Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот это конечно оперативная работа. Я не припомню ни одного проекта, над переводом которого бы так активно трудились и выпускали в первый месяц после релиза. Можете конечно накидать примеров, но всё равно это довольно удивительное явление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, AlexKreed сказал:

Они только озвучку лепят.

Screenshot-7.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Машинный уже готов? Получается кое как уже можно играть? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Щас бы жаловаться на перевод, который делается энтузиазстами, на бесплатной основе, для людей, чтобы они смогли поиграть как можно скорее, щас бы пойти к мираклам и заплатить 2000р, чтобы получить в день выхода перевод, ага щас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем ребят закрываем тему с Мираклами, на форуме для этого есть отдельная тема добавлю только:

Скрытый текст

Всё как всегда было и есть вот уже 4 года с момента бана админа их группы на форуме. Админ работает по стандартной схеме как уже не раз было с другими группами ранее которые переводят теже игры что и его группа. У Могнет пытался обрушить фтп сервер когда они делали свою версию перевода ФФ7 (с которыми ранее работали над переводом Якудзы), Переодические нападки на группу бывшего товарища по переводам Дмитрия Быдлова, Про историю с 4-ой валькирией наверно и так большинство завсегдатаев форума знает. Так и в случае с командой RigTeam решил так сказать попробовать себя в новом амплуа:) Мне стыдно за то что я когда-то защищал их админа как на форуме так на других сайтах. Но всё-же прошу обратить внимание на то что во всех этих случаях вина лежит всецело на Админе группы а не на его участниках, модераторах и переводчиках. Прошу простить за такой длинный спойлер но я впервые сталкиваюсь с таким отношением к соперникам.

 

Изменено пользователем ys6v9d
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, gorro228335 сказал:

@SerGEAnt а от миракла нужно файлы просто закинуть ? и куда 

В главную папку игры, там где еще exe стоит.

Изменено пользователем ys6v9d
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял из тиззера, перевод выйдет до 10-го?

 Русик от Тeam RIG в шапке висит, но написано “файл недоступен”  Может кто-нибудь вкратце пояснить?

А всё, теперь понял почему так.

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, piton4 сказал:

Насколько я понял из тиззера, перевод выйдет до 10-го?

 Русик от Тeam RIG в шапке висит, но написано “файл недоступен”  Может кто-нибудь вкратце пояснить?

Там же ??.02.22

И о каких ещё ссылках на скачку все говорят?

 

Изменено пользователем pieliemustdie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, pieliemustdie сказал:

Там же ??.02.22

И о каких ещё ссылках на скачку все говорят?

 

Так сверху

Я буду ждать пока от RIG не выйдет, чисто принципиально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, piton4 сказал:

Насколько я понял из тиззера, перевод выйдет до 10-го?

Да, “0?” — это значит до 10-го. Странно, что это вообще какие-то вопросы смогло вызывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, piton4 сказал:

Так сверху

Я буду ждать пока от RIG не выйдет, чисто принципиально.

Телега и вк имеется ввиду?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, pieliemustdie сказал:

Телега и вк имеется ввиду?

Да нет, внимательнее посмотри.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, piton4 сказал:

Да нет, внимательнее посмотри.

А ля, в шары долблюсь. Я пока не тыкал, но это тип предварительно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, RomZZes сказал:

Да, “0?” — это значит до 10-го. Странно, что это вообще какие-то вопросы смогло вызывать

Просто для уверенности хотел уточнить

Только что, pieliemustdie сказал:

А ля, в шары долблюсь. Я пока не тыкал, но это тип предварительно?

От RIG пока удалено. Остальное я пробовать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Hundred Line: Last Defense Academy

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение, Аниме Платформы: PC Разработчик: Too Kyo Games, Media.Vision Издатель: Aniplex Дата выхода: 24 апреля 2025 года Отзывы Steam: 5899 отзывов, 88% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это и является адаптацией. Переделать полностью загадку так чтоб и для русских было понятно. Посмотри как отлично переписали загадки в игре ni no kuni 1. Там огромная книга. Слова нужно буквально печатать чтоб по моему выучить закленания или что то такое. И все до одной загадки адаптировали. То есть и смысл и слова поменяли, но так чтоб русскому человеку было понятно. Правда это вызывает сложности, нагуглить становится почти невозможно, если своими силами не справился. Но сейчас нейронки есть, они наверно могут такие загадки решать, я давно проходил ещё проходил эту игру, на фанатском переводе, где не было адаптации (для меня это было просто невероятно сложно, поэтому точно гуглил) и с оф переводом, там уже и своими силами получалось 
    • Блин, так не хочется 10 гигов качать. Меее.
      Чтоб самому тестить Очень важно, для того чтоб я мог доделать.
      Проверь эти три файла по очереди:
      1) https://dropmefiles.com/gW0aW (Сломанный рус?)
      2) https://dropmefiles.com/HAaWZ (Рабочий eng?)
      3) https://dropmefiles.com/5FNsT (Рабочий рус?)
    • @Мухомор ты @SileNTViP  отблагодари за Oninaki )) Он главный технарь этого перевода. А @WyccStreams перевод, сам то спишись и обговори)) 
    • С грузинами может и пройдёт. Там сильное правое крыло и слова “первый тост за патриарха” всё ещё не пустой звук. Что до РФ, то это же временная мера. Нравится - не нравится… не из вредности же так поступают, наоборот как были так и рады ведь открытому рынку. “Радость на всех одна и печаль одна на всех”.
    • Неа, так нельзя
    • Ды пофиг, потом поправите если что)
    • pyI2L.exe Ты проверь сначала (ссылка выше, это англ версия)
      Она кста работает? Можешь проверить оба файла
    • Ребят, спасибо за старания, кому я должен денежку закинуть за Astria Ascending?)
    • Согласен,по хорошему Владик брутал приняли сильно теплей чем его уровень,ну обратный пример смута так там половине хейта виноваты разрабы 
    • @BahroN Из цепочек обсуждений “русская игра должна продаваться на русской платформе” и “в Steam ничего не купишь, денег не занесёшь” был задан вопрос “а за что же наказали Ростелекомом белорусов?”, ибо 

      ”если игра продается (то что не продается в РФ, то не продается и в РБ), то оплатить ее нет проблем, платежи ходят моментально. можно пополнить кошелек, можно оплатить прямо с карты своей в нац валюте. конвертация идет по обычному курсу (игры в USD)”
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×