят не на русском, без понятия как это описать. А тут прям не плохо. 
    • А я дурачок думаю: ни хрена какой скилл у меня , все там пройти не могут, а я буквально с нескольких попыток затащил ))
    • Согласен. В такие моменты не хватает функции как автолевинг врагов, чтобы они подстраивались под твой уровень и битвы не превращались, когда ты босса с одного удара выносишь, даже не успев оценить его возможности. У меня такое было в конце второго акта, когда завалил всех второстепенных боссов, даже красных для меня, а потом пошёл к Аксонам, в итоге они были для меня как мячики для битья, как и сама художница с Ренуаром. В этот момент я задумался, почему в игре нет нормальной функции автолевинга? Слишком быстро ты перекачиваешься и становится легко многих боссов выносить.  Тебя бы удивило ещё то, что если когда ты добрался до 1/3 его ХП, то он там бы провернул такой трюк, который бы вывел тебя из нормального состояния, в психическое
    • Помню первый сезон Наруто смотрел, так там часть серий почему-то озвучивалась с английского, и это конечно было очень странно слышать.
    • Друзья, есть хоть какая-то надежда на появление перевода metroid 4?
    • Не, в башне не был. Я под конец чуть подустал уже, поэтому на 100% не зачищал. Мне вот не особо понравилось, что я к ласт боссу перекаченным пришёл, он мне даже удара не смог нанести, до его атаки просто очередь не дошла. И я ещё как удивился )  ведь там победный скрин появляется...
    • В принципе так и есть. Но в конце там есть уникальный босс — “нарисованная любовь”, называется. Это дуэт бати и матери против тебя. 
    • Я в бесконечной башне не был. Я так понял, что там просто спам боссов идёт.  В воздухе вроде всё облетел.
    • Carnival Massacre   Русификатор
      Версия: 1.1, build 21345065 (Внимательно смотрим на версию, вот как только я доделал вышла 1.2)
      Установка: кинуть папку из архива Carnival Massacre_Data c заменой в Carnival Massacre
      Скачать: Yandex | Boosty
        p.s: отловил вручную почти весь текст, но наверное где-то что-то пропустил, в игре один моно один текст, будет встречаться поднято оружие на англ, оно в dll и еще обновлять под каждый патч муторно
    • У Вас в русификаторе есть баг, при установки описания модулей пропадает из установленных THE DOOM OF ICEWIND DALE, если галочку снять и оставить описание модулей на английском, то модуль остается в установленных.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×