Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Инструкция для тех, кто не знает как скачать с yandex или google в обход квоты:
 

Yandex:

Spoiler

  1. Жмём кнопку “Сохранить на Яндекс Диск”
    image.png
  2. Затем жмём “Открыть на Яндекс Диске”
    image.png
  3. После этого получится скачать
    image.png

 

 

Google:

Spoiler
  1. Жмём кнопку “Добавить ярлык на диск”.
    image.png
     
  2. Переходите на страницу вашего диска
     
  3. После этого получится скачать.
    image.png
    (В случае с Google есть нюанс: сперва он попытается добавить скачиваемый архив в “архив”, поэтому скачивание с Google может занять больше времени.

 

Изменено пользователем 0wn3db0t

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Команда GamesVoice опубликовала четвертый дневник русской озвучки Hogwarts Legacy.

Он посвящен процессу записи. В видео засветились Элиза Мартиросова, Егор Васильев, Юлия Горохова, Александр Гаврилин, Владислав Копп, Александр Новиков, Петр Коврижных, Олег Форостенко, Сергей Пономарев и другие актеры.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Команда GamesVoice опубликовала очередной — уже шестой по счету дневник локализации Hogwarts Legacy.

Он полностью состоит из демонстрации записей рабочего процесса.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После выхода долгостроя “Hellblade: Senua's Sacrifice” на сайте GamesVoice  дата выхода локализации еще раз уточнилась —

она выйдет … (очень скоро !!!).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл баг озвучки, вот эту реплику девочка говорит голосом парня :blush:

7Jl6TFS.jpg

Изменено пользователем zzzombie89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играем часов 25, не прошли и половину вроде. Озвучка огонь. Супер. Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.01.2024 в 17:10, zzzombie89 сказал:

Нашёл баг озвучки, вот эту реплику девочка говорит голосом парня :blush:

 

Это не баг. Просто она в поиске себя, ещё не определилась до конца.

Изменено пользователем piton4
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.1

  • Внесены множественные сопоставления субтитров с речью персонажей.
  • Внесены множественные смысловые правки в речь персонажей.
  • Внесены множественные технические правки в речь персонажей.
  • Добавлены недостающие реплики у Себастьяна Сэллоу, Ниов Фицджеральд, Финеаса Найджелуса Блэка.
  • Исправлены тайминги реплик у персонажей: Беатриса Зелень, Джоанна Бикл, Эзоф Шарп, Нора Тредвелл, Себастьян Сэллоу, Люкан Шумсби, Сэр Нестор Эмсет, Анна Фисби, Елена Когтевран, Норин Чиррей, Кровавый Барон, Эванджелина Бардсли, Иско Ботвинс, Сэр Грегор Маккуин, Сэр Гарет Сифорд, Толстый Монах, Дамфри Уэстленд, Полная Дама, Владелец магазина Зонко, Сэр Кэдоган, Быстрелио.
  • Переписаны кат-сцены с персонажем Лодгок.
  • Лодгок теперь правильно произносит ударение в слове "гобледук".
  • В кат-сцене с освобождением дракона, браконтер теперь умирает смешнее.
  • Улучшена обработка у персонажей: Софрония Франклин, Сирона Райан, Грейс Пинч-Смедли, Мирабель Чесноук.
  • Глэдвин Мун теперь говорить слово "демимаска" правильно.
  • Элеазар Фиг теперь не путает вход с выходом.
  • Эндрю Ларсон теперь более реалистично реагирует на прилёт гиппогрифов.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×