Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver собрала необходимую сумму на озвучку Grand Theft Auto: Vice City

Рекомендованные сообщения

163737-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

«Сегодняшнее утро встретило нас шокирующим событием: единым донатом закрылись сборы на локализацию»!


Команда Mechanics VoiceOver рапортует о завершении сборов на локализацию GTA: Vice City.

Цитата

«Сегодняшнее утро встретило нас шокирующим событием: единым донатом закрылись сборы на локализацию!

Не представляем, каким нужно быть фанатом, чтобы ни свет ни заря пойти кидать средства на озвучку... Хотя, уже есть примерно такие же переводчики, звукорежиссёры и режиссёры, которые решились первыми доказать, что полный и качественный перевод сей великой серии игр — возможен»!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И в очередной раз показан, несломленный и сплоченный русской-славянской народ.

Все молодцы-пацансы, что команда переводчиков, как и простой люд.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Не представляем, каким нужно быть фанатом, чтобы ни свет ни заря пойти кидать средства на озвучку...

А с чего взяли, что человек кинул средства утром? Например, когда в Москве утро у меня вечер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы 5 часть озвучили бы. Я бы с удовольствием перепрашел.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я только что закончил a plague tale requiem, и вот тут бы конечно хорошая озвучка не помешала бы, а не в эти ваши устаревшие GTA (пробовал повторить успехи по подписке, не хватило сил...)

хотя конечно в оригинале озвучка очень сильная (не без мелких косяков) и нужно постараться актрисе при озвучке, эх...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, h1pp0 сказал:

а не в эти ваши устаревшие GTA

Классика не стареет, в отличии от этих ваших крыс

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, h1pp0 сказал:

я только что закончил a plague tale requiem, и вот тут бы конечно хорошая озвучка не помешала бы, а не в эти ваши устаревшие GTA (пробовал повторить успехи по подписке, не хватило сил...)

хотя конечно в оригинале озвучка очень сильная (не без мелких косяков) и нужно постараться актрисе при озвучке, эх...

Полностью согласен, первую с озвучкой прошел, реально кайф, во вторую буду ждать озвучку полюбому. А Vice City кому она нужна непонятно, все прошли ее в свое время, а сейчас в нее играть, это нужно быть даже не представляю каким фанатом. Сюжет там никакой, квесты все тупые, а просто бегать с унылой графикой и унылыми боевками, так не проще в киберпанк побегать или на крайняк в GTA5. Короче трата ресурсов в пустую, ИМХО. 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, shingo3 сказал:

И в очередной раз показан, несломленный и сплоченный русской-славянской народ

Лол, где тут народ-то? Вместо “народа” сборы добил один человек.

@h1pp0 @To@D 

Если это не нужно вам, это не значит, что это не нужно никому.

Изменено пользователем ex0t1pe
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, soonli666 сказал:

Лучше бы 5 часть озвучили бы. Я бы с удовольствием перепрашел.

Вот да, хотелось бы. Но собирать придётся лям, а скорее всего больше, что редко случается. 

 

1 час назад, To@D сказал:

первую с озвучкой прошел, реально кайф

Это A Plague Tale? Вышла озвучка? Чёрт, я пропустил. Надо пройти наконец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, romka сказал:

Надо пройти наконец.

Да A Plague Tale, там малой озвучен шедеврально.

3 часа назад, ex0t1pe сказал:

Если это не нужно вам, это не значит, что это не нужно никому.

Ну так это нужно маленькой кучке людей, зачем тратить ресурсы, когда за это время можно было озвучить другую новую игру.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@To@D так может, механики сами разберутся, что им делать, не?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Ленивый сказал:

Классика не стареет, в отличии от этих ваших крыс

ты прав только от части

6 часов назад, ex0t1pe сказал:

Если это не нужно вам, это не значит, что это не нужно никому.

всегда найдется тот, кому нужно. вопрос не в этом вовсе. есть проекты которым озвучка даст жирный “+”. что даст озвучка морально устаревшей игры? ей даже этот ремастер не помогает. у меня была идея перепройти старые ГТА, но уже после 3 я кинул эту затею (играл в ванильную версию)

это классика и все дела, но порой классике лучше красоваться на полке

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@To@D 2 часть крыс полная параша не достойная внимания. первая — отличная атмосфера. задачки с крысами, вменяемый сюжет. во второй ничего этого не осталось. кривой стелс, постоянные бои, за всю игру может штук 5 задач с крысами всего. а получив арбалет с возобновляемыми стрелами вообще игра становится унылой. вообщем провал, точно перевод этой поделке не нужен, разочарование года

Изменено пользователем Begemotik
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русская озвучка это круто, но не для гта. там всё имеет значение и голос, и акцент, и игра слов именно в английском звучании, да даже надписи, которые испортили в definitive edition. 

вообще не понимаю за что дизлайки? я ведь прав. это ведь не конвеерные игры от юбиков. там пофиг на каком языке и с какими текстурами

Изменено пользователем vadimon1500
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Авторы заявляют о тщательной проработке локаций, чтобы подчеркнуть русскую культуру, а сюжет отправит вас в том числе в далекое прошлое.
      Самарская студия Olkon Games закончила работу над адвенчурой Temple of the Green Moon («Храм Зелёной Луны»).
      Действие игры развернется в Жигулёвских горах Самарской области, куда приезжает блогер, задумавший разоблачить миф о наличии в окрестностях аномальных зон. Авторы заявляют о тщательной проработке локаций, чтобы подчеркнуть русскую культуру, а сюжет отправит вас в том числе в далекое прошлое.
      «Храм Зелёной Луны» выйдет 14 августа в VK Play, а чуть позже релиз состоится и в Steam.
    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Основная команда
      Филипп Робозёров: куратор проекта, переводчик, укладчик текста, кастинг, сортировка файлов Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр Ярослав Егоров: звукомонтажёр, тестирование Александр Лозбень: звукомонтажёр Даниил Силачёв: звукомонтажёр, запись вокала Иван Богданов: сортировка файлов, создание монтажных листов Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва)  Александр Киселев: программная часть, инсталлятор  Алексей Коробков: переводчик, редактор текста, укладчик кат-сцен Николай Зозулин: переводчик песен, адаптация стихов, переводчик фоновых реплик Роман Рябцев: режиссёр мюзикла «Вестник Тьмы» Сергей Зебуро: переводчик мюзикла «Вестник Тьмы» Михаил Сидоренко: запись вокала, мастеринг песен Poets of the Fall Актёры озвучания
      Персонажи основного сюжета:
      Сергей Пономарёв — Алан Уэйк, мистер Скрип Ирина Киреева — Сага Андерсон Илья Исаев — Алекс Кейси Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Роуз Мэриголд Михаил Тихонов — Тим Брейкер Фёдор Сухов — Тор Андерсон Олег Зима — Один Андерсон Игорь Семыкин — Роберт Найтингейл Татьяна Аргунова — Синтия Уивер Иван Жарков — Торнтон Александр Новиков — Маллиган Владимир Ерёмин — Ахти Данил Щебланов — Том Зейн Алёна Андронова — Элис Уэйк Геннадий Новиков — Илмо Коскела, Яакко Коскела Варвара Чабан — Киран Эстэвез Даниил Эльдаров — Эд Букер Александра Остроухова — Темми Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Варвара Саранцева — Логан Андерсон Борис Репетур — Пат Мэйн Ирина Пономарёва — Донна Людмила Ильина — Мэнди Мэй Андрей Гриневич — Норман МакДоналд Антон Савенков — Дэвид Вудс Юрий Деркач — Сэм Лэйк Сергей Казаков — Владимир Блум Станислав Тикунов — Стивен Лин Игорь Тарадайкин — ‭«Белая ночь»‬(мужские роли)‬ Любовь Германова — «Белая ночь»‬(женские роли) Татьяна Абрамова — Джесси Фейден Радио, массовка и прохожие:
      Леонид Белозорович — Тапио Александр Гаврилин — Джим Фигамор Александр Матросов — Гил Девис, второстепенные персонажи Сергей Чихачёв — Терри, второстепенные персонажи Джерри Ленин — Чарли Коскела Кристина Шерман — Шарлин Коскела Владислав Копп — диктор с рекламы Коскела Анна Галицкая — второстепенные персонажи Александр Дзюба — учёный Александр Чуносов —второстепенные персонажи Анастасия Лапина — второстепенные персонажи Андрей Рогозин — второстепенные персонажи Анна Киселёва — второстепенные персонажи Артём Затиев — второстепенные персонажи Артём Чернов —второстепенные персонажи Вероника Нефёдова —второстепенные персонажи Бэбэй — подмастерье Вадим Максимов — второстепенные персонажи Даур Авидзба — второстепенные персонажи Дмитрий Поляновский — второстепенные персонажи Екатерина Вдовик — второстепенные персонажи Елена Соловьёва — второстепенные персонажи Елена Харитонова — второстепенные персонажи Игорь Старосельцев — второстепенные персонажи Илья Бледный — портье Константин Карасик — второстепенные персонажи Ксения Берелет — второстепенные персонажи Ксения Колесникова — второстепенные персонажи Максим Лукин — второстепенные персонажи Марина Проскурова — второстепенные персонажи Мария Овчинникова — второстепенные персонажи Ольга Зубкова — второстепенные персонажи Ольга Шорохова — второстепенные персонажи Пётр Коврижных — второстепенные персонажи Сергей Хогарт — второстепенные персонажи Станислав Стрелков — второстепенные персонажи Татьяна Борзова — второстепенные персонажи Александр Воронин — массовка Андрей Голышев — массовка Святослав Барков — массовка Евгения Беккер — массовка Виктория Андреева — массовка Светлана Вейнгарт — массовка Николай Зозулин — массовка Константин Романенко  — массовка Противники:
      Анна Горкина Елена Лунина Василисса Зайцева Вероника Нефёдова Екатерина Вдовик Николай Зозулин Иван Исаенко Кирилл Радциг Алексей Гнеушев Ильдор Ахмеджанов Станислав Черсков Иван Солонинкин DLC Найт-Спрингс:
      Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Официантка Татьяна Абрамова — Сестра, Рыжеволосая девушка Михаил Тихонов — Шон Эшмор, Шериф Сергей Пономарёв — Писатель, Плохиш, Брат Юрий Деркач — Сэм Лэйк Дмитрий Поляновский — Рассказчик Кирилл Радциг — Кофе Сергей Хогарт  — Разрушители времени Ксения Берелет — Хейтер Анна Галицкая — Хейтер Ксения Колесникова — Хейтер Андрей Рогозин — Хейтер Александр Чуносов — Хейтер Александр Иванов — Хейтер DLC Домик у озера:
      Варвара Чабан — Киран Эстэвез Сергей Пономарёв — Алан Уэйк Александр Рахленко — Жюль Мармонт Ульяна Чеботарь — Диана Мармонт Дмитрий Ячевский — Рудольф Лейн Николай Быстров — Дилан Фейден Даниил Эльдаров — Эд Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Максим Лукин — Агент ФБК Вероника Нефёдова — Агент ФБК Мария Овчинникова — Система оповещения Анастасия Лапина — ассистент Русский саундтрек
      — Herald of Darkness (Вестник Тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Сергей Пономарёв: вокал Артур Иванов: вокал Роман Рябцев: мастеринг Даниил Силачёв: мастеринг Сергей Зебуро: перевод  — Anger's Remorse (Раскаяние гнева)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Dark Ocean Summoning (Призыв океана тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Heroes and Villains (Герои и злодеи)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Night Springs (Найт Спрингс)
      Виолетта Поляруш: вокал Даниил Силачёв: мастеринг Николай Зозулин: перевод  — Follow You Into The Dark (За тобой иду во тьму)
      Яна Давыдова: вокал Даниил Силачёв: мастеринг, бэк-вокал Николай Зозулин: перевод    Отдельная благодарность
      Студии звукозаписи Ravencat zav1977 и spider91 за консультацию по техническим аспектам Георгию Урванцеву и _Diamond_ за обновлённые русские шрифты Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×